Историко-этнографические сюжеты в средневековых арабских источниках по малайско-индонезийскому региону
Рассказ об удивительном событии, увиденном мной при дворе [султана]
Download 1.58 Mb. Pdf ko'rish
|
diss yankovskaya
Рассказ об удивительном событии, увиденном мной при дворе [султана]
Я видел при дворе этого султана человека, в руке у которого был нож, напоминающий нож переплетчика. Он приставил [этот нож] к своей шее и долго говорил на языке, который был мне непонятен. Затем он схватил нож обеими руками и перерезал себе горло. Нож был таким острым, а хватка [этого человека] – такой сильной, что голова его упала на землю. Я подивился тому, что он сделал, и султан спросил меня: «Кто-нибудь поступает так у вас?» Я ответил ему, что никогда такого не видел. Тогда он рассмеялся и сказал: «Это наши рабы, они убивают себя из любви к нам». Затем он приказал унести [тело] и сжечь. Наместники, знать, военачальники и подданные удалились для сожжения. [Султан] назначил большое жалование детям [покойного], его жене и братьям, и они пользовались большим почетом из-за того, что тот сделал. Один из присутствовавших тогда при дворе рассказал мне, что в своей речи [тот человек] изъяснялся в 231 любви к султану, и что он убил себя [в знак] этой любви. Ведь так же отец его убил себя из любви к отцу [султана], а дед его – из любви к деду последнего. Затем я покинул двор, и [сул- тан] присылал мне угощение в течение трех дней. Мы вышли в море и через 34 дня оказались в море ал-Кāхил, а это море со стоячей водой красноватого цвета. Полагают, что это из-за прилегающей к ней земли. Там нет ни ветра, ни волн, ни [какого-либо] движения, несмотря на его обширность. Из-за этого моря каждую китай- скую джонку сопровождает три судна, как мы уже говорили. Они идут на веслах и тащат ее за собой. При этом джонка оснащена примерно двадцатью веслами величиной с мачту, для гребли которыми объединяют усилия около тридцати человек. Они встают в два ряда, один напротив другого. К веслам крепятся два каната, толстые, как дубины. Один из рядов тянет за канат, а затем отпускает, и тогда другой ряд тянет [за канат со своей стороны]. При этом они поют кра- сивыми голосами, как правило, повторяя: «Ла‘лā, ла‘лā ». Мы провели в этом море тридцать семь дней, и моряки поражались легкости, [с которой мы пересекли его]. Ведь обычно они проводят там от пятидесяти до сорока дней, причем в по- следнем случае [переход] считается у них легким. Затем мы прибыли в страну ┴аўāлис╖, а ┴аўāлис╖ – это имя ее правителя. Это большая страна, а царь ее подобен императору Китая. Он владеет многочисленными джонками, при помощи которых воюет с китайцами, пока те не за- ключат с ним мир на выгодных условиях. Жители этой страны идолопоклонники, они имеют приятную наружность и видом своим напоминают турок. Большинство из них имеет краснова- тый оттенок [кожи], и им свойственны мужество и отвага. Их женщины ездят верхом, прекрас- но стреляют и сражаются наравне с мужчинами. Мы встали на якорь в порту города Кайл╛кар╖, а это один из самых красивых и больших городов [┴аўāлис╖]. Там жил сын их правителя. Но когда мы бросили якорь у пристани, появи- лись воины, и капитан сошел к ним с подарками для царского сына и спросил о нем, то ему ска- зали, что отец поручил тому управление другой областью, этим же городом теперь правила его дочь, которую звали Урдуджā. Download 1.58 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling