Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe


Jaꞌ scꞌoplal ti laj yalbe sbaic li


Download 0.63 Mb.
Pdf ko'rish
bet5/8
Sana25.06.2017
Hajmi0.63 Mb.
#9848
1   2   3   4   5   6   7   8

Jaꞌ scꞌoplal ti laj yalbe sbaic li 

yajchanbalajeltac li Jesuse: “¿Buchꞌu 

nan chcom ta banquilal cuꞌuntic?” 

xut sbaic 

(Mt. 18.1–5; Lc. 9.46–48)

33

Li Jesuse isutic batel 



ta Capernaum schiꞌuc li 

yajchanbalajeltaque. Cꞌalal ochemic 

xaꞌox ta schꞌomna li Jesuse, jech la 

sjacꞌbe li yajchanbalajeltaque:

―¿Cꞌusi la avalbe abaic talel ta 

bee? ―xi li Jesuse.



34

Muc bu xtacꞌavic yuꞌun li ta 



bee te xjovilvulajetic o talel ti 

SAN MARCOS 9

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010


97

buchꞌu junucal ta xcom ta banquilal 

yuꞌunique. 

35

Ichoti li Jesuse, laj 



yalbe ti acꞌo nopojicuc talel li 

lajchavoꞌique, jech laj yalbe:

―Li buchꞌu tscꞌan chcom ta 

banquilal avuꞌunique, acꞌo sbicꞌtajes 

sba ta atojolic, acꞌo tunuc avuꞌunic 

―xut li yajchanbalajeltaque.



36

Iyicꞌ talel jun biqꞌuit querem li 



Jesuse. La svaꞌan ta oꞌlol li yoꞌ bu 

oyique, tsꞌacal to la spet. Jech laj 

yalbe li yajchanbalajeltaque:

37

―Li buchꞌutic ti ta jventa joꞌon 



chichꞌic ta mucꞌ li buchꞌu jech yoꞌon 

jech chac cꞌu chaꞌal li unen liꞌi, 

joꞌon chiyichꞌic ta mucꞌ yaꞌel. Mi 

chiyichꞌic ta muqꞌue, jaꞌ ch‐ichꞌe ta 

mucꞌ li Jtot yaꞌele ti listac talele ―

xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal li cꞌu sba li buchꞌutic 

coꞌol cabtel jchiꞌuctique 

(Lc. 9.49–50; Mt. 10.42)

38

Li Juane jech laj yalbe li Jesuse:



―Jchanubtasvanej, oy buchꞌu 

iquilcutic ta sloqꞌuesbe pucujetic 

ta yoꞌonic li crixchanoetique. Ta 

xal abi li cꞌalal ta sloqꞌuese. Pero 

la jpajescutic yuꞌun mu bacꞌne 

jchiꞌintic ―xi li Juane.



39

Itacꞌav li Jesuse:



―Mu me xapajesic. Yuꞌun li buchꞌu 

chacꞌ ta ilel stsatsal sjuꞌel Dios ta 

jventa joꞌone, mu tsꞌacluc to chopol 

chcꞌopoj ta jtojol. 



40

Li buchꞌu ta 



sloqꞌues pucuj jech chac cꞌu chaꞌal 

ta jloqꞌuestique, jaꞌ coꞌol cabtel 

jchiꞌuctic. 

41

Li buchꞌu ti jaꞌ noꞌox 



chayacꞌbeic jbochuc yoxoꞌ avuchꞌic 

yuꞌun chil ti chatunic cuꞌune, joꞌon 

li Cristoune, melel chacalbeic ti ta 

xichꞌ smoton eꞌuc ta sventa ti laj yacꞌ 

yoxoꞌ avuchꞌique ―xi li Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti mu me jsocbetic yoꞌon 

li jchiꞌiltique 

(Mt. 18.6–9; Lc. 17.1–2)

42

Jech laj yal nojtoc li Jesuse:



―Li buchꞌu ta socbe yoꞌon junuc li 

buchꞌutic ti jech yoꞌonic jech chac 

cꞌu chaꞌal li unetic ti schꞌunojic ti 

joꞌon Yajcoltavanejicune, jaꞌ lec acꞌo 

chucbatuc jun choꞌ ta snucꞌ, acꞌo 

jipeuc ochel ta nab, acꞌo chamuc o. 



43

Mi ta scoj noꞌox acꞌobic ti chata 



o amulique, muc bu lec. Scꞌan 

ti chapajese jech chaꞌochic o ta 

vinajel. Abol abaic mi ta scoj noꞌox 

acꞌobic ti chabatic o ta mucꞌta cꞌocꞌ 

li bu mu xtupꞌe. 

44

Li te ta mucꞌta 



cꞌoqꞌue mu xꞌechꞌ li vocole, mu xtupꞌ 

li cꞌoqꞌue. 



45

Jech nojtoc mi ta scoj 



noꞌox avoquic chata o amulique, 

muc bu lec. Scꞌan ti chapajese jech 

chaꞌochic ta vinajel. Abol abaic mi 

ta scoj noꞌox avoquic ti chabatic o 

ta mucꞌta cꞌoqꞌue. 

46

Li te ta mucꞌta 



cꞌoqꞌue mu xꞌechꞌ li vocole, mu xtupꞌ 

li cꞌoqꞌue. 



47

Jech nojtoc mi ta scoj 



noꞌox asatic chata o amulique, muc 

bu lec. Scꞌan ti chapajes abaique 

jech chaꞌochic li yoꞌ bu ta spas 

mantal li Diose. Abol abaic mi ta 

scoj noꞌox asatic ti chabatic o ta 

mucꞌta cꞌoqꞌue. 



48

Li te ta mucꞌta 



cꞌoqꞌue mu xꞌechꞌ li vocole, mu xtupꞌ 

li cꞌoqꞌue.



49

’Li buchꞌu tscꞌan chtune yuꞌun 



li Diose persa ta stsꞌic vocol yoꞌ 

jech lec ta xꞌile yuꞌun li Diose. Jech 

chac cꞌu chaꞌal ti ta persa iꞌacꞌbat 

yatsꞌmel smoton Dios ta voꞌonee yoꞌ 

jech lec iyil li Diose. 

50

Li atsꞌame 



ta xtun, pero mi ichꞌay xa schiꞌil li 

atsꞌame, mu xa cꞌusi xtun o yuꞌun 

mu xa xchaꞌchiꞌub nojtoc. Jaꞌ noꞌox 

SAN MARCOS 9

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010


98

jech eꞌuc li joꞌoxuque, scꞌan ti 

chcuch avuꞌunic li vocole, schiꞌuc 

scꞌan ti jun avoꞌonic acotolique jech 

chatuneic yuꞌun li Diose ―xut li 

yajchanbalajeltac li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal li buchꞌu chicta yajnile 

(Mt. 19.1–12; Lc. 16.18)

10 

 Iloqꞌuic ta Capernaum 

schiꞌuc yajchanbalajeltac 

li Jesuse, ibatic ta Judea balumil

schiꞌuc ta jot ucꞌum Jordán. Toj ep 

jchiꞌiltacutic la stsob sbaic nojtoc 

ta stojol li Jesuse. Li Jesuse lic 

schanubtas jech chac cꞌu chaꞌal 

tspas onoꞌoxe. 

2

Te italic ta stojol 



Jesús jayvoꞌ jfariseoetic yuꞌun 

oy cꞌusi tsjacꞌbeic, yuꞌun tsqꞌuel 

mi tstabeic o smul li Jesuse. La 

sjacꞌbeic mi xuꞌ ta xicta yajnilic li 

viniquetique. 

3

Itacꞌav li Jesuse:



―¿Cꞌusi mantal yaloj comel li 

Moisese? ―xi.



4

Itacꞌavic li jfariseoetique:



―Li Moisese laj yal mantal ti xuꞌ 

ta smeltsanbe sjunal ti cꞌalal chicta 

sbaique, jech acꞌo yacꞌbe ta scꞌob li 

yajnile, jaꞌ to jech xuꞌ chicta sbaic 

―xiic.

5

Itacꞌav li Jesuse:



―Jaꞌ ta scoj ti toj tsots yoꞌonic li 

jtotic jmeꞌtic ta voꞌone ti jech laj yal 

mantal li Moisese. Jaꞌ yuꞌun jech 

la stsꞌiba comel. 



6

Pero ta sliqueb 



balumile cꞌalal la spas scotol li 

cꞌustic oy li Diose, jun vinic schiꞌuc 

jun ants noꞌox la spas. 

7

Yuꞌun 



jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Li 

queremutique ta svocꞌ sbaic schiꞌuc 

stot smeꞌic li cꞌalal tsaꞌ yajnilique. 

8

Li chaꞌvoꞌique jun xa chcꞌotic”, xi. 



Jaꞌ yuꞌun mu xa chaꞌvoꞌicuc, junic 

xa. 


9

Li buchꞌutic junic xa yuꞌun li 



Diose, mu xuꞌ xicta sbaic ―xi li 

Jesuse.


10

Tsꞌacal to cꞌalal te xaꞌox oy ta 



schꞌomna li Jesuse, ijacꞌbat yuꞌun li 

yajchanbalajeltac li cꞌu sba smelol li 

cꞌusi iyale. 

11

Li Jesuse jech laj yalbe:



―Li buchꞌu chicta yajnile, mi 

chicꞌ yan antse, chmulivaj. 



12

Jaꞌ 



noꞌox jech eꞌuc li antse, mi chicta 

li smalale, mi tsmalin yan vinique, 

chmulivaj ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌbe slequil 

yutsilal Jesús li unetique 

(Mt. 19.13–15; Lc. 18.15–17)

13

Li jchiꞌiltacutique iyiqꞌuic 



talel unetic ta stojol li Jesuse yoꞌ 

acꞌo yacꞌanbe scꞌob ta sjolic. Li 

yajchanbalajeltaque la spajesic li 

buchꞌutic laj yiqꞌuic talel li unetique. 



14

Cꞌalal iyil Jesús ti ta xpajesvanic 



li yajchanbalajeltaque, chopol iyaꞌi. 

Jech laj yalbe:

―Acꞌo talicuc ta jtojol li unetique, 

mu me xapajesic. Yuꞌun li buchꞌutic 

jaꞌ jechic jech chac cꞌu chaꞌal li 

unetique, lec to chaꞌiic pasel ta 

mantal yuꞌun li Diose. 

15

Melel 



chacalbeic, li buchꞌutic mu 

scoꞌoltajes sbaic jech chac cꞌu chaꞌal 

li unetique, mu xuꞌ xꞌochic li yoꞌ bu 

ta spas mantal li Diose ―xi.



16

La spet li unetic li Jesuse, laj 



yacꞌanbe scꞌob ta sjolic, schiꞌuc laj 

yacꞌbe slequil yutsilal.



Jaꞌ scꞌoplal ti tal scꞌopon Jesús jun 

jcꞌulej vinique 

(Mt. 19.16–30; Lc. 18.18–30)

17

Cꞌalal ilocꞌ xaꞌox batel li Jesuse, 



ital ta anil jun jchiꞌilcutic ta israelal. 

La squejan sba ta stojol li Jesuse

jech la sjacꞌbe:

SAN MARCOS 9 ,  10

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010


99

―Lequil jchanubtasvanej, ¿cꞌusi ta 

jpas yoꞌ chicuxi o sbatel osil? ―xi.

18

Itacꞌav li Jesuse:



―¿Cꞌu chaꞌal chavalbun ti lequil 

jchanubtasvanejune? Yuꞌun jaꞌ noꞌox 

jun ti leque, jaꞌ li Diose. 

19

Xanaꞌ ti 



jech chal li mantaletique: “Mu me 

xamulivaj, mu me xamilvan, mu me 

xaꞌelcꞌaj, mu me xasaꞌbe smul achiꞌil, 

mu me xaloꞌlovan, ichꞌo ta mucꞌ 

atot ameꞌ”, xi tsꞌibabil ―xi li Jesuse.

20

Itacꞌav li vinique:



―Jchanubtasvanej, scotol li cꞌustic 

la avale, ta jbicꞌtal onoꞌox lic jchꞌun 

―xi li jcꞌulej vinique.

21

Li Jesuse la sqꞌuelbe sat li 



vinique, toj cꞌux ta yoꞌon iyil. Jech 

laj yalbe:

―Pero oy to cꞌusi scꞌan chapas. Ba 

chono scotol li cꞌustic oy avuꞌune. Li 

stojole qꞌuelananbo li meꞌonetique, 

jaꞌ oy o acꞌulejal ta vinajel. Tsꞌacal 

to xtal achiꞌinun ta ichꞌ vocol ―xi 

li Jesuse.



22

Cꞌalal iyaꞌi jech li vinique, toj 



chibajel noꞌox yoꞌon. Chat tajmec 

yoꞌon ibat yuꞌun toj ep cꞌustic oy 

yuꞌun.

23

Li Jesuse la sqꞌuel li 



crixchanoetic li te oy ta jujot 

xocone. Jech laj yalbe li 

yajchanbalajeltaque:

―Li jcꞌulejetique toj vocol chacꞌ 

sbaic ta scꞌob li Diose ―xi li Jesuse.

24

Li yajchanbalajeltaque toj 



chꞌayel noꞌox yoꞌonic ta sventa ti 

jech iyale. Li Jesuse jech laj yalbe 

nojtoc:

―Jnichꞌnabtac, li buchꞌutic jaꞌ noj 



batem ta yoꞌonic li scꞌulejalique toj 

vocol chacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose. 



25

Jech chac cꞌu chaꞌal mu xjelav 



jcot cameyo ta chac acuxae, jaꞌ 

jech mu xuꞌ xꞌoch li yoꞌ bu ta spas 

mantal Dios li buchꞌutic ti jaꞌ noj 

batem ta yoꞌonic li scꞌulejalique ―

xi li Jesuse.

26

Cꞌalal jech iyaꞌiic li 



yajchanbalajeltaque, más to toj 

chꞌayel noꞌox yoꞌonic. Jech laj yalbe 

sbaic:

―Mi mu xcolic li jcꞌulejetique, 



¿buchꞌu ma ti chcol yaꞌele chaꞌa? ―

xut sbaic.



27

Li Jesuse isqꞌuelbe sat li 



yajchanbalajeltaque, jech laj yalbe:

―Li crixchanoetique mu xuꞌ ta 

scolta sba stuquic sventa sbatel osil. 

Jaꞌ noꞌox xuꞌ ta xcolic ta sventa li 

Diose, yuꞌun scotol xuꞌ yuꞌun ―xi.

28

Li Pedroe jech laj yalbe li 



Jesuse:

―Li joꞌoncutique laj xa 

quictacutic scotol li cꞌustic oy toꞌox 

cuꞌuncutique. Liꞌ xa jchiꞌucotcutique 

―xi li Pedroe.

29-30

Itacꞌav li Jesuse:



―Melel li cꞌusi chacalbeique, li 

buchꞌutic laj xa yicta snaique, 

mi sbanquiltac, mi yitsꞌinabtac, 

mi svixobtac, mi yixleltac, mi 

smucobtac, mi stot, mi smeꞌ, mi 

snichꞌnabtac, mi yalabtac, mi yosil 

ta jventa joꞌon yoꞌ ta spuquic batel 

li jcꞌope, ta stabe más sqꞌuexol li 

cꞌustic oy toꞌox yuꞌune. Mi sna, 

mi sbanquiltac, mi yitsꞌinabtac, 

mi svixobtac, mi smucobtac, mi 

yixleltac, mi smeꞌ, mi snichꞌnabtac, 

mi yalabtac, mi yosil, scotol ta 

xꞌacꞌbat. Ta xichꞌ contrainel nojtoc. 

Tsꞌacal to ta xcuxiic o sbatel osil 

li te ta achꞌ balumile. 



31

Pero li 



buchꞌutic banquilal spꞌisoj sbaic li 

avie, jaꞌ itsꞌinal chcomic yuꞌun la 

stoy sbaic. Yan li buchꞌutic itsꞌinal 

SAN MARCOS 10

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010


100

ta xꞌileic li avie, jaꞌ banquilal 

chcomic yuꞌun la sbicꞌtajes sbaic. 

Ep li buchꞌutic itsꞌinal ta xcomique; 

ep nojtoc li buchꞌutic banquilal ta 

xcomique ―xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti yoxibal xa velta laj yal 

Jesús ti chmilee 

(Mt. 20.17–19; Lc. 18.31–34)

32

Cꞌalal yacalic ta xanbale 



yuꞌun chbatic ta Jerusalén 

schiꞌuc li yajchanbalajeltac li 

Jesuse, jaꞌ sbabe batel li Jesuse. Li 

yajchanbalajeltaque ichꞌay yoꞌonic 

ti ta xjelav batele, ixiꞌic. Li Jesuse 

laj yicꞌ li lajchavoꞌique, laj yalbe 

li cꞌusi tspasbat li cꞌalal chcꞌot ta 

Jerusalene:



33

―Xanaꞌic ti te chijbat 



ta Jerusalene. Joꞌon li coꞌol 

crixchanoutique, te chiꞌaqꞌue ta 

scꞌob li banquilal paleetique schiꞌuc 

ta scꞌob li buchꞌutic spꞌisoj sbaic 

ta jchanubtasvanej ta smantaltac 

li Diose. Te chalic ti chiyaqꞌuic 

ta milele. Chiyaqꞌuic ta scꞌob li 

buchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltactic ta 

israelale. 

34

Chislabanic, chistsitsic 



ta nucul, chistubtabeic jsat. 

Chismilic, chimuque, pero ta 

yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi loqꞌuel 

ta jmuquenal ―xꞌutatic yuꞌun li 

Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti oy cꞌusi la scꞌanbeic 

Jesús li Jacobo schiꞌuc li Juane 

(Mt. 20.20–28)

35

Li Jacobo schiꞌuc li Juane, jaꞌ li 



snichꞌnab li Zebedeoe, inopojic talel 

ta stojol li Jesuse. Jech laj yalbeic:

―Jchanubtasvanej, ta jcꞌan 

ti chavacꞌbuncutic li cꞌusi 

chajcꞌanbecutique ―xiic.

36

Itacꞌav li Jesuse:



―¿Cꞌusi chacꞌanic ti 

chajpasbeique? ―xi.



37

Itacꞌav li chaꞌvoꞌique:



―Cꞌalal chtal apas mantale, acꞌo 

chotlucuncutic jun ta abatsꞌicꞌob, 

jun ta atsꞌet ―xutic.

38

Itacꞌav li Jesuse:



―Mu xanaꞌic cꞌu sba svocolal li 

cꞌusi chacꞌanbecune. ¿Mi xcuch 

avuꞌunic li at‐oꞌone, li vocole, li 

milele, jech chac cꞌu chaꞌal ta 

xquichꞌe? ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.

39

Itacꞌavic:



―Xuꞌ cuꞌuncutic ―xiic.

Iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse:

―Melel ta onoꞌox xavichꞌic vocol 

jech chac cꞌu chaꞌal chquichꞌe. 

Chavichꞌic milel nojtoc. 

40

Pero ti 



chacꞌan chachotiic jun ta jbatsꞌicꞌob, 

jun ta jtsꞌete, joꞌone mu xuꞌ 

chacacꞌbeic. Jaꞌ ta xal stuc li Jtot 

ti buchꞌutic te ta xchotiique ―xi li 

Jesuse.

41

Li lajunvoꞌique chopol iyaꞌiic li 



cꞌusi iyalic li chaꞌvoꞌique. Jaꞌ yuꞌun 

iꞌiltaatic li chaꞌvoꞌique. 



42

Li Jesuse 



laj yicꞌ li lajchavoꞌique, jech laj 

yalbe:


―Xanaꞌic li cꞌu sba ta spasic li 

ajvaliletic yuꞌunic li jyanlumal 

crixchanoetique. Jaꞌ noꞌox ta spasic 

mantal. Jech nojtoc li buchꞌutic 

acꞌbil yabtelic yuꞌun li ajvalile, jaꞌ 

noꞌox ta sujvanic ta abtel. 



43-44

Pero 



li joꞌoxuque mu me xapasic jech. Li 

buchꞌu junucal avuꞌunic ti tscꞌan 

chcom ta banquilale, ti tscꞌan 

ichꞌbil ta muqꞌue, acꞌo sbicꞌtajes 

sba ta atojolic, acꞌo tunuc avuꞌunic. 

45

Jech chac cꞌu chaꞌal joꞌon li 



coꞌol crixchanoutique, muc bu tal 

pasvancun ta mantal. Ti litale, 

SAN MARCOS 10

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010



101

yuꞌun tal tuncun yuꞌun scotol li 

crixchanoetique. Tal cacꞌ jba ta 

milel ta scojic yoꞌ jech chcolic o 

sbatel osil ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti la sjambe sat Bartimeo 

li Jesuse 

(Mt. 20.29–34; Lc. 18.35–43)

46

Icꞌotic ta jteclum Jericó. Tsꞌacal 



to cꞌalal iloqꞌuic batel schiꞌuc li 

yajchanbalajeltac li Jesuse, toj 

ep jchiꞌiltacutic tijilic batel. Te 

chotol ta tiꞌbe istaic jun maꞌsat, 

Bartimeo sbi. Jaꞌ snichꞌon Timeo. Te 

chcꞌanolaj. 



47

Cꞌalal iyaꞌi li maꞌsat ti 



te ch‐echꞌ Jesús li liquem talel ta 

Nazarete, laj yapta:

―¡Jesús, joꞌot snitilulot David ti 

scꞌoplal onoꞌox chaꞌoch ta ajvalilal 

cuꞌuncutique, ichꞌun ta cꞌux! ―xi.

48

Li epal crixchanoetic li te 



schiꞌuquic echꞌel li Jesuse, laj yutic 

la spajesic li maꞌsate:

―¡Anchan! ―xutic.

Pero más to tsots icꞌopoj li 

maꞌsate:

―¡Joꞌot snitilulot David, ichꞌun ta 

cꞌux! ―xi.

49

Ivaꞌi li Jesuse, laj yalbe 



crixchanoetic ti acꞌo yiqꞌuic talele. 

Jech laj yalbeic li maꞌsate:

―Mu xavat avoꞌon. Lican, chastac 

ta iqꞌuel li Jesuse ―xutic.



50

La sjip comel ta ora li spuychij 



li maꞌsate, itots ta anil, ital ta stojol 

li Jesuse. 



51

Jech iꞌalbat yuꞌun li 



Jesuse:

―¿Cꞌusi chacꞌan chajpasbe? 

―xꞌutat.

Itacꞌav li maꞌsate:

―Jchanubtasvanej, avocoluc 

jambun li jsate ―xi.



52

Itacꞌav li Jesuse:



―Batan, ijam xa la asate yuꞌun la 

achꞌun ti oy juꞌele ―xi li Jesuse.

Ijam ta ora li sate, la schiꞌin batel 

li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti laj yichꞌic ta mucꞌ Jesús 

li cꞌalal iꞌoch ta Jerusalene 

(Mt. 21.1–11; Lc. 19.28–40; Jn. 12.12–19)

11 

 Cꞌalal nopol xaꞌox xbatic 

ta Jerusalén schiꞌuc li 

yajchanbalajeltac li Jesuse, te icꞌotic 

ta colonia Betfajé schiꞌuc li biqꞌuit 

jteclum Betaniae, li te ta yoc vits 

Olivatique. Li Jesuse la stac jelavel 

chaꞌvoꞌ yajchanbalajeltac. 



2

Jech laj 



yalbe:

―Batanic leꞌ ta coloniae. Cꞌalal 

chaꞌochique, te chucul chataic jcot 

chexel burro muc to bu cajlebinbil. 

Jitunic, nitic talel. 

3

Mi oy buchꞌu 



chasjacꞌbeic ti cꞌu chaꞌal chajitunic li 

burroe, albeic: “Yuꞌun ta xtun yuꞌun 

li Cajvaltique. Ta stac sutel ta ora”, 

utic ―xꞌutatic batel yuꞌun li Jesuse.



4

Ibatic. Te chucul ta tiꞌbe ta nopol 



tiꞌna istaic jcot chexel burro. La sjitunic.

5

Oy jayvoꞌ crixchanoetic te 



vaꞌalic, jech laj yalic:

―¿Cꞌu chaꞌal chajitunic li burroe? 

―xꞌutatic.

6

Laj yalbeic jech chac cꞌu chaꞌal 



iꞌalbatic batel yuꞌun li Jesuse, jech 

iꞌacꞌbat yiqꞌuic batel.



7

La snitic talel li burroe. Laj 



yacꞌbeic spuychijic sventa staspat, 

la scajlebin li Jesuse. 



8

Ep buchꞌu 



la sqꞌuianic spuychijic ta be li bu 

ch‐echꞌ ba li Jesuse. Oy yanetic la 

scꞌasic yanalteꞌ, la slamanic ta be 

yuꞌun chichꞌic ta mucꞌ li Jesuse.



9

Li buchꞌutic sbabe batele schiꞌuc 



li buchꞌutic tijilic talele, tsots 

icꞌopojic scotolic. Jech laj yalic:

SAN MARCOS 10 ,  11

El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010



102

―¡Coliyal Dios toj lec li buchꞌu la 

stacbutic talele! 

10

¡Acꞌo quichꞌtic 



ta mucꞌ li buchꞌu tal spasutic ta 

mantal jech chac cꞌu chaꞌal la 

spas mantal li jtotic jmeꞌtic David 

ta voꞌonee! ¡Acꞌo acꞌbatuc más 

slequilal yutsilal Dios! ―xiic.

11

Jaꞌ jech iꞌoch ta Jerusalén 



li Jesuse. Te icꞌot ta yamaqꞌuil 

li mucꞌta chꞌulnae. La sqꞌuel li 

buchꞌutic te oyic ta yamaqꞌuil 

li chꞌulnae. Iloqꞌuic batel, ibatic 

ta Betania schiꞌuc li lajchavoꞌ 

yajchanbalajeltaque yuꞌun mal 

xaꞌox cꞌacꞌal.

Jaꞌ scꞌoplal li teꞌel higo ti muꞌyuc 

sate 

(Mt. 21.18–19)

12

Ta yocꞌomal iloqꞌuic ta 



Betania nojtoc li Jesús schiꞌuc li 

yajchanbalajeltaque yuꞌun chbatic 

ta Jerusalén. Li Jesuse ilic sviꞌnal. 

13

Iyil ta nom jtecꞌ higo. Oy yanal 



jech ba sqꞌuel mi oy sat. Pero 

muꞌyuc sat ista, jaꞌ noꞌox oy yanal, 

yuꞌun maꞌuc toꞌox yora ta satin. 

14

Li 



Jesuse jech laj yalbe comel li teꞌel 

higoe:


―Muc xa bu chasatin o ―xut.

Iyaꞌiic li yajchanbalajeltac ti jech 

laj yale.

Jaꞌ scꞌoplal ti la snutsan loqꞌuel 

jpꞌolmaletic li te ta yamaqꞌuil li 

mucꞌta chꞌulna li Jesuse 

(Mt. 21.12–17; Lc. 19.45–48; Jn. 2.13–22)

15

Cꞌalal icꞌotic ta Jerusalene, te 



ibatic schiꞌuc yajchanbalajeltac 

ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna 

li Jesuse. La snutsan loqꞌuel 

scotol li jpꞌolmaletique, schiꞌuc li 

jmanolajeletic li te ta yamaqꞌuil 

li mucꞌta chꞌulnae. La svalcꞌunbe 

smexaic li jeltaqꞌuinetique. 

La sbutqꞌuinbe xilaic li 

jchonjculajteꞌetique. 

16

Schiꞌuc mu 



xacꞌ ti oy buchꞌu ta xꞌechꞌ schiꞌuc 

yicats li te ta yamaqꞌuil li mucꞌta 

chꞌulnae. 


Download 0.63 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling