Историко-этнографические сюжеты в средневековых арабских источниках по малайско-индонезийскому региону
Рассказ о свадьбе сына ал-Малика а╔-┐āхира
Download 1.58 Mb. Pdf ko'rish
|
diss yankovskaya
Рассказ о свадьбе сына ал-Малика а╔-┐āхира
149 Я присутствовал на торжестве и видел, как в центре мишўара установили большой по- мост и покрыли его шелковыми тканями. Из дворца пешком вышла невеста с открытым лицом. Около сорока знатных дам из семей султана, его эмиров и везиров сопровождали ее и несли за ней шлейф. Все они были с открытыми лицами, так что их могли видеть все присутствующие – и знать, и простолюдины. Так бывает только по случаю свадьбы и обычно у них не принято. Невеста поднялась на помост, и музыканты, мужчины и женщины, пели и играли перед ней. За- тем появился жених на украшенном слоне, на спине которого было сиденье, а над ним – балда- хин, напоминающий зонт. На голове у жениха был венец. По обе руки от него ехало около сот- ни сыновей правителей и эмиров, одетых в белое и верхом на украшенных лошадях. На головах у них были украшенные драгоценными камнями шапочки. Они были сверстниками жениха, и все как один – безбородые. С появлением [жениха] людям стали бросать динары и дирхамы. Султан сидел на возвышении, откуда наблюдал за происходящим. Его сын спешился и поцело- вал его ногу, а затем поднялся на помост к невесте. Она встала [жениху навстречу] и поцелова- ла его руку. Он сел с ней рядом, в то время как знатные дамы обмахивали ее [опахалами]. Затем принесли орехи арековой пальмы и бетель. Жених взял немного в руку и вложил в рот [невес- те], а затем и она взяла [немного] двумя руками и вложила ему в рот. Потом жених взял губами лист бетеля и вложил его в рот [невесте], а все это [происходило] на глазах у людей, и она сде- лала так же, как сделал он 43 . Затем [невесту] накрыли покрывалом, и помост с [новобрачными] подняли и внесли во дворец. Люди поели и разошлись. На следующий день они собрались, и отец провозгласил [сына] своим преемником. Люди присягнули ему, и он щедро одарил их одеждами и золотом. Я провел на этом острове два месяца, а затем отплыл на одной из джонок. Султан пода- рил мне много алоэ, камфары, гвоздики и сандала, а также снабдил провизией. *** Я прибыл в Фес и предстал перед Аб╛ ‘Инāном… Его знания заставили меня забыть о знаниях правителя Джāўы 44 . 1 ├āли╗╛╚ – порт на Малабарском побережье Индии. 2 Какам – небольшое судно типа джонки (см. ниже), сопровождавшее более крупный ко- рабль и оснащенное каютами (Dunn 1986: 224). 3 Сунуркāўāн – порт в Бенгалии. 4 Джонка – парусное судно, распространенное в Восточной и Юго-Восточной Азии. По- дробный рассказ об этих кораблях см. ранее в «Путешествии» Ибн Баттуты (Voyages… 1858 (IV): 91-94). Jong или junk путешественники с запада называли как китайские морские суда, так и корабли народов Юго-Восточной Азии к востоку от Малаккского пролива. П. И. Мангэн по- лагает, что в Южно-Китайском море существовала смешанная кораблестроительная традиция (Manguin 1993: 265-274). 150 5 Аш-шак╖ и ал-барк╖ – деревья рода Artocarpus, близкие родственники хлебного дерева, дающие крупные съедобные плоды. Вероятно, это джекфрут (Artocarpus heterophyllus) и чемпе- дак (Artocarpus champeden) (The Travels… 1829: 104-105). Подробный рассказ о плодах аш- шак╖ и ал-барк╖ можно найти в той части «Путешествия» Ибн Баттуты, которая посвящена Ин- дии (Voyages… 1855 (III): 126-127). 6 Джамун (также джамбул, джамболан) – распространенное в Индии и Юго-Восточной Азии тропическое дерево (Syzygium cumini), дающее небольшие плоды темно-фиолетового цвета. 7 О золоте и меди в Самудре-Пасае сообщают и другие письменные источники (Hall 1981: 41). Среди археологических находок, обнаруженных в окрестностях г. Гедонг – медные и серебряные монеты, а также отчеканенные при Малике аз-Захире золотые дирхамы, о которых, впрочем, Ибн Баттута не упоминает (Tinggalan Sejarah… 2014: 21). Медные монеты могли быть и китайского происхождения – на протяжении почти всего правления династии Сун (960-1279) они в больших количествах экспортировались в Юго-Восточную Азию (Wade 2009: 223, 225). 8 Начальник порта в средневековых малайских государствах носил персидский титул Download 1.58 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling