Глава звукопись в художественной речи


ГЛАВА 2. Приемы усиления звуковой выразительности в поэзии А.А. Фета


Download 85.75 Kb.
bet4/9
Sana16.11.2023
Hajmi85.75 Kb.
#1781419
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Bog'liq
Cтилистические функции звукозаписи в художественной речи на материальной

ГЛАВА 2. Приемы усиления звуковой выразительности в поэзии А.А. Фета
2.1 Контраст как черта поэтики А.А. Фета
Изучение поэтических произведений привлекает к себе все большее внимание лингвистов и на уровне лингвистического анализа конкретного текста, и в плане исследования идиостиля поэта, языковой и художественной картин мира, складывающихся в результате мыслительной и речевой деятельности в ходе восприятия и творческого осмысления действительности. Постижение и осознание окружающего мира, его оценки могут проходить под знаком дисгармонии, когда художника слова постоянно мучает контраст между реальной жизнью и идеальном образом, сформировавшимся в его мозгу.
С самого детства жизнь поставила поэта в сложные условия: в нем как бы существовали и боролись два «я» – помещик, «человек пользы», Шеншин и поэт, «человек-гений», А.А. Фет. И это, разумеется, не могло не найти соответствующего отражения в его творчестве, выдвинув среди различных приемов поэтики метод контраста на первый план. Возникшая дисгармония явилась результатом наложения одна на другую различных картин мира – религиозно-мифологической, философско-научной, художественно-эстетической и реально-бытовой, которые при их совмещении, с одной стороны, обнажали контрасты, проявляли диссонансы, а с другой – рождали странные ассоциации, обнаруживали глубинные связи языковых единиц на уровне подтекста, а также способствовали появлению семантических приращений [А.А. Фет и русская литература 2000].
А.А. Фет-поэт всегда находился в центре своей художественной картины, и антиномия «зритель» – «персонаж» решалась в пользу последнего. Взгляд с позиции участника поэтического действия делает лирику цикла «Вечерние огни» особенно интимной и задушевной, да и само ключевое слово «душа» становится лейтмотивом поэтического сборника, а его различные вариации насыщают словесную ткань эстетикой благоговения: ДУША благородная, младенческая, нетленная, осиротелая, тоскующая; она – готова вспыхнуть чище, горит, ищет, кипит, страдает, празднует; поэт ощущает ее мученья, бред, чистоту или холод; для него душа – храмина сердечная и вечно празднующий храм. Особое поэтическое состояние души связано с вечерним временем, когда она живет своим собственным содержанием, открывая путь воспоминаниям, мечтам и воображению.
Поэтика контраста обнаруживается на разных уровнях языковой структуры, и ее формируют различные художественные приемы. Так, на лексико-семантическом ярусе она подчеркивается самим значением слов, выступающих как понятийные и речевые антонимы: жизнь – смерть, смерть – бессмертие, вечность – миг, свет – тьма, мрак, подвиг – грех, радость – страдание, добро – зло и др.
На стилистическом уровне вступают в оппозицию в пределах контекста слова собственно русские и заимствованные, народно-поэтические и книжные, высокие и сниженные: глаза, очи, вежды; уста, губы; извивы волос, кудри, локон, косы, прядь; лоб, чело; поцелуй, лобзание; благоухание, запах, аромат, фимиам; порицание, хула; голубой, лазурный и др.
Особую художественную нагрузку несут поэтические образы, противопоставление которых способствует внутреннему динамическому развертыванию содержания. Среди них можно назвать, к примеру, Христос – сердцевед безмятежный и противостоящий – Иуда – коварный ученик; Он, божественный, творец, солнце мира, Бог и «Я», смертный; и это «Я» также имеет двойственную природу: с одной стороны, – полужилец могилы, полуразрушенный, потерянный, а с другой – просветленный, счастливый.
Антонимичны и образы жизни – «Базар крикливый Бога» и смерти – «Бессмертный храм; земли, где и скудно, и неба, где пышно и светло».
К сожалению, при современном прочтении стихов Фета наблюдается своего рода семантическая невостребованность, связанная с отсутствием знаний в области религии, мифологии, классической литературы т.п. В силу этого отдельные контрасты сглаживаются, становятся незаметными. Так, в стихотворении «Полонскому» в отношение контраста вступают словосочетания алмазные огни и вечерние огни, где слово ОГНИ означает «поэтическое наследие». Грех Иуды, как отмечается в книги пророка Иеремии (XVII, I) , «начертан алмазным острием» на скрижалях сердца, т.о., Алмазные огни – стихи, производящие глубочайшее, неизгладимое впечатление, не стираемые из памяти. Вежливо умаляя значение своей поэзии, А.А. Фет называет её «вечерней». Среди художественных приемов можно также назвать особое восприятие поэтического пространства и времени. Интерпретация пространства у Фета сложная: «умозрительные», наблюдаемые, картины природы под углом зрения человека сменяются воображаемыми, как бы показанными с высоты птичьего полета или вообще из космоса. Ракурс охвата мира меняется, что превращает реальную деталь – золоченый крест, розу, траву на могиле в своеобразную поэтическую аллегорию, «представляет идею в телесном, чувственно воспринимаемом облике». Контрастность проявляется и при описании художественного времени: молодость – это пир юности, дни любви, рассвет, пламенные годы, старость – вечер поздний, дни зимние, «закат» - с солнцем склоняясь за темную землю. Оппозицию времени в тексте проводят и грамматические категории глагола – сама категория времени – прошедшее, настоящее и будущее; вид глагола: ты отстрадала – я страдаю.
Таким образом, поэзия Афанасия Фета действительно пронизана контрастом, что и является для его творчества стилеобразующей чертой.
В художественных произведениях, и главным образом в поэзии, используются различные приемы усиления фонетической выразительности речи. Особым образом организованная поэтическая речь получает яркую эмоционально-экспрессивную окраску. В этом – одна из причин того, почему содержание стихов не допускает «пересказа в прозе» [Маймин 1989].
Основной принцип усиления фонетической выразительности речи состоит в подборе слов определенной звуковой окраски, в своеобразной перекличке звуков. Звуковое сближение слов усиливает их образную значимость, что возможно только в художественном тексте.

Download 85.75 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling