Фразеологизм значимая единица языка
Download 196 Kb.
|
Исследование фразеологизмов в баснях И А Крылова
Какое дело – субстантивный фразеологизм в значении «совсем не касается кого-либо». В предложении выступает в роли подлежащего.
2. Глагольные фразеологизмы. Сослужить службу кому, чему. 1. Оказать услугу в чем-либо, сделать что-либо полезное для кого-либо или чего-либо. 2. Сыграть свою роль, принеся пользу, выгоду или вред. Глагольный фразеологизм. В предложении выступает в роли сказуемого. Скалить зубы – глагольный фразеологизм в значении «смеяться, хохотать, насмехаться». В предложении выступает в роли сказуемого. Замолвить [закинуть] словечко (слово) – глагольный фразеологизм в значении «походатайствовать перед кем-либо, сказать что-либо в пользу кого-либо». В предложении выступает в роли сказуемого. Ждать у моря погоды – глагольный фразеологизм в значении «рассчитывать, надеяться на что-либо, не предпринимая ничего, оставаясь пассивным». В предложении выступает в роли сказуемого. Из кожи [из шкуры] <вон> лезть [вылезать] – глагольный фразеологизм в значении «усердствовать, стараться изо всех сил». В предложении выступает в роли сказуемого. И ухом не ведет – глагольный фразеологизм в значении «не обращает никакого внимания, не реагирует на что-либо, ничем внешне не проявляет своего отношения к кому-либо или к чему-либо». В предложении выступает в роли сказуемого. И [даже] бровью (глазом, ухом, усом, усом, носом) не ведет – глагольный фразеологизм в значении «не обращает никакого внимания, не реагирует на что-либо; ничем внешне не проявляет своего отношения к кому-либо или к чему-либо». В предложении выступает в роли сказуемого. Брать волю. Взять волю – глагольный фразеологизм в значении «поступать своевольно, ни с кем не считаясь». В предложении выступает в роли сказуемого. Бить челом. 1. Почтительно кланяться, приветствуя кого-либо. 2. Выражать чувство глубокого уважения, почтения, благодарности за что-либо. 3. Почтительно просим о чем-либо. 4. Жаловаться на кого-либо. Глагольный фразеологизм. В предложении выступает в роли сказуемого. Рвать и метать – глагольный фразеологизм в значении «раздражаться, неистовствовать, будучи в состоянии негодования, озлобления и т. п. на кого-либо или на что-либо». В предложении выступает в роли сказуемого. Ходить на задних лапках – глагольный фразеологизм в значении «угодничать, прислуживаться». В предложении выступает в роли сказуемого. Хватать звезды с неба. 1. Отличаться выдающимися способностями, дарованием, умом и т.п. 2. Совершать что-либо выдающееся, из ряда вон выходящее. Приходить на ум [на мысль, на разум]. 1. Возникать, появляться в сознании кого-либо. 2. Думаться, представляться, доходить до сознания кого-либо. 3. Хотеть, желать, намереваться и т. д. Глагольный фразеологизм. В предложении выступает в роли сказуемого. Втираться [вкрадываться, влезать, входить] в доверие – глагольный фразеологизм в значении «любыми средствами приобретать доверие, добиваться расположения кого-либо». В предложении выступает в роли сказуемого. Вешать нос<на квинту>. Повесить нос <на квинту> - глагольный фразеологизм в значении «приходить в уныние, в отчаяние, огорчаться». В предложении выступает в роли сказуемого. Лить [проливать] кровь. 1. Погибать, умирать, защищая кого-либо или что-либо. 2. Убивать кого-либо. Глагольный фразеологизм. В предложении выступает в роли сказуемого. Протянуть ноги. Прост. 1. Умереть о человеке. 2. Подохнуть, сдохнуть. Глагольный фразеологизм. В предложении выступает в роли сказуемого. Повесить голову. Вешать голову – глагольный фразеологизм в значении «приходить в уныние, в отчаяние, огорчаться». В предложении выступает в роли сказуемого. По пальцам можно сосчитать [пересчитать, счесть, перечесть] – глагольный фразеологизм в значении «очень немного, мало; о числе кого-либо или чего-либо». В предложении выступает в роли сказуемого. Продирать глаза. Продрать [протереть] глаза – глагольный фразеологизм в значении «просыпаться, вставать после сна». В предложении выступает в роли сказуемого. Переводить дух. 1. Делать глубокий вдох, дышать. 2. Делать краткий перерыв, передышку. Отдых в чем-либо. Глагольный фразеологизм. В предложении выступает в роли сказуемого. Выносить сор из избы. 1. Разглашать ссоры, дрязги, происходящие между близкими людьми. 2. Разглашать где-либо или кому-либо то, что касается узкого круга лиц и чего не должны знать другие. Глагольный фразеологизм, имеющий структуру предложения. Выступает в роли сказуемого. Мухи не обидит – глагольный фразеологизм в значении «кроткий, безобидный, добрый». В предложении выступает в роли сказуемого. 3. Адвербиальные фразеологизмы (главным словом является наречие). Со всех ног – адвербиальный фразеологизм в значении «очень быстро, стремительно (бросаться, кидаться, бежать и т. п.)». В предложении выступает в роли обстоятельства. Изо всех сил (силы). 1. С предельным напряжением, интенсивностью (делать что-либо). Ср. Во всю силу, что есть силы (во 2 знач.). 2. Очень быстро (бежать мчаться и т. п.) Ср. Во весь дух, что есть духу (в 1 знач.) во все лопатки, во всю прыть, что есть силы (в 3 знач.). Адвербиальный фразеологизм. В предложении выступает в роли обстоятельства. Без памяти. 1. Очень сильно, страстно, до самозабвения (любить кого-либо, увлекаться кем-либо и т. п.) 2. Очень быстро, стремительно, ни на что не обращая внимания (бежать, летать и т. п.). Адвербиальный фразеологизм. В предложении выступает в роли обстоятельства. Без души. Устар. 1. От кого, от чего. В восторге. Восхищении. 2. Забыв все на свете (делать что-либо). Адвербиальный фразеологизм. В предложении выступает в роли обстоятельства. По уши. 1. Очень сильно (влюбиться, втрескаться, врезаться и т. п.). 2. Всецело, полностью, целиком передаваться чему-либо. 3. Сверх всякой меры. Адвербиальный фразеологизм. В предложении выступает в роли обстоятельства. Во весь дух [мах, опор] – адвербиальный фразеологизм в значении «очень быстро (бежать, ехать, мчаться и т. п.)». В предложении выступает в роли обстоятельства. Вкось и впрямь. 1. По-разному, на разные лады (советовать, предлагать что-либо). 2. Превратно, искажая смысл (судить, толковать, истолковывать что-либо). Адвербиальный фразеологизм. В предложении является обстоятельством. Во все горло – адвербиальный фразеологизм в значении «очень громко (кричать, орать и т. п.)». В предложении выступает в роли обстоятельства. Чин чином – адвербиальный фразеологизм в значении «так, как нужно, как полагается, как следует». В предложении выступает в роли обстоятельства. Со всех ног – адвербиальный фразеологизм в значении «очень быстро, стремительно (бросаться, кидаться, бежать и т.п.)». В предложении выступает в роли обстоятельства. Кто в лес, кто по дрова – адвербиальный фразеологизм в значении «нестройно, вразброд; о неслаженных, несогласованных действиях, обычно о пении, игре на музыкальных инструментах». В предложении выступает в роли обстоятельства. 17 фразеологических единиц являются многозначными. Например, фразеологический оборот сослужить службу имеет 2 значения: 1. Оказать услугу в чем-либо, сделать что-либо полезное для кого-либо или чего-либо. 2. Сыграть свою роль, принеся пользу, выгоду или вред. По 2 значения имеют следующие фразеологизмы: протянуть ноги, без души, изо всех сил, без памяти, хватать с неба звезды, лить кровь, переводить дух, выносить сор из избы, голова кружится, вкось и впрямь, кровь играет, куда глаза глядят; 3 значения: по уши, приходить на ум; 4 значения у фразеологизма бить челом. Есть в баснях фразеологические обороты, которые используются по несколько раз. Например, фразеологизм кровь играет встречаем в басне «Змея и Овца» и в басне «Конь и Всадник». Фразеологизм со всех ног – в баснях «Обоз», «Конь и Всадник», «Лев и Мышь». Download 196 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling