Инглиз тилида (Асосий матни) Ўзбек тилига таржимаси


(i) will not be reclassified subsequently to profit or loss; and


Download 193.53 Kb.
bet58/76
Sana23.06.2023
Hajmi193.53 Kb.
#1651593
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   76
Bog'liq
IAS 1 Молиявий ҳисоботни тақдим этиш

(i) will not be reclassified subsequently to profit or loss; and

(i) кейинчалик фойда ёки зарарга қайта таснифланмайдиган; ва

(i) не будут впоследствии реклассифицированы в состав прибыли или убытка; и




(ii) will be reclassified subsequently to profit or loss when specific conditions are met.

(ii) кейинчалик муайян шартлар бажарилганда фойда ёки зарарга қайта таснифланадиган.

(ii) те, которые впоследствии будут реклассифицированы в состав прибыли или убытка, когда будут выполнены определенные условия.




83–84 [Deleted]

83–84 [Чиқариб ташланган]

83–84 [Удалены]




85 An entity shall present additional line items (including by disaggregating the line items listed in paragraph 82), headings and subtotals in the statement(s) presenting profit or loss and other comprehensive income when such presentation is relevant to an understanding of the entity’s financial performance.

85 Aгар бундай тақдим этиш ташкилотнинг молиявий натижаларини тушуниш учун ўринли бўлса, ташкилот фойда ёки зарар ва бошқа умумлашган даромад тўғрисидаги ҳисоботда қўшимча сатрлар (шу жумладан, 82-бандда келтирилган сатр моддаларини ажратиш орқали), сарлавҳалар ва оралиқ суммаларни тақдим этиши лозим.

85 Организация должна представить дополнительные статьи отчетности (включая статьи, полученные путем дезагрегирования статей отчетности, перечисленных в пункте 82), заголовки и промежуточные итоги в отчете или отчетах, представляющих информацию о прибыли или убытке и прочем совокупном доходе, когда такое представление уместно для понимания финансовых результатов организации.




85A When an entity presents subtotals in accordance with paragraph 85, those subtotals shall:

85A Агар ташкилот 85-бандга мувофиқ оралиқ суммаларни тақдим қилса, ушбу оралиқ суммалар:

85A Если организация представляет промежуточные итоговые суммы в соответствии с пунктом 85, такие промежуточные итоговые суммы должны:




(a) be comprised of line items made up of amounts recognised and measured in accordance with IFRS;

(а) МҲХСга мувофиқ тан олинган ва баҳоланган суммалардан ташкил топган сатр моддаларидан иборат бўлиши лозим;

(a) включать статьи отчетности, которые состоят из сумм, признанных и оцененных в соответствии с МСФО;




(b) be presented and labelled in a manner that makes the line items that constitute the subtotal clear and understandable;

(б) оралиқ суммани ташкил этувчи сатр моддаларини аниқ ва тушунарли тарзда тақдим этиладиган ва белгиланадиган бўлиши лозим;

(b) быть представлены и обозначены таким образом, чтобы были ясны и понятны статьи отчетности, составляющие промежуточную итоговую сумму;




(c) be consistent from period to period, in accordance with paragraph 45; and

(в) 45-бандга мувофиқ бир ҳисобот давридан бошқа даврга изчил тарзда тақдим этилиши лозим; ва

(c) быть последовательными из периода в период в соответствии с пунктом 45; и




(d) not be displayed with more prominence than the subtotals and totals required in IFRS for the statement(s) presenting profit or loss and other comprehensive income.

(г) фойда ёки зарар ва бошқа умумлашган даромад тўғрисидаги ҳисобот(лар) учун МҲХСда талаб қилинган оралиқ суммалар ва жами натижаларга қараганда алоҳида ажратиб кўрсатилмаслиги лозим.

(d) не должны быть выделены особым образом по сравнению с промежуточными итоговыми суммами и итоговыми суммами, которые должны быть представлены в отчете(ах), представляющем(их) прибыль или убыток и прочий совокупный доход согласно МСФО.




85B An entity shall present the line items in the statement(s) presenting profit or loss and other comprehensive income that reconcile any subtotals presented in accordance with paragraph 85 with the subtotals or totals required in IFRS for such statement(s).

85Б Ташкилот 85-бандга мувофиқ тақдим этилган ҳар қандай орқалиқ суммаларни ва ушбу ҳисобот(лар) учун МҲХСда талаб қилинган орқалиқ суммаларни ёки жами натижаларни солиштириш учун фойда ёки зарар ва бошқа умумлашган даромадни акс эттирувчи ҳисобот(лар)даги сатр моддаларини тақдим этиши лозим.

85B Организация должна представлять в отчете(ах), представляющем(их) прибыль или убыток и прочий совокупный доход, статьи, сверяющие промежуточные итоговые суммы, представленные в соответствии с пунктом 85, с промежуточными итоговыми суммами или итоговыми суммами, которые должны быть представлены в таком(их) отчете(ах) в соответствии с МСФО.




86 Because the effects of an entity’s various activities, transactions and other events differ in frequency, potential for gain or loss and predictability, disclosing the components of financial performance assists users in understanding the financial performance achieved and in making projections of future financial performance. An entity includes additional line items in the statement(s) presenting profit or loss and other comprehensive income and it amends the descriptions used and the ordering of items when this is necessary to explain the elements of financial performance. An entity considers factors including materiality and the nature and function of the items of income and expense. For example, a financial institution may amend the descriptions to provide information that is relevant to the operations of a financial institution. An entity does not offset income and expense items unless the criteria in paragraph 32 are met.

86 Ташкилотнинг турли фаолиятлари, операциялари ва бошқа ҳодисаларининг оқибатлари уларнинг даврийлиги, фойда ёки зарар келтириш потенциали ва уларни прогноз қилиш бўйича фарқланиши туфайли, молиявий натижаларнинг компонентларини ёритиб бериш фойдаланувчиларга эришилган молиявий натижаларни тушунишда ва келгуси молиявий натижаларни прогноз қилишда ёрдам беради. Молиявий натижалар элементларини тушуниш учун зарур бўлганда ташкилот фойда ёки зарар ва бошқа умумлашган даромад тўғрисидаги ҳисобот(лар)да қўшимча сатр моддаларини киритади ва фойдаланилган тавсифлар ва моддалар тартибини ўзгартиради. Ташкилот даромад ва харажат моддаларининг муҳимлигини, характерини ва функциясини ўз ичига олган омилларни кўриб чиқади. Масалан, молиявий институт ўз фаолиятига хос бўлган маълумотларни таъминлаш мақсадида тавсифларни ўзгартириши мумкин. Ташкилот 32-банддаги мезонлар бажарилмаса, ташкилот даромад билан харажат моддаларини ўзаро ҳисоб-китоб қилмайди.

86 Поскольку эффект от различных видов деятельности организации, ее операций и других событий различается по периодичности, потенциалу возникновения прибыли или убытка и прогнозируемости, раскрытие информации о компонентах финансовых результатов помогает пользователям понять полученные финансовые результаты и строить прогнозы в отношении будущих финансовых результатов. Организация включает в отчет или отчеты, представляющие информацию о прибыли или убытке и прочем совокупном доходе, дополнительные статьи и корректирует используемые наименования и очередность представления статей, если это необходимо для пояснения элементов финансовых результатов. Организация принимает в расчет факторы, включая существенность, а также характер и назначение статей доходов и расходов. Например, финансовый институт может изменить наименования статей, чтобы предоставить информацию, соответствующую деятельности финансового института. Организация не производит взаимозачет статей доходов и расходов, кроме случаев, когда удовлетворяются критерии, предусмотренные пунктом 32.





Download 193.53 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   76




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling