3.1. Abolition of the Arabic Alphabet
The Soviet regime, which first started in Azerbaijan, started to work on transferring them
to the Latin alphabet. The purpose was clear. If successful here, the idea of spreading it to other
Turkish homelands would develop. In 1922, an organization called "New Turkish Elifba
Committee" was formed in Baku. The committee has prepared an alphabet based on the Latin
alphabet. In order to announce this work to the public and to introduce it to them in a short time,
they published a newspaper called "Yeni Yol".
The first issue of this newspaper began to be published on Friday in September 1922. It is
initially released on a weekly basis. Printed at the First Government Printing House in Baku. It is
27x35 cm in length and has four pages.” (Şimşir, 1991:5)
The address where the newspaper was printed is kept confidential. Because Turkish
intellectuals, who evaluate the issue from a cultural point of view, think that this will have a
great impact on breaking up Turkestan. Therefore, it is hidden by whom the newspaper was
published.
“In 1922, they started to make a revolution for the workers and peasants of Azerbaijan. The most
important issue to be resolved is the issue of education. They filled the elderly, workers and
peasants to night schools. Children were directed to schools. However, they faced an obstacle.
Because lessons are given in the Arabic alphabet in schools and courses.” (Hocayev, 1926:6)
The idea of reforming the alphabet was put forward. However, it is difficult to be successful in
this in the short run. Because there were similar attempts in the Ottoman Empire before. This
caused the Soviet regime to worry. They saw the solution in the introduction of a new alphabet.
For this purpose, they opened courses to teach the new alphabet. Seeing great progress, they
soon forced the use of the "New Turkish Alphabet" in official places such as government offices
and schools.
Do'stlaringiz bilan baham: |