Как иностранного


Download 2.09 Mb.
bet105/122
Sana28.10.2023
Hajmi2.09 Mb.
#1729590
TuriУчебное пособие
1   ...   101   102   103   104   105   106   107   108   ...   122
Bog'liq
metodika prepodav rki (3)

Смысловые группы
и элементы взаимодействия

Партнеры
диалогического акта

Способы отражения ситуации в смысловом содержании реплик

Диалогическая смысловая группа

1–2

тема

Тематическая подгруппа

1–2

подтема

Основной смысловой элемент

1 или 2

В пределах темы или подтемы

Базисный элемент (C или R)

1 или 2

В пределах основного смыслового элемента



Таблица 16. Последовательность работы в системе диалогической речи



Степень спонтанности речи

Начальное
содержание ситуации

Языковые
формы выражения

Конечное
содержание ситуации

Подготовленная речь

Дано

Даны

Не дано

Спонтанная речь (1)

Дано

Не даны

Дано

Спонтанная речь (2)

Не дано

Не даны

Дано

Спонтанная речь (3)

Дано

Не даны

Не дано



Таблица 17. Типы речевых актов



Типы речевых актов

Типы речевых актов

Информирование, сообщение, объяс-нение, уточнение, инструктирование

Просьба, уговаривание, побуждение к совместному действию, приглашение

Совет, предложение, рекомендация, предостережение

4. Повеление, требование, разрешение, запрещение, команда

Возражение, отказ, поправка, одобрение, похвала, комплимент, неодобрение, осуждение, замечание, упрек

6. Обещание, обязательство, согласие, подтверждение, согласие с поправкой, сомнение, вывод, дополнение

Выражение отношения к действиям, уверенность, необходимость, возмож-ность/невозможность, целесообразность/нецелесообразность, неопределенность

Выражение эмоционального отношения к фактам: восхищение, сожаление, недовольство, возмущение, побуждение к действию



Таблица 18. Типы интенций, которые должны реализовывать иностранные учащиеся для участия в спонтанных диалогах и беседах



Типы интенций

Типы интенций

«вхождение», «включение» в коммуникацию,

разочарование, недоумение, удивление, недоумение

формальное общение

безразличие

начало разговора в беседе, дискуссии

оценка

смена темы, дополнение информации

вовлечение собеседника в сопереживание

неготовность ответить

активизация речи собеседника

уклончивый ответ

прерывание речи собеседника

согласие, уверенность

замечания по поводу настроения собеседника и его физического состояния

несогласие, неуверенность

оценка и характеристика речи и памяти собеседника

попутные замечания

связь с предыдущей информацией

выяснение правильности и точности информации

порядок следования информации

переспрос

мнение, точка зрения, способ выражение мысли

сомнение, неуверенность

подведение итогов

неопределенность, предположение

выход из коммуникации



Виды и разновидности учебных диалогов: 1) информативный диалог; 2) сюжетный диалог; 3) диалог-унисон; 4) неосложненный поле-мический диалог; 5) полемический диалог (осложненный); 6) уточняющий диалог; 7) диалог-расспрос; 8) диалог-беседа; 8) диалог-объясне-ние; 9) диалог-возражение; 10) диалог эмоционального отказа.



Типы диалогов

Примеры диалогов

1. Информативный диалог

– Который час?


– Половина (четверть) второго.

2. Сюжетный диалог



– Который час?


– А ты разве торопишься?
– Да нет, я просто проголодался.
– Половина второго.

3. Диалог-унисон
Схема диалога: стимул – утверждение, реакция – присоединение, дополнение.

– Он прекрасный педагог.


– Безусловно. И очень талантливый.

4. Неосложненный полемический диалог
Схема диалога: реплика-стимул – утверждение, реплика-реакция – отрицание, оправдание.

– Ты ведь должен был принести словарь.


– Так ведь сегодня суббота. Библиотека не работает.



5. Уточняющий диалог
Схема диалога: реплика-стимул – утверждение, реплика-реакция – переспрос.

– Сегодня экскурсия в музей.
– Сегодня? Как сегодня?



6. Диалог эмоционального отказа
Схема диалога: реплика-стимул – утверждение, реплика-реакция – эмоциональный отказ.

– Ты обязательно должен сегодня выступить.
– Ну конечно! Опять я! (Я! Опять я! Ни за что!; Почему же обязательно я?)

7. Вопросно-ответный многорепликовый диалог
Схема диалога: реплика-стимул – вопрос и утверждение, реплика-реакция – положительный ответ, отрицательная реакция.

– Кем вы собираетесь быть, переводчиком?
– Переводчиком.
– Преподавателем интереснее.
– Нет. Переводчиком. Это мне больше подходит.

8. Диалог встречного вопроса

– Экскурсия в музей будет в пятницу?
– В пятницу? Кто тебе сказал, что в пятницу?




Download 2.09 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   101   102   103   104   105   106   107   108   ...   122




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling