Granting of ethnographism in the dictionary of «charoghi hidayat»


Oina peshi nafas doshtan va bar nafas doshtan


Download 35.05 Kb.
bet4/7
Sana04.05.2023
Hajmi35.05 Kb.
#1426295
1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
etnografizmlar

Oina peshi nafas doshtan va bar nafas doshtan – the custom of holding a mirror to the patient's breath to find out whether the irony is dead or alive... [3; 17].
This ethnography is still present among the Tajik-speaking peoples, and it also represen» and «nuqli marg», even today there is a custom of cooking and distributing «halvoitar», «tontarma». It is also found in the following form: after washing the dead body, this pot is turned upside down on the hearth, and after three days, halvai tar is cooked and «to make halal» [6; 66], «Chil» halvoi tar (sweet slurry) is cooked among other dishes during the ceremony [6; 68]
The following ethnographies related to death can be found in the dialect: ... oyna doshtan - holding a mirror, etc [6; 54]
Sar vokardan (take off scarf) – … uncovering the head in mourning and this is a women's practice. Baqir Tabriziy says:
Ne hamin dar motami dil nola ghavgho mekunad,
Dogh mepushad siyohu zaxm sar vo mekunad
No, in mourning, the heart makes a noise,
He wears black spots and wounds.
The dictionary also contains many words related to customs, including:
Khob ba charogh guftan – an expression used when having a bad dream [3; 94]; Sol duzdidan – to say as a young one’s age [3; 122].
Nom bargashtani bemor – change the name of the sick person in order to get better or get help, Ceremony in Iran... (we also have it - J.I.) [3; 204] It can be said that almost all of these superstitios still exist today.
Daraxti fozil (a virtuous tree) – It is a tree found on the road, and travelers tie rags to make a wish, and they believe that it is the abode of demons. Because of this abundance of actions, the tree has become an old fabric robe. It is said pirgadriyo in Indian language. Ashraf describes as follows:
Charoghi subhgohi az xamushiy,
Daraxti fozili dar jandapushiy [3; 100].
From your silence, you become the light of the morning, And from your indolence, you grow like it has wrapped with an old fabric robe on tree.
Also, the dictionary names many spells and incantations, and almost all of them have Hindi synonyms, which indicates that these spells are common and popular among Indians:

Download 35.05 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling