Gumanitar fanlar kafedrasi


Download 0.57 Mb.
bet1/55
Sana20.06.2023
Hajmi0.57 Mb.
#1628270
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   55
Bog'liq
Услуб.куллан 1 курс 2022 (3)


O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI OLIY TA’LIM, FAN VA INNOVASSIYALAR VAZIRLIGI


SAMARQAND DAVLAT UNIVERSITETINING KATTAQO’RG’ON FILIALI


GUMANITAR FANLAR KAFEDRASI


K.A. MAMADQULOVA


USLUBIY QO’LLANMA
Fransuz tilidan so‘zlashuv nutqini o‘rganish uchun tematik matnlar va mashqlar to‘plami



KATTAQO’RG’ON – 2023




Mamadqulova K.A. APPRENONS LE FRANÇAISFRANSUZ TILINI O’RGANAMIZ.– (“60110500 - Boshlang’ich ta`lim” va “60110200 - Maktabgacha ta`lim” ta'lim yo‘nalishlari talabalari uchun fransuz tili fanidan uslubiy qo‘llanma, SamDU Kattaqo’rg’on filiali, 2023. -70 бет)


Tuzuvchi:
Mamatkulova K.A.- SamDU Kattaqo’rg’on filiali Gumanitar fanlar kafedrasi o‘qituvchisi;

Taqrizchilar:


Ro’zieva N.K. – SamDU Kattaqo’rg’on filiali Gumanitar fanlar kafedrasi mudiri.
Qarshiboeva U.D.- SamDCHTI Fransuz tili va adabiyoti kafedrasi professori, f.f.d.

Uslubiy ko‘llanma SamDU Kattaqo’rg’on filiali ilmiy kengashida muhokama etilgan va chop etishga tavsiya etilgan. Bayonnoma №8 30.03.2023 yil.


KIRISH

Ushbu uslubiy qo’llanma yordamida o‘quvchilar eng zarur mavzularda so‘zlasha olishlari, biror narsa haqida so‘rab bilishlari yoki suhbatdoshining so‘rog‘iga javob qaytara olishlari mumkin.


Fransuz tili fani bo’yicha tuzilgan uslubiy qo’llanma “60110500 - Boshlang’ich ta`lim” va “60110200 - Maktabgacha ta`lim” yo‘nalishlari talabalari uchun tuzilgan bo’lib, u talabalarga fransuz tilini boshlangʻich bosqichdan oʻrganich uchun moʻljallangan. Amaliy mashg’ulotlar uchun mo'ljallangan uslubiy qo’llanma fransuz tili mutaxassisligi bo'yicha adabiyot bilan ishlash ko'nikmalarini shakllantirish va rivojlantirishga qaratilgan. Fransuz tilidagi matnlar leksik, grammatik xarakterdagi turli mashqlar zamonaviy va dolzarb til materiali asosida tanlangan.
Ushbu uslubiy qo’llanma og‘zaki mavzular to‘plami tematik prinsipi asosida tuzilgan. Matnlar mavzusi: O’zbekiston va Fransiya mamlakatlari, ularning geografik o‘rni, shaharlari, tarixi, tarixiy obidalari, milliy qahramonlari, yozuvchilari, olimlari, fan va texnika hamda ilmiy va ijtimoiy hayotga oid materiallardan iboratdir. Unda kundalik hayotda ishlatiladigan so‘z va iboralar, jumlalar savol-javob shaklida keltirilgan. Matnlar uchun notanish so‘z va iboralarning tarjimalari berilgan. Matnlarga doir savollar, grammatik mashqlar, dialoglar tuzilgan. Uslubiy qo’llanmada berilgan dialoglar va mashqlar talabalarning fransuz tilida so‘zlashuv nutqi ko‘nikmalarini rivojlantirishga yo‘naltirilgan.
Ushbu uslubiy qo’llanma “60110500 - Boshlang’ich ta`lim” va “60110200 - Maktabgacha ta`lim” yo‘nalishlari talabalari uchun mo‘ljallangan bo‘lib, talabalarni asosiy tushunchalar bilan tanishtirish orqali fransuz tilini chuqurroq o‘rganishga yordam beradi.


TEXTE
Voici la salle d'études. Elle est vaste et claire. C'est la porte. Elle est blanche. Voila le tableau. II est noir. C'est la table. Le livre est sur la table. C'est la carte. Elle est au mur. C'est la table du professeur. Elle est près de la fênetre.
Voila le professeur. II traverse la rue. II apporte les livres. Le professeur entre dans la salle d'études. II salue les etudiants. Les etudiants saluent aussi leur professeur. La leçon de français commence.
Lug'at
voici-mana voila-ana
la salle d'études f - o'quv zali elle - u (jensk. rod birlik)
au mur - devorda" et - va
le professeur - o'qituvchi claire - yorug'
il traverse la rue - u ko'chani kesib o'tyapti C'est... – bu il salue - u salom beryapti … il apporte - u olib kelyapti
il - u (mujsk. rod, birlik) aussi - ham



Download 0.57 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   55




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling