An incomplete sentence is a sentence in whichone or more members are absent, easily restoringto us in a given speech situation (What's wrong with you?; I went to the pharmacy)..
Норма литературная — принятые в общественно-речевой практике образованных людей и рекомендуемые словарями и грамматиками правила произношения, словоупотребления, словоизменения, образования словосочетаний и предложений (нормы произношения и ударения, лексические, словообразовательные, грамматические).
|
The literary norm is the rules of pronunciation, word use, word change, formation of phrases and sentences adopted in the social and speech practice of educated people and recommended by dictionaries and grammars (norms of pronunciation and stress, lexical, word-forming, grammatical).
|
Норма языка — совокупность правил использования языковых средств, единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов литературного языка в определенный период его развития.
|
A language norm is a set of rules for the use of linguistic means, a uniform, exemplary, generallyknown use of elements of a literary language in a certain period of its development.
|
Образная речь — формирующая конкретно-чувственные представления о действительности.
|
Figurative speech is the forming of concrete-sensual ideas about reality.
|
Объективность — свойство научного и других стилей речи, состоящее в беспристрастности, отсутствии предвзятости при изложении каких-либо фактов.
|
Objectivity is a property of scientific and other styles of speech, consisting in impartiality, the absence of bias inthe presentation of any facts.
|
Окказионализм — слово, образованное по непродуктивной или продуктивной модели вопреки сложившейся литературной норме и используемое преимущественно в пределах данного контекста: С легким криком «никударики» никомурики летят (С. Кирсанов).
|
Occasionalism is a word formed according to an unproductive or productive model contrary to the established literary norm and used mainly within this context: With a slight cry of "nobody", nobodies fly (S. Kirsanov).
|
|