Инглизча – Ўзбекча – русча фразеологизмларнинг қИСҚача луғати краткий англо – узбекский – русский
ғийбат ва ёлғон ёнма-ён юради; ғийбат билан ёлғон эгачи–сингил
Download 0.78 Mb.
|
Азизова Ф.С. Инглизча-ўзбекча-русча фразеологизмларнинг қисқача луғати
- Bu sahifa navigatsiya:
- поезд ўтди кетди
ғийбат ва ёлғон ёнма-ён юради; ғийбат билан ёлғон эгачи–сингил
ботирлик шаҳар олар H одамнинг юзига қарама, ишига қара давлатнинг боши-фарзанд бўри қариса, итга кулги бўлар; зўр зўрни кўрганда бўйнини қисади шошган қиз эрга ёлчимас; шошганнинг иши унмас томи кетган; мияси жойида эмас; ақлини емоқ қип-қизил мағиздек; ширмой кулчадек; оқи-оқ, қизили-қизил (қизил юзли соғлом одам ҳақида) қип-қизил олмадек бўкиб ичмоқ қарға қарғанинг кўзини чўқимас, ит итни тишламас танаси бошқа дард билмас бир ўқ билан икки қуённи ўлдирмоқ у тегирмондан бутун чиқади тилини тийган бошини қутқарар бировнинг ҳолига кулмагин зинҳор, сенинг ҳолингга ҳам кулгувчилар бор чумчуқдан қўрқққан тариқ экмас қозонга яқин юрсанг –қораси юқар; ёмонга яқин юрсанг – балоси юқар қўшнинг кўр бўлса, кўзингни қисиб юр эгасини сийлаган, итига суяк ташлар нон емоқчи бўлсанг, ўтин ташишдан эринма; тоққа чиқмасанг дўлона қайда, жондан кечмасанг жонона қайда; машаққатсиз бахт келмас –меҳнатсиз тахт келмас; ариқ қазимасанг экинга сув чиқмас; ит юрса, сўнгак топар игна ўғирлашга журъат қилган, сигир ўғирлашга ҳам ўтар нон емоқчи бўлсанг, ўтин ташишдан эринма; тоққа чиқмасанг дўлона қайда, жондан кечмасанг жонона қайда; машаққатсиз бахт келмас –меҳнатсиз тахт келмас; ариқ қазимасанг экинга сув чиқмас; ит юрса, сўнгак топар қозонга яқин юрсанг –қораси юқар, ёмонга яқин юрсанг – балоси юқар ариқ қазимасанг экинга сув чиқмас; ит юрса, сўнгак топар; машаққатсиз бахт келмас, меҳнатсиз тахт келмас, тоққа чиқмасанг дўлона қайда ёрдам қўлини чўзмоқ, фалокатдан, балодан қутқармоқ чивин ҳам ширага қўнар ари заҳрини чекмаган бол қадрини билмас I тил тортмай ўлмоқ, агар бу ёлғон бўлса греклар совға олиб келсалар ҳам қўрқинчли аҳмоқ билан тенглашма (дўстлашма) замон сенга боқмаса сен замонга боқ қани энди; кошки эди; осонгина иш битиб қўяқолганда эди; агар-магар кошки эди; осонгина иш битиб қўяқолганда эди; агар-магар ёғочнинг бўшини (мўртини) қурт ер; Дарахтнинг мўртини қурт ер йўлдошинг ола қарға бўлса, емишинг гўнг бўлар икки кемага оёқ қўйган ғарқ бўлур сигири бор, оч қолмас; сигирни сотдингми – демак, унинг сутини ҳам сотган бўласан қилдан қиё ахтармоқ (қидирмоқ); ёмон ният билан камчилик топишга ҳаракат қилмоқ; тирноқ ичидан кир изламоқ овлоқ кўлда бақа хон отнинг тўрт оёғи бўлатуриб қоқилади; отнинг оёғи тўртта бўлса ҳам қоқилади таваккал қилмаслик, ҳаммасини бир нарсага қўймаслик керак; таваккал деб хавфли ишга қўл урмаслик керак беш қўл баробар эмас; ҳар тўкисда бир айб уйдаги гапни кўчага ташима сабр таги сариқ олтин; сабр қилсанг, ғўрадан ҳолва битар; бесабрлар ўз оёғидан йитар жуда беъмани; аҳмоқона, одам куладиган, келишмаган қилиқ, иш қилмоқ ухлаётган итни уйғотма; ухлаётган шерни уйғотма ўқишни эрта кечи йўқ қириқига чидаган қирқ бирига чидамас; тоқати тоқ бўлди; сабр косаси тўлди оққан сув ортга қайтмас; поезд ўтди кетди ёмғир шаррос ёғмоқда; ёмғир худди челаклаб қуйгандек ёғмоқда қўйни бўрига топширма; ўзини билмай кетма одамнинг ҳуснига боқма, ақлига боқ бу ақлга сиғмайди Download 0.78 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling