Калбаева сарбиназ кобейсиновна
Download 0.52 Mb.
|
КАЛБАЕВА С.555555
ВВЕДЕНИЕ
Любое государство мира невозможно представить без географических названий. Человек благодаря топонимам ориентируется в пространстве. Люди всегда давали названия окружающим географическим объектам. Испокон веков жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов – географических названий, или топонимов (от греч. Слова topos «место и Onima “имя, название»). Вопросами изучения географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения и анализом изначального значения слов, от которых они образованы, занимается топонимика – один из разделов языкознания, или лингвистики (науки о языке). Географические названия, обозначаемые словом топоним, подчёркивают родство всех географических названий с другими собственными именами, такими, как антропонимия (различные именования людей), зоономия (клички животных) гидронимика, космономика и т. д. Одновременно противопоставляем их именам и т. д. и нарицательным, и собственным, однако следуя при этом различным закономерностям, выявить которые можно лишь на основе тщательного анализа материала. Отдельные классы топонимов имеют свои обозначения. Так, названия населённых мест называются ойконимы, (от греч. Oikos «жилище, обиталище»), названия рек - гидронимы (из греч. Hudor - вода), названия гор – оронимы (из греч. Oros «гора»), названия внутригородских объектов – урбанонимы (из лат. Urbanus «городской»), названия улиц – годонимы (из греч. Hodos «путь»), дорога, улица, русло, названия площадей – агоронимы (из греч. Agora «площадь»), названия путей сообщения – дромонимы (из греч. Dromos «бег, движение) путь + уже известное нам -оним»: названия небольших незаселённых объектов – микротопонимы (от греч. Mikros «малый + топоним»). Существует мнение, что топонимика – это синтез лингвистики, географии и истории. Однако с этим едва ли можно согласиться. Прежде всего. представители исторических наук занимаются лишь некоторыми типами географических названий, интересующими их и не имеющими существенной ценности для географов. То же можно сказать о географах, которых интересуют не те топонимы, которыми занимаются историки. Лингвисты считают, что только они могут и должны анализировать все типы географических названий в их связи друг с другом, с прочими собственными именами и со всей системой языка, в котором они создаются и употребляются, потому что все названия - это слова, а слово - это объект изучения лингвистов. Только лингвистическими методами могут быть проверены гипотезы относительно происхождения ряда географических названий. Также, только лингвисты дают ответ на многочисленные вопросы географов относительно написания географических названий на данном языке и передачи их средствами других языков, целесообразности выбора тех или иных новых названий и замены старых. Небольшие гидротехнические сооружения, строившиеся в прошлом в бедных водой местах, нередко назывались по имени рода или племени, силами которого возводились. Так обстояло, например, дело в Средней Азии и ряде других мест. В условиях частной собственности на землю, а кое-где и воду названия таких сооружений могли повторять имя землевладельца, например, Безпаловская канава в дореволюционном Крыму у пересечения реки Салгир с Симферопольским шоссе – по владениям Безпалова. В новое время крупные гидротехнические сооружения обычно именуются по названиям водных источников, на базе которых они строятся, или поселений, возле которых возводятся: Старокрымское водохранилище, Иваньковское водохранилище, Волжская ГЭС, среди новейших ойконимов немало связанных с фамилиями прославленных людей: Айвазовское, Чехово, Пржевальск, а также со словами, обозначающими категории людей, - своеобразной их номенклатурой: Партизаны, Генеральское, Героевское. Названия санаториев, домов отдыха, пансионатов нередко тяготеют к антропонимам: имени М.Горького, «Марат» или к топонимам – названиям крупных и широко известных объектов: «Украина», «Белоруссия», «Дон», «Днепр» (в Крыму). Иногда они также повторяют названия профессий: «Полярник», «Шахтёр», «Метростроевец». Имена и фамилии людей обычны в основах названий труднодоступных географических объектов: о–в Чкалова, мыс Шмидта, море Беллинсгаузена. Имена альпинистов, спелеологов и иных исследователей получают небольшие труднодоступные объекты, например, в Крымских горах: Боткинская тропа (в память врача-курортолога), шахта Крубера (в честь ученого, много сделавшего для описания карстовых явлений в Крыму), мест Юнге (в память об одном из первых людей, осваивавших Коктебель как курорт), пещера Максимовича в Айпетринском массиве. Групповые (родовые) собственные имена людей, а также названия племён лежат в основе таких ойконимов, как Мангут (Тюменьская, область), Тугу (в Казахстане), Кунград (в Каракалпакстане). Все окружающие нас вещи имеют свои названия. Имеют названия и географические объекты – неодушевлённые природно-физические или рукотворные «предметы» с фиксированной локализацией на земном шаре, от самых крупных (континентов и океанов) до мельчайших (отдельно стоящих домов, садов, колодцев). В отличие от обычных предметов географические объекты получают названия двух типов: общие, вводящие их в систему определённых понятий (гора, река, город, село), и индивидуальные. Download 0.52 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling