Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe


Download 0.63 Mb.

bet1/8
Sana25.06.2017
Hajmi0.63 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8

74

Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li 

Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe 

(Mt. 3.1–12; Lc. 3.1–9, 15–17; Jn. 1.19–28)

1 

 Jaꞌ jech ilic li lequil achꞌ cꞌope, 

jaꞌ ti chijcolutic ta sventa li 

Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ li Snichꞌon 

Diose.

2

Jaꞌ la stsꞌiba comel Isaías li iyal 



scꞌop Dios ta voꞌone, ti baꞌi ta xtal 

jun yajtacbalal li Diose ti ta xalbe 

scꞌoplal ti ta xtal li Cajvaltique. 

Jech tsꞌibabil:

“Baꞌi ta jtac batel li cajtacbalale.

Jaꞌ ta xalbe crixchanoetic ti 

chabate yoꞌ jech chayichꞌic ta 

mucꞌ”, xut Snichꞌon li Diose.

 

3

 Jaꞌ yuꞌun chlic jun jchiꞌiltic ta 

israelal.

Tsots chal ta taqui jamaltic ti 

chtal li Cajvaltique.

Jaꞌ yuꞌun ta xal nojtoc:

“Ictaic scotol li cꞌustic chopol 

chapasique.

Ichꞌbeic ta mucꞌ li scꞌope”,

xi chalbe li jchiꞌiltactique, xi la 

stsꞌiba li Isaíase. 

4

Jaꞌ yuꞌun li Juan 



li te ta taqui jamaltique lic yal ti 

ta xacꞌbe yichꞌic joꞌ li buchꞌutic 

chictaic li cꞌustic chopol ta spasique 

yoꞌ jech ta spasbatic perton yuꞌun 

smulic yuꞌun li Diose. 

5

Ba yaꞌibeic 



scꞌop Juan scotol li jchiꞌilcutic 

ta israelale li te nacalic ta Judea 

balumile, schiꞌuc li buchꞌutic te 

nacalic ta jteclum Jerusalene. Li 

buchꞌutic jamal iyalic ta stojol Juan 

li cꞌu sba smulique, iꞌacꞌbat yichꞌic 

joꞌ yuꞌun li Juane li te ta ucꞌum 

Jordane.


6

Li scꞌuꞌ li Juane jaꞌ jalbil tsotsil 



cameyo. Li schuc schꞌute nucul. 

Li sveꞌele xcꞌajben schiꞌuc spom 

mucꞌta pom. 

7

Li Juane jech iyalbe li 



jchiꞌilcutic ta israelale:

―Oy to buchꞌu tsꞌacal ta xtal, jaꞌ más 

tsots yabtel yichꞌoj. Li joꞌone muc bu 

tsots cabtel quichꞌoj. Mu cꞌusi xuꞌ cuꞌun 

ta jcolta o. Acꞌo mi slocꞌbeel xonob, mu 

xuꞌ chcaꞌi yuꞌun mu cꞌusi xitun o. 



8

Li 



joꞌone jaꞌ noꞌox laj cacꞌboxuc avichꞌic 

joꞌ. Yan li buchꞌu tsꞌacal ta xtale jaꞌ 

chacꞌ avichꞌic li Chꞌul Espíritue ―xut.

Jaꞌ scꞌoplal ti laj yichꞌ joꞌ li Jesuse 

(Mt. 3.13–17; Lc 3.21–22)

9

Cꞌalal yacal ta xacꞌanbe yichꞌ joꞌ li 



jchiꞌiltac li Juane, jaꞌ o ilocꞌ batel ta 

JAꞌ SCꞌOPLAL LI CAJVALTIC 

JESUCRISTO LI LA STSꞌIBA 

LI MARCOSE

 

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010



75

jteclum Nazaret li ta Galilea balumil 

li Jesuse. Te icꞌot ta ucꞌum Jordán, te 

iꞌacꞌbat yichꞌ joꞌ eꞌuc yuꞌun li Juane. 



10

Cꞌalal ilocꞌ ta ucꞌum li Jesuse, iyil 



ta ora ti ijam li vinajele. Iyil iyal 

talel ta sba li Chꞌul Espíritue, coꞌol 

schiꞌuc jcot jculajteꞌ yilel. Jech iyichꞌ 

o li Chꞌul Espíritue. 



11

Li Diose icꞌopoj 



talel ta vinajel, jech laj yal:

―Joꞌot Jnichꞌonot, toj cꞌuxot ta 

coꞌon. Ximuybaj noꞌox avuꞌun ―xut.

Jaꞌ scꞌoplal ti taꞌox sloꞌlo Jesús li 

banquilal pucuje 

(Mt. 4.1–11; Lc. 4.1–13)

12

Cꞌalal laj xaꞌox yichꞌ joꞌ li Jesuse, 



iꞌacꞌbat snaꞌ yuꞌun li Chꞌul Espíritu 

ti acꞌo batuc ta taqui jamaltique. 



13

Chaꞌvinic cꞌacꞌal te ijocꞌtsaj ta 



taqui jamaltic. Jaꞌ noꞌox te oy teꞌtical 

chonetic. Li banquilal pucuje, jaꞌ li 

Satanase, tal sloꞌlo Jesús ti yaloje, 

pero li Jesuse icoltaat yuꞌun li 

yajꞌangeltac Dios ti cꞌu sjalil te oye.

Jaꞌ scꞌoplal ti te la sliques yabtel ta 

Galilea balumil li Jesuse 

(Mt. 4.12–17; Lc. 4.14–15)

14

Cꞌalal ochem xaꞌox ta chuquel li 



Juane, li Jesuse ibat ta Galilea balumil. 

Ba yalbe yaꞌiic li jchiꞌilcutic ta israelal 

li lequil achꞌ cꞌope. 

15

Jech laj yal:



―Ista xa scꞌacꞌalil chasventainic li 

Diose. Ictaic scotol li cꞌustic chopol 

chapasique, chꞌunic li lequil achꞌ 

cꞌop ti laj cale ―xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti laj yicꞌ ta 

yajchanbalajeltac chanvoꞌ jtsac‐

choyetic li Jesuse 

(Mt. 4.18–22; Lc. 5.1–11)

16

Li Jesuse ixanav batel ta 



tiꞌtiꞌnab li te ta Galilea balumile. 

Iyil te chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic ta israelal, 

Simón schiꞌuc yitsꞌin, li Andrés sbie. 

Te yaquic tstiqꞌuel ochel snutiꞌic li 

stsacobil schoyic ta nab yuꞌun ta 

stsaquic choy, yuꞌun jaꞌ yabtelic. 



17

Li Jesuse jech laj yalbe:



―Laꞌ chiꞌinicun batel, chajeltabeic 

la avabtelique. Chajchanubtasic 

li cꞌu sba chba asaꞌbecun talel 

crixchanoetique ―xut.



18

Laj yictaic ta ora li yabtelique



la schiꞌinic batel li Jesuse.

19

Cꞌalal ijelavic batel jutuc li 



Jesuse schiꞌuc li chaꞌvoꞌique, iyil te 

oy yan chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic, Jacobo 

schiꞌuc li yitsꞌine, jaꞌ li Juan sbie. Jaꞌ 

snichꞌnab li Zebedeoe. Te tiqꞌuilic 

ta yut canava schiꞌuc li stotique 

yuꞌun yacal ta slutꞌilanic li snutiꞌic 

li stsacobil schoyique yuꞌun jatem. 

20

Iꞌiqꞌueic yuꞌun li Jesuse. Te laj 



yictaic ta ora li stotique schiꞌuc li 

scanavaique, jaꞌ la schiꞌinic batel li 

Jesuse. Li totile te icom ta canava 

schiꞌuc li svinictaque.



Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun 

vinic ti ochem pucujetic ta yoꞌone 

(Lc. 4.31–37)

21

Icꞌotic ta jteclum Capernaum. 



Li ta scꞌacꞌalil ta jcuxcutique, 

iꞌoch Jesús ta schꞌulnaic li 

jchiꞌiltacutic ta israelale, te 

ichanubtasvan. 



22

Li jchiꞌiltacutique 



toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic ta sventa 

ti cꞌu sba ichanubtasvane. Toj lec 

ichanubtasvan yuꞌun lec snaꞌ li 

cꞌusi ta scꞌan li Diose. Muc bu 

jech ichanubtasvan jech chac cꞌu 

chaꞌal li jchiꞌilcutic li buchꞌutic 

spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta 

smantaltac li Diose. 



23

Te oy jun 



jchiꞌilcutic ta chꞌulna ti ochem 

SAN MARCOS 1

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010


76

pucujetic ta yoꞌone. Tsots icꞌopoj, 

jech laj yalbe li Jesuse:

24

―Jesús, joꞌot li liquemot talel ta 



Nazarete, ¿cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta 

jtojolcutic? ¿Mi yuꞌun tal atacuncutic 

batel li yoꞌ bu chquichꞌcutic o vocole? 

Xacojtaquin buchꞌuot. Joꞌot Snichꞌonot 

li Diose, joꞌot ti muꞌyuc amule ―xut.

25

Li Jesuse la spajes li pucujetic 



ti te schꞌamunojbeic ye li vinique, 

jech laj yalbe:

―Anchanic, locꞌanic batel ta yoꞌon 

li vinique ―xut.



26

Li pucujetique la stupꞌbeic yicꞌ li 



vinique. Toj tsots iꞌavanic, iloqꞌuic ta 

yoꞌon li vinique. 



27

Toj chꞌayel noꞌox 



yoꞌonic scotol li crixchanoetique. 

Jech laj yalbe sbaic:

―¿Buchꞌu ti liꞌ taleme? Muc bacꞌne 

xquiltic li a sba la spase. Oy sjuꞌel. 

Xuꞌ yuꞌun ta sloqꞌues li pucujetique, 

chꞌunbil smantal ―xut sbaic.



28

Li cꞌusi la spas li Jesuse ipuc 



scꞌoplal ta ora ta spꞌejel Galilea balumil.

Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús li 

smeꞌniꞌ li Pedroe 

(Mt. 8.14–15; Lc. 4.38–39)

29

Cꞌalal ilocꞌ ta chꞌulna li Jesús 



schiꞌuc Jacobo schiꞌuc Juan, ibatic 

ta snaic Simón schiꞌuc Andrés. 



30

Li 



smeꞌniꞌ li Simone te puchꞌul ta stem 

yuꞌun ip ta cꞌocꞌ. Laj yalbeic Jesús 

li cꞌusi ip chaꞌi li jchamelajele. 

31

Li 



Jesuse inopoj ba ta stem li jchamelajele, 

la stsacbe scꞌob, la snit liquel. Itupꞌ ta 

ora li scꞌacꞌale, lic macꞌlanvanuc.

Jaꞌ scꞌoplal ti la scoltaan ep 

jchamelajeletic li Jesuse 

(Mt. 8.16–17; Lc. 4.40–41)

32

Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox li osile, 



laj yiqꞌuic talel ta stojol Jesús 

ep jchamelajeletic schiꞌuc ep li 

buchꞌutic ochem pucuj ta yoꞌonique. 

33

Te tsobol icꞌotic ta tiꞌna scotol 



li crixchanoetique. 

34

Li Jesuse 



la scoltaan li jchamelajeletique. 

Cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chaꞌiique 

laj coluc yuꞌun scotol. Schiꞌuc la 

sloqꞌuesan scotol li pucujetic li 

ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique. 

Mu xꞌaqꞌue cꞌopojicuc yuꞌun Jesús 

li pucujetique yuꞌun snaꞌojic ti jaꞌ li 

Snichꞌon li Diose.



Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal scꞌop Dios ta 

Galilea balumil li Jesuse 

(Lc. 4.42–44)

35

Ta yocꞌomal icꞌ to ilic li Jesuse, 



ilocꞌ batel, ibat li yoꞌ bu muꞌyuc 

crixchanoetique. Te ba sta ta 

naꞌel Dios. 

36

Li Simón schiꞌuc 



li schiꞌiltaque ba saꞌic li Jesuse. 

37

Cꞌalal istaique, jech laj yalbeic:



―Chasaꞌic scotol li 

crixchanoetique ―xutic.



38

Itacꞌav li Jesuse:



―Batic li ta jujun jteclum li liꞌ 

noꞌox nopole. Yuꞌun chba calbe 

yaꞌiic li jchiꞌiltactic ti ista xa 

scꞌacꞌalil ta xventainatic yuꞌun li 

Diose, yuꞌun jaꞌ cabtel ti tacbilun 

talel liꞌi ―xi.



39

Ibat schiꞌuc li yajchanbalajeltac 



ta scotol chꞌulnaetic ta Galilea 

balumile. Ba yal ti ista xa scꞌacꞌalil 

ta xventainatic yuꞌun li Diose. La 

sloqꞌuesan nojtoc li pucujetic li 

ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique.

Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun 

vinic ti tsacbil ta cꞌaꞌel chamele 

(Mt. 8.1–4; Lc. 5.12–16)

40

Ital ta stojol Jesús jun 



jchiꞌilcutic ta israelal tsacbil ta 

SAN MARCOS 1

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010


77

cꞌaꞌel chamel. La squejan sba ta 

stojol li Jesuse. Ta sloqꞌuel yoꞌon 

jech laj yalbe:

―Mi xacꞌan xacoltabun li 

jchamele, coltaun. Jnaꞌoj ti scotol 

xuꞌ avuꞌune ―xi li vinique.

41

Li Jesuse la scꞌuxubin li 



jchamelajele. Laj yacꞌbe scꞌob ta sba, 

jech laj yalbe:

―Ta jcolta la achamele. Colan 

chaꞌa ―xut.



42

Icol ta ora. 



43

Li Jesuse tsots laj 



yalbe mantal li vinique, jech laj 

yalbe:


44

―Mu me buchꞌu xavalbe ti la 



jcoltaote. Jaꞌ noꞌox ba acꞌ aba ta ilel 

ta stojol li palee. Acꞌbo li smoton 

Dios jech chac cꞌu chaꞌal yaloj 

onoꞌox li Moisés ta voꞌonee, jaꞌ ta 

snaꞌic o li jchiꞌiltactic ti icol xa la 

achamele ―xut.



45

Ilocꞌ li vinique pero lic spuquin 



batel ti icoltaat yuꞌun li Jesuse. Ta 

scoj ti ipuquij scꞌoplal ti icoltavan 

li Jesuse, jaꞌ yuꞌun ta mucul xa ta 

xꞌoch ba li ta jteclumetique. Te noj 

oy li bu muꞌyuc crixchanoe. Pero 

ep crixchanoetic ba staic li Jesuse, 

buyuc noꞌox liquemic talel.

Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun 

vinic li muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobe 

(Mt. 9.1–8; Lc. 5.17–26)

2 

 Cꞌalal iꞌechꞌ xaꞌox jayib cꞌacꞌale, 

isut batel ta Capernaum li 

Jesús schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. 

Li crixchanoetique iyaꞌiic ti te 

oy li ta schꞌomna li Jesuse. 



2

La 



stsob sbaic batel ta ora li yoꞌ bu 

oy li Jesuse. Mu xa xꞌochic o ta 

yut na, tsinilic cꞌalal ta tiꞌna. Li 

Jesuse laj yal li scꞌop Diose. 



3

Te 



qꞌuechbil talel ta stojol Jesús jun 

vinic ti muꞌyuc yipal jun yoc 

scꞌobe. Chanvoꞌ yajval la sqꞌuechic 

talel. 


4

Mu xuꞌ xꞌochic li yoꞌ bu oy 



li Jesuse yuꞌun stsinoj sbaic tajmec 

ochel li crixchanoetique. Te imuyic 

ta jolna yuꞌun pachꞌal li jolnae. La 

sjomic jutuc li jolnae yoꞌ xuꞌ ta 

schechic yalel li jchamelajele. Te 

icꞌot yuꞌunic li yoꞌ bu oy li Jesuse. 



5

Cꞌalal iyil Jesús ti schꞌunojic 



ti oy sjuꞌele, jech laj yalbe li 

jchamelajele:

―Jnichꞌon, pasbilot xa perton 

yuꞌun la amule ―xut.



6

Te chotolic jayvoꞌ li buchꞌutic 



spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta 

smantaltac li Diose. Jech la snop 

ta yoꞌonic: 

7

“¿Cꞌu chaꞌal jech ta 



xal li vinique? Ta spꞌis sba ta Dios. 

Muc buchꞌu xuꞌ chispasbutic perton 

yuꞌun jmultic, jaꞌ noꞌox Dios stuc”, 

xi ta yoꞌonic. 



8

Li Jesuse sqꞌueloj li 



cꞌusi la snop ta yoꞌonique, jech laj 

yalbe:


―¿Cꞌu chaꞌal ti chanopic jeche? 

―xi li Jesuse―. 



9

Ta melel buchꞌuuc 



noꞌox xuꞌ ta xal: “Pasbilot xa perton 

yuꞌun amul”, ti xie, yuꞌun mu vocluc 

ta alel. Jech nojtoc mu vocluc ta 

alel: “Lican, xanavan”, ti xijchie. 

Pero jaꞌ scꞌan chaqꞌuelic mi melel ta 

xcꞌot ta pasel yuꞌun li buchꞌu jech 

ta xale. 

10

Joꞌone laj cal xa ti pasbil 



xa perton yuꞌun li smul li vinique. 

Qꞌuelic me li cꞌusi ta jpas li avie 

yoꞌ jech chanaꞌic o ti joꞌon noꞌox 

ta jpasbe perton yuꞌun smulic li 

crixchanoetic liꞌ ta balumile, joꞌon li 

coꞌol crixchanoutique ―xi li Jesuse.

Li Jesuse jech laj yalbe li 

jchamelajele:



11

―Joꞌon chacalbe, lican, ichꞌo 



batel la apope, batan ta ana ―xut.

SAN MARCOS 1 ,  2

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010


78

12

Ilic ta ora li jchamelajele, laj 



yichꞌ batel li spope, ilocꞌ batel 

ta stojol scotolic. Cꞌalal iyilic li 

crixchanoetique, toj chꞌayel noꞌox 

yoꞌonic. Laj yalic coliyal Dios ta 

sventa ti jech yacꞌojbe sjuꞌel jun 

vinique. Jech laj yalbe sbaic:

―Muc bu quilojtic ti oy buchꞌu 

jech sjuꞌele ―xiic.



Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌiqꞌue ta 

yajchanbalajel Jesús li Levie, jaꞌ li 

Mateo sbi nojtoque 

(Mt. 9.9–13; Lc. 5.27–32)

13

Ichaꞌbat nojtoc ta tiꞌnab schiꞌuc 



li yajchanbalajeltac li Jesuse. Toj ep 

crixchanoetic la stsob sbaic ta stojol 

li Jesuse. Te lic chanubtasvanuc. 

14

Cꞌalal ijelav batel li Jesuse, te iyil 



Leví, jaꞌ snichꞌon Alfeo. Te chotol ta 

schotleb li yoꞌ bu ta stoj spatanic li 

crixchanoetique. Jech iꞌalbat yuꞌun 

li Jesuse:

―Laꞌ chiꞌinun batel ―xut.

Li Levie la schiꞌin batel li Jesuse.



15

Tsꞌacal to cꞌalal te ta xveꞌ ta 



mexa ta sna Leví li Jesuse, te oy 

nojtoc ep jtsobpatanetic schiꞌuc li 

buchꞌutic ti toj chopol cuxulique, 

yuꞌun te schiꞌuquic talel li Jesuse 

schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Te 

coꞌol la schiꞌinic ta chotlej ta mexa li 

Jesuse schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. 

16

Te oyic nojtoc jayvoꞌ li buchꞌutic 



spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta 

smantaltac li Diose schiꞌuc jayvoꞌ 

jfariseoetic. Iyilic ti coꞌol ta xveꞌ 

Jesús schiꞌuc li jtsobpatanetique 

schiꞌuc li jpasmuliletique. Jaꞌ yuꞌun 

laj yalbeic li yajchanbalajeltac li 

Jesuse:

―¿Cꞌu chaꞌal ta schiꞌin 



ta veꞌel li jtsobpatanetic 

schiꞌuc li jpasmuliletic la 

avajchanubtasvanejique? ―xutic.

17

Li Jesuse iyaꞌi li cꞌusi iyalique, 



jech itacꞌav:

―Li buchꞌutic muc bu ipique mu 

scꞌanic poxtael. Jaꞌ noꞌox ta scꞌanic 

poxtael li buchꞌutic ipique. Li joꞌone 

maꞌuc tal jsaꞌ li buchꞌutic muꞌyuc 

smulic ti yalojique. Jaꞌ tal jsaꞌ li 

jpasmuliletique ―xi li Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti ijacꞌbat Jesús 

cꞌu chaꞌal mu xicta yiximic li 

yajchanbalajeltaque 

(Mt. 9.14–17; Lc. 5.33–39)

18

Cꞌalal jaꞌ o yictaoj yiximic li 



yajchanbalajeltac li Juane schiꞌuc li 

yajchanbalajeltac li jfariseoetique, 

oy buchꞌutic tal sjacꞌbeic li Jesuse:

―Yictaoj yiximic li 

yajchanbalajeltac li Juane schiꞌuc li 

yajchanbalajeltac li jfariseoetique. 

¿Cꞌu chaꞌal mu xicta yiximic eꞌuc la 

avajchanbalajeltaque? ―xutic.



19

Itacꞌav li Jesuse:



―Cꞌalal yacal nupunele, te oy li 

jnupunel quereme, jaꞌ yuꞌun mu 

xuꞌ ta xicta yiximic li yutsꞌ yalaltac 

li jnupunel quereme yuꞌun te to 

schiꞌuquic. 

20

Jaꞌ noꞌox jechic eꞌuc 



li cajchanbalajeltaque, mu jechuc o 

smelol ti ta xicta yiximique yuꞌun 

liꞌ to jchiꞌuquique. Jaꞌ to mi icꞌot 

scꞌacꞌalil ti chismilic li buchꞌutic 

chiscontrainique, jaꞌ to xuꞌ ta xicta 

yiximic li cajchanbalajeltaque.



21

’Li buchꞌu ta schꞌun li cꞌusi ta 



xcale, persa ta xicta li cꞌusi schꞌunoj 

toꞌox ti jech ta xcol o ti yaloje. 

Persa ta sloqꞌuel yoꞌon ta schꞌun 

li cꞌusi ta xcale yoꞌ jech ta xcol o. 

Jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta 

xpacꞌomaje, mu spacꞌ ta achꞌ pocꞌ ti 

SAN MARCOS 2

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010



79

muc toꞌox bu mutseme, yuꞌun mi 

imutse, ta xjat más li poco poqꞌue. 

22

Jech nojtoc li achꞌ yaꞌlel tsꞌusub ti 



ta xa xpajube, muc buchꞌu ta schꞌol 

ta poco yav li pasbil ta nucule. Mi 

jech ta spasique, cꞌalal ta xvocan 

stuc li yaꞌlel tsꞌusube, ta xtꞌom li 

yave. Altic ta xmal scotol li yaꞌlel 

tsꞌusube. Li yave altic ta xchꞌay. Li 

achꞌ yaꞌlel tsꞌusub ti ta xa xpajube, 

jaꞌ scꞌan ti ta achꞌ yav ta xichꞌ 

chꞌolele ―xi li Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti isaꞌbat smulic li 

yajchanbalajeltac Jesús ta scoj ti la 

scꞌasic jaychex trigo li ta scꞌacꞌalil ta 

xcuxique 

(Mt. 12.1–8; Lc. 6.1–5)

23

Cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtique, 



te ijelavic ta be ta trigotic schiꞌuc 

li yajchanbalajeltac li Jesuse. Li 

yajchanbalajeltaque la scꞌasic 

jaychex trigo. 



24

Iꞌileic yuꞌun jayvoꞌ 



jfariseoetic, jech iꞌalbat li Jesuse:

―Qꞌuelavil. ¿Cꞌu chaꞌal ta spasic 

la avajchanbalajeltac li cꞌusi mu xuꞌ 

jpastic li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique? 

―xutic.

25

Itacꞌav li Jesuse:



―Aqꞌuelojic ta scꞌop Dios li cꞌusi la 

spas li David li cꞌalal iviꞌnajic schiꞌuc 

li schiꞌiltac ta xanbale. 

26

Te icꞌotic 



ta chꞌulna li cꞌalal jaꞌ o ochem ta 

banquilal pale li Abiatare. Li Davide 

la sveꞌ li pan li te oy ta ba mexa 

ta sventa smoton li Diose. Acꞌo mi 

yaloj Dios ti jaꞌ noꞌon xuꞌ ta sveꞌic li 

paleetique, pero la sveꞌic schiꞌuc li 

schiꞌiltac li Davide. Pero muc bu sta 

o smul ti jech la spase ―xi li Jesuse.



27

Jech laj yal nojtoc li Jesuse:



―Li Diose laj yacꞌbutic jun 

cꞌacꞌal sventa ta jcuxtic. Maꞌuc laj 

yacꞌ ta sventa ti chucbilutic o ta 

schabiel li cꞌacꞌale. 



28

Joꞌon li coꞌol 



crixchanoutique, joꞌon yajvalun li 

scꞌacꞌalil ti ta jcuxtique. Joꞌon chcal 

li cꞌustic xuꞌ ta pasele ―xi li Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun 

vinic li smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun 

scꞌobe 

(Mt. 12.9–14; Lc. 6.6–11)

3 

 Iꞌoch Jesús schiꞌuc li 

yajchanbalajeltac ta jun 

schꞌulnaic li jchiꞌiltacutic ta 

israelale. Te oy jun jchiꞌilcutic ti 

smochꞌoj sba sbicꞌtaltac jun scꞌobe. 



2

Te oyic eꞌuc jayvoꞌ jfariseoetic. Te 



sqꞌuelojic mi ta xcoltavan Jesús li 

ta scꞌacꞌalil ta jcuxcutique yuꞌun 

tscꞌan tsaꞌbeic smul. 

3

Li Jesuse jech 



laj yalbe li vinic ti smochꞌoj sba 

sbicꞌtaltac jun scꞌobe:

―Laꞌ vaꞌlan liꞌ ta oꞌlole ―xut.

4

Li Jesuse jech la sjacꞌbe li 



jfariseoetic li te oyique:

―Li scꞌacꞌalil ta jcuxtique, ¿cꞌusi 

yaloj Dios ti acꞌo jpastique? ¿Mi 

xuꞌ ta jpastic li cꞌusi leque, mi 

jaꞌ ta jpastic li cꞌusi chopole? ¿Mi 

chijcoltavan, mi chijmilvan? ―xut.

Muc bu xtacꞌavic. 

5

Li Jesuse iꞌilin 



ta stojolic li jfariseoetic li te oyic ta 

jujot xocone, yuꞌun chopol iyaꞌi ti 

toj tsots li yoꞌonique. Jech laj yalbe 

li vinic ti smochꞌoj sba sbicꞌtaltac 

jun scꞌobe:

―Tuqꞌuibtasano li sbicꞌtaltac 

acꞌobe ―xut.

La stuqꞌuibtasan li sbicꞌtaltac 

scꞌobe, icol ta ora li scꞌobe. 

6

Iloqꞌuic batel li jfariseoetique. Ba 



scꞌoponbeic li svinictac li Herodese 

yuꞌun ta snopbeic scꞌoplal Jesús ti 

cꞌu sba xuꞌ tsmilique.

SAN MARCOS 2 ,  3

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010


80



Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8


Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2017
ma'muriyatiga murojaat qiling