Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe
Download 0.63 Mb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- Jaꞌ scꞌoplal ti laj yichꞌ joꞌ li Jesuse (Mt. 3.13–17; Lc 3.21–22) 9
- Jaꞌ scꞌoplal ti taꞌox sloꞌlo Jesús li banquilal pucuje (Mt. 4.1–11; Lc. 4.1–13) 12
- Jaꞌ scꞌoplal ti te la sliques yabtel ta Galilea balumil li Jesuse (Mt. 4.12–17; Lc. 4.14–15) 14
- Jaꞌ scꞌoplal ti laj yicꞌ ta yajchanbalajeltac chanvoꞌ jtsac‐ choyetic li Jesuse (Mt. 4.18–22; Lc. 5.1–11) 16
- Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti ochem pucujetic ta yoꞌone (Lc. 4.31–37) 21
- Jaꞌ scꞌoplal ti la scoltaan ep jchamelajeletic li Jesuse (Mt. 8.16–17; Lc. 4.40–41) 32
- Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal scꞌop Dios ta Galilea balumil li Jesuse (Lc. 4.42–44) 35
- Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti tsacbil ta cꞌaꞌel chamele (Mt. 8.1–4; Lc. 5.12–16) 40
- Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic li muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobe (Mt. 9.1–8; Lc. 5.17–26) 2
- Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌiqꞌue ta yajchanbalajel Jesús li Levie, jaꞌ li Mateo sbi nojtoque (Mt. 9.9–13; Lc. 5.27–32) 13
- Jaꞌ scꞌoplal ti ijacꞌbat Jesús cꞌu chaꞌal mu xicta yiximic li yajchanbalajeltaque (Mt. 9.14–17; Lc. 5.33–39) 18
- Jaꞌ scꞌoplal ti isaꞌbat smulic li yajchanbalajeltac Jesús ta scoj ti la scꞌasic jaychex trigo li ta scꞌacꞌalil ta xcuxique
- Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic li smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe (Mt. 12.9–14; Lc. 6.6–11) 3
74 Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe (Mt. 3.1–12; Lc. 3.1–9, 15–17; Jn. 1.19–28) 1 Jaꞌ jech ilic li lequil achꞌ cꞌope, jaꞌ ti chijcolutic ta sventa li Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ li Snichꞌon Diose.
Jaꞌ la stsꞌiba comel Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌone, ti baꞌi ta xtal jun yajtacbalal li Diose ti ta xalbe scꞌoplal ti ta xtal li Cajvaltique. Jech tsꞌibabil: “Baꞌi ta jtac batel li cajtacbalale. Jaꞌ ta xalbe crixchanoetic ti chabate yoꞌ jech chayichꞌic ta mucꞌ”, xut Snichꞌon li Diose.
Jaꞌ yuꞌun chlic jun jchiꞌiltic ta israelal. Tsots chal ta taqui jamaltic ti chtal li Cajvaltique. Jaꞌ yuꞌun ta xal nojtoc: “Ictaic scotol li cꞌustic chopol chapasique. Ichꞌbeic ta mucꞌ li scꞌope”, xi chalbe li jchiꞌiltactique, xi la stsꞌiba li Isaíase.
Jaꞌ yuꞌun li Juan li te ta taqui jamaltique lic yal ti ta xacꞌbe yichꞌic joꞌ li buchꞌutic chictaic li cꞌustic chopol ta spasique yoꞌ jech ta spasbatic perton yuꞌun smulic yuꞌun li Diose.
Ba yaꞌibeic scꞌop Juan scotol li jchiꞌilcutic ta israelale li te nacalic ta Judea balumile, schiꞌuc li buchꞌutic te nacalic ta jteclum Jerusalene. Li buchꞌutic jamal iyalic ta stojol Juan li cꞌu sba smulique, iꞌacꞌbat yichꞌic joꞌ yuꞌun li Juane li te ta ucꞌum Jordane.
6
Li scꞌuꞌ li Juane jaꞌ jalbil tsotsil cameyo. Li schuc schꞌute nucul. Li sveꞌele xcꞌajben schiꞌuc spom mucꞌta pom.
Li Juane jech iyalbe li jchiꞌilcutic ta israelale: ―Oy to buchꞌu tsꞌacal ta xtal, jaꞌ más tsots yabtel yichꞌoj. Li joꞌone muc bu tsots cabtel quichꞌoj. Mu cꞌusi xuꞌ cuꞌun ta jcolta o. Acꞌo mi slocꞌbeel xonob, mu xuꞌ chcaꞌi yuꞌun mu cꞌusi xitun o. 8
Li joꞌone jaꞌ noꞌox laj cacꞌboxuc avichꞌic joꞌ. Yan li buchꞌu tsꞌacal ta xtale jaꞌ chacꞌ avichꞌic li Chꞌul Espíritue ―xut.
Cꞌalal yacal ta xacꞌanbe yichꞌ joꞌ li jchiꞌiltac li Juane, jaꞌ o ilocꞌ batel ta JAꞌ SCꞌOPLAL LI CAJVALTIC JESUCRISTO LI LA STSꞌIBA LI MARCOSE
El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010 75 jteclum Nazaret li ta Galilea balumil li Jesuse. Te icꞌot ta ucꞌum Jordán, te iꞌacꞌbat yichꞌ joꞌ eꞌuc yuꞌun li Juane. 10
Cꞌalal ilocꞌ ta ucꞌum li Jesuse, iyil ta ora ti ijam li vinajele. Iyil iyal talel ta sba li Chꞌul Espíritue, coꞌol schiꞌuc jcot jculajteꞌ yilel. Jech iyichꞌ o li Chꞌul Espíritue. 11
Li Diose icꞌopoj talel ta vinajel, jech laj yal: ―Joꞌot Jnichꞌonot, toj cꞌuxot ta coꞌon. Ximuybaj noꞌox avuꞌun ―xut.
Cꞌalal laj xaꞌox yichꞌ joꞌ li Jesuse, iꞌacꞌbat snaꞌ yuꞌun li Chꞌul Espíritu ti acꞌo batuc ta taqui jamaltique. 13
Chaꞌvinic cꞌacꞌal te ijocꞌtsaj ta taqui jamaltic. Jaꞌ noꞌox te oy teꞌtical chonetic. Li banquilal pucuje, jaꞌ li Satanase, tal sloꞌlo Jesús ti yaloje, pero li Jesuse icoltaat yuꞌun li yajꞌangeltac Dios ti cꞌu sjalil te oye.
Cꞌalal ochem xaꞌox ta chuquel li Juane, li Jesuse ibat ta Galilea balumil. Ba yalbe yaꞌiic li jchiꞌilcutic ta israelal li lequil achꞌ cꞌope.
Jech laj yal: ―Ista xa scꞌacꞌalil chasventainic li Diose. Ictaic scotol li cꞌustic chopol chapasique, chꞌunic li lequil achꞌ cꞌop ti laj cale ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti laj yicꞌ ta yajchanbalajeltac chanvoꞌ jtsac‐ choyetic li Jesuse (Mt. 4.18–22; Lc. 5.1–11) 16
Li Jesuse ixanav batel ta tiꞌtiꞌnab li te ta Galilea balumile. Iyil te chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic ta israelal, Simón schiꞌuc yitsꞌin, li Andrés sbie. Te yaquic tstiqꞌuel ochel snutiꞌic li stsacobil schoyic ta nab yuꞌun ta stsaquic choy, yuꞌun jaꞌ yabtelic. 17
Li Jesuse jech laj yalbe: ―Laꞌ chiꞌinicun batel, chajeltabeic la avabtelique. Chajchanubtasic li cꞌu sba chba asaꞌbecun talel crixchanoetique ―xut. 18
Laj yictaic ta ora li yabtelique, la schiꞌinic batel li Jesuse. 19
Cꞌalal ijelavic batel jutuc li Jesuse schiꞌuc li chaꞌvoꞌique, iyil te oy yan chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic, Jacobo schiꞌuc li yitsꞌine, jaꞌ li Juan sbie. Jaꞌ snichꞌnab li Zebedeoe. Te tiqꞌuilic ta yut canava schiꞌuc li stotique yuꞌun yacal ta slutꞌilanic li snutiꞌic li stsacobil schoyique yuꞌun jatem.
Iꞌiqꞌueic yuꞌun li Jesuse. Te laj yictaic ta ora li stotique schiꞌuc li scanavaique, jaꞌ la schiꞌinic batel li Jesuse. Li totile te icom ta canava schiꞌuc li svinictaque. Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti ochem pucujetic ta yoꞌone (Lc. 4.31–37) 21
Icꞌotic ta jteclum Capernaum. Li ta scꞌacꞌalil ta jcuxcutique, iꞌoch Jesús ta schꞌulnaic li jchiꞌiltacutic ta israelale, te ichanubtasvan. 22
Li jchiꞌiltacutique toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic ta sventa ti cꞌu sba ichanubtasvane. Toj lec ichanubtasvan yuꞌun lec snaꞌ li cꞌusi ta scꞌan li Diose. Muc bu jech ichanubtasvan jech chac cꞌu chaꞌal li jchiꞌilcutic li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. 23
Te oy jun jchiꞌilcutic ta chꞌulna ti ochem SAN MARCOS 1 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010
76 pucujetic ta yoꞌone. Tsots icꞌopoj, jech laj yalbe li Jesuse:
―Jesús, joꞌot li liquemot talel ta Nazarete, ¿cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic? ¿Mi yuꞌun tal atacuncutic batel li yoꞌ bu chquichꞌcutic o vocole? Xacojtaquin buchꞌuot. Joꞌot Snichꞌonot li Diose, joꞌot ti muꞌyuc amule ―xut.
Li Jesuse la spajes li pucujetic ti te schꞌamunojbeic ye li vinique, jech laj yalbe: ―Anchanic, locꞌanic batel ta yoꞌon li vinique ―xut. 26
Li pucujetique la stupꞌbeic yicꞌ li vinique. Toj tsots iꞌavanic, iloqꞌuic ta yoꞌon li vinique. 27
Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic scotol li crixchanoetique. Jech laj yalbe sbaic: ―¿Buchꞌu ti liꞌ taleme? Muc bacꞌne xquiltic li a sba la spase. Oy sjuꞌel. Xuꞌ yuꞌun ta sloqꞌues li pucujetique, chꞌunbil smantal ―xut sbaic. 28
Li cꞌusi la spas li Jesuse ipuc scꞌoplal ta ora ta spꞌejel Galilea balumil. Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús li smeꞌniꞌ li Pedroe (Mt. 8.14–15; Lc. 4.38–39) 29
Cꞌalal ilocꞌ ta chꞌulna li Jesús schiꞌuc Jacobo schiꞌuc Juan, ibatic ta snaic Simón schiꞌuc Andrés. 30
Li smeꞌniꞌ li Simone te puchꞌul ta stem yuꞌun ip ta cꞌocꞌ. Laj yalbeic Jesús li cꞌusi ip chaꞌi li jchamelajele.
Li Jesuse inopoj ba ta stem li jchamelajele, la stsacbe scꞌob, la snit liquel. Itupꞌ ta ora li scꞌacꞌale, lic macꞌlanvanuc.
Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox li osile, laj yiqꞌuic talel ta stojol Jesús ep jchamelajeletic schiꞌuc ep li buchꞌutic ochem pucuj ta yoꞌonique.
Te tsobol icꞌotic ta tiꞌna scotol li crixchanoetique. 34
Li Jesuse la scoltaan li jchamelajeletique. Cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chaꞌiique laj coluc yuꞌun scotol. Schiꞌuc la sloqꞌuesan scotol li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique. Mu xꞌaqꞌue cꞌopojicuc yuꞌun Jesús li pucujetique yuꞌun snaꞌojic ti jaꞌ li Snichꞌon li Diose. Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal scꞌop Dios ta Galilea balumil li Jesuse (Lc. 4.42–44) 35
Ta yocꞌomal icꞌ to ilic li Jesuse, ilocꞌ batel, ibat li yoꞌ bu muꞌyuc crixchanoetique. Te ba sta ta naꞌel Dios.
Li Simón schiꞌuc li schiꞌiltaque ba saꞌic li Jesuse. 37
Cꞌalal istaique, jech laj yalbeic: ―Chasaꞌic scotol li crixchanoetique ―xutic. 38
Itacꞌav li Jesuse: ―Batic li ta jujun jteclum li liꞌ noꞌox nopole. Yuꞌun chba calbe yaꞌiic li jchiꞌiltactic ti ista xa scꞌacꞌalil ta xventainatic yuꞌun li Diose, yuꞌun jaꞌ cabtel ti tacbilun talel liꞌi ―xi. 39
Ibat schiꞌuc li yajchanbalajeltac ta scotol chꞌulnaetic ta Galilea balumile. Ba yal ti ista xa scꞌacꞌalil ta xventainatic yuꞌun li Diose. La sloqꞌuesan nojtoc li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique.
Ital ta stojol Jesús jun jchiꞌilcutic ta israelal tsacbil ta SAN MARCOS 1 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010
77 cꞌaꞌel chamel. La squejan sba ta stojol li Jesuse. Ta sloqꞌuel yoꞌon jech laj yalbe: ―Mi xacꞌan xacoltabun li jchamele, coltaun. Jnaꞌoj ti scotol xuꞌ avuꞌune ―xi li vinique.
Li Jesuse la scꞌuxubin li jchamelajele. Laj yacꞌbe scꞌob ta sba, jech laj yalbe: ―Ta jcolta la achamele. Colan chaꞌa ―xut. 42
Icol ta ora. 43
Li Jesuse tsots laj yalbe mantal li vinique, jech laj yalbe:
44
―Mu me buchꞌu xavalbe ti la jcoltaote. Jaꞌ noꞌox ba acꞌ aba ta ilel ta stojol li palee. Acꞌbo li smoton Dios jech chac cꞌu chaꞌal yaloj onoꞌox li Moisés ta voꞌonee, jaꞌ ta snaꞌic o li jchiꞌiltactic ti icol xa la achamele ―xut. 45
Ilocꞌ li vinique pero lic spuquin batel ti icoltaat yuꞌun li Jesuse. Ta scoj ti ipuquij scꞌoplal ti icoltavan li Jesuse, jaꞌ yuꞌun ta mucul xa ta xꞌoch ba li ta jteclumetique. Te noj oy li bu muꞌyuc crixchanoe. Pero ep crixchanoetic ba staic li Jesuse, buyuc noꞌox liquemic talel.
Cꞌalal iꞌechꞌ xaꞌox jayib cꞌacꞌale, isut batel ta Capernaum li Jesús schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Li crixchanoetique iyaꞌiic ti te oy li ta schꞌomna li Jesuse. 2
La stsob sbaic batel ta ora li yoꞌ bu oy li Jesuse. Mu xa xꞌochic o ta yut na, tsinilic cꞌalal ta tiꞌna. Li Jesuse laj yal li scꞌop Diose. 3
Te qꞌuechbil talel ta stojol Jesús jun vinic ti muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobe. Chanvoꞌ yajval la sqꞌuechic talel.
4
Mu xuꞌ xꞌochic li yoꞌ bu oy li Jesuse yuꞌun stsinoj sbaic tajmec ochel li crixchanoetique. Te imuyic ta jolna yuꞌun pachꞌal li jolnae. La sjomic jutuc li jolnae yoꞌ xuꞌ ta schechic yalel li jchamelajele. Te icꞌot yuꞌunic li yoꞌ bu oy li Jesuse. 5
Cꞌalal iyil Jesús ti schꞌunojic ti oy sjuꞌele, jech laj yalbe li jchamelajele: ―Jnichꞌon, pasbilot xa perton yuꞌun la amule ―xut. 6
Te chotolic jayvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jech la snop ta yoꞌonic:
“¿Cꞌu chaꞌal jech ta xal li vinique? Ta spꞌis sba ta Dios. Muc buchꞌu xuꞌ chispasbutic perton yuꞌun jmultic, jaꞌ noꞌox Dios stuc”, xi ta yoꞌonic. 8
Li Jesuse sqꞌueloj li cꞌusi la snop ta yoꞌonique, jech laj yalbe:
―¿Cꞌu chaꞌal ti chanopic jeche? ―xi li Jesuse―. 9
Ta melel buchꞌuuc noꞌox xuꞌ ta xal: “Pasbilot xa perton yuꞌun amul”, ti xie, yuꞌun mu vocluc ta alel. Jech nojtoc mu vocluc ta alel: “Lican, xanavan”, ti xijchie. Pero jaꞌ scꞌan chaqꞌuelic mi melel ta xcꞌot ta pasel yuꞌun li buchꞌu jech ta xale.
Joꞌone laj cal xa ti pasbil xa perton yuꞌun li smul li vinique. Qꞌuelic me li cꞌusi ta jpas li avie yoꞌ jech chanaꞌic o ti joꞌon noꞌox ta jpasbe perton yuꞌun smulic li crixchanoetic liꞌ ta balumile, joꞌon li coꞌol crixchanoutique ―xi li Jesuse. Li Jesuse jech laj yalbe li jchamelajele: 11
―Joꞌon chacalbe, lican, ichꞌo batel la apope, batan ta ana ―xut. SAN MARCOS 1 , 2 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010
78 12
Ilic ta ora li jchamelajele, laj yichꞌ batel li spope, ilocꞌ batel ta stojol scotolic. Cꞌalal iyilic li crixchanoetique, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic. Laj yalic coliyal Dios ta sventa ti jech yacꞌojbe sjuꞌel jun vinique. Jech laj yalbe sbaic: ―Muc bu quilojtic ti oy buchꞌu jech sjuꞌele ―xiic. Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌiqꞌue ta yajchanbalajel Jesús li Levie, jaꞌ li Mateo sbi nojtoque (Mt. 9.9–13; Lc. 5.27–32) 13
Ichaꞌbat nojtoc ta tiꞌnab schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Toj ep crixchanoetic la stsob sbaic ta stojol li Jesuse. Te lic chanubtasvanuc.
Cꞌalal ijelav batel li Jesuse, te iyil Leví, jaꞌ snichꞌon Alfeo. Te chotol ta schotleb li yoꞌ bu ta stoj spatanic li crixchanoetique. Jech iꞌalbat yuꞌun li Jesuse: ―Laꞌ chiꞌinun batel ―xut. Li Levie la schiꞌin batel li Jesuse. 15
Tsꞌacal to cꞌalal te ta xveꞌ ta mexa ta sna Leví li Jesuse, te oy nojtoc ep jtsobpatanetic schiꞌuc li buchꞌutic ti toj chopol cuxulique, yuꞌun te schiꞌuquic talel li Jesuse schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Te coꞌol la schiꞌinic ta chotlej ta mexa li Jesuse schiꞌuc li yajchanbalajeltaque.
Te oyic nojtoc jayvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose schiꞌuc jayvoꞌ jfariseoetic. Iyilic ti coꞌol ta xveꞌ Jesús schiꞌuc li jtsobpatanetique schiꞌuc li jpasmuliletique. Jaꞌ yuꞌun laj yalbeic li yajchanbalajeltac li Jesuse: ―¿Cꞌu chaꞌal ta schiꞌin ta veꞌel li jtsobpatanetic schiꞌuc li jpasmuliletic la avajchanubtasvanejique? ―xutic.
Li Jesuse iyaꞌi li cꞌusi iyalique, jech itacꞌav: ―Li buchꞌutic muc bu ipique mu scꞌanic poxtael. Jaꞌ noꞌox ta scꞌanic poxtael li buchꞌutic ipique. Li joꞌone maꞌuc tal jsaꞌ li buchꞌutic muꞌyuc smulic ti yalojique. Jaꞌ tal jsaꞌ li jpasmuliletique ―xi li Jesuse.
Cꞌalal jaꞌ o yictaoj yiximic li yajchanbalajeltac li Juane schiꞌuc li yajchanbalajeltac li jfariseoetique, oy buchꞌutic tal sjacꞌbeic li Jesuse: ―Yictaoj yiximic li yajchanbalajeltac li Juane schiꞌuc li yajchanbalajeltac li jfariseoetique. ¿Cꞌu chaꞌal mu xicta yiximic eꞌuc la avajchanbalajeltaque? ―xutic. 19
Itacꞌav li Jesuse: ―Cꞌalal yacal nupunele, te oy li jnupunel quereme, jaꞌ yuꞌun mu xuꞌ ta xicta yiximic li yutsꞌ yalaltac li jnupunel quereme yuꞌun te to schiꞌuquic.
Jaꞌ noꞌox jechic eꞌuc li cajchanbalajeltaque, mu jechuc o smelol ti ta xicta yiximique yuꞌun liꞌ to jchiꞌuquique. Jaꞌ to mi icꞌot scꞌacꞌalil ti chismilic li buchꞌutic chiscontrainique, jaꞌ to xuꞌ ta xicta yiximic li cajchanbalajeltaque. 21
’Li buchꞌu ta schꞌun li cꞌusi ta xcale, persa ta xicta li cꞌusi schꞌunoj toꞌox ti jech ta xcol o ti yaloje. Persa ta sloqꞌuel yoꞌon ta schꞌun li cꞌusi ta xcale yoꞌ jech ta xcol o. Jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta xpacꞌomaje, mu spacꞌ ta achꞌ pocꞌ ti SAN MARCOS 2 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010 79 muc toꞌox bu mutseme, yuꞌun mi imutse, ta xjat más li poco poqꞌue.
Jech nojtoc li achꞌ yaꞌlel tsꞌusub ti ta xa xpajube, muc buchꞌu ta schꞌol ta poco yav li pasbil ta nucule. Mi jech ta spasique, cꞌalal ta xvocan stuc li yaꞌlel tsꞌusube, ta xtꞌom li yave. Altic ta xmal scotol li yaꞌlel tsꞌusube. Li yave altic ta xchꞌay. Li achꞌ yaꞌlel tsꞌusub ti ta xa xpajube, jaꞌ scꞌan ti ta achꞌ yav ta xichꞌ chꞌolele ―xi li Jesuse.
Cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtique, te ijelavic ta be ta trigotic schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Li yajchanbalajeltaque la scꞌasic jaychex trigo. 24
Iꞌileic yuꞌun jayvoꞌ jfariseoetic, jech iꞌalbat li Jesuse: ―Qꞌuelavil. ¿Cꞌu chaꞌal ta spasic la avajchanbalajeltac li cꞌusi mu xuꞌ jpastic li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique? ―xutic.
Itacꞌav li Jesuse: ―Aqꞌuelojic ta scꞌop Dios li cꞌusi la spas li David li cꞌalal iviꞌnajic schiꞌuc li schiꞌiltac ta xanbale.
Te icꞌotic ta chꞌulna li cꞌalal jaꞌ o ochem ta banquilal pale li Abiatare. Li Davide la sveꞌ li pan li te oy ta ba mexa ta sventa smoton li Diose. Acꞌo mi yaloj Dios ti jaꞌ noꞌon xuꞌ ta sveꞌic li paleetique, pero la sveꞌic schiꞌuc li schiꞌiltac li Davide. Pero muc bu sta o smul ti jech la spase ―xi li Jesuse. 27
Jech laj yal nojtoc li Jesuse: ―Li Diose laj yacꞌbutic jun cꞌacꞌal sventa ta jcuxtic. Maꞌuc laj yacꞌ ta sventa ti chucbilutic o ta schabiel li cꞌacꞌale. 28
Joꞌon li coꞌol crixchanoutique, joꞌon yajvalun li scꞌacꞌalil ti ta jcuxtique. Joꞌon chcal li cꞌustic xuꞌ ta pasele ―xi li Jesuse.
Iꞌoch Jesús schiꞌuc li yajchanbalajeltac ta jun schꞌulnaic li jchiꞌiltacutic ta israelale. Te oy jun jchiꞌilcutic ti smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe. 2
Te oyic eꞌuc jayvoꞌ jfariseoetic. Te sqꞌuelojic mi ta xcoltavan Jesús li ta scꞌacꞌalil ta jcuxcutique yuꞌun tscꞌan tsaꞌbeic smul.
Li Jesuse jech laj yalbe li vinic ti smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe: ―Laꞌ vaꞌlan liꞌ ta oꞌlole ―xut.
Li Jesuse jech la sjacꞌbe li jfariseoetic li te oyique: ―Li scꞌacꞌalil ta jcuxtique, ¿cꞌusi yaloj Dios ti acꞌo jpastique? ¿Mi xuꞌ ta jpastic li cꞌusi leque, mi jaꞌ ta jpastic li cꞌusi chopole? ¿Mi chijcoltavan, mi chijmilvan? ―xut. Muc bu xtacꞌavic.
Li Jesuse iꞌilin ta stojolic li jfariseoetic li te oyic ta jujot xocone, yuꞌun chopol iyaꞌi ti toj tsots li yoꞌonique. Jech laj yalbe li vinic ti smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe: ―Tuqꞌuibtasano li sbicꞌtaltac acꞌobe ―xut. La stuqꞌuibtasan li sbicꞌtaltac scꞌobe, icol ta ora li scꞌobe.
Iloqꞌuic batel li jfariseoetique. Ba scꞌoponbeic li svinictac li Herodese yuꞌun ta snopbeic scꞌoplal Jesús ti cꞌu sba xuꞌ tsmilique. SAN MARCOS 2 , 3 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010
80 Download 0.63 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling