Kokand state pedagogical institute named after mukimi faculty of foreign languages course paper the theme: Peculiarities and role of passive and active grammar material in teaching English Supervisor
Chapter II. Passive grammar materials in teaching English
Download 102.05 Kb.
|
1Peculiarities and role of passive and active grammar material in teaching English
Chapter II. Passive grammar materials in teaching English
2.1. Being passive of learning a language through grammar Grammar rules are what fluent speakers use to describe what they already know. You didn’t become a fluent speaker of your own language by studying its grammar. Well before the age of 5 (around the time you begin studying grammar in school) you were already a fluent speaker of your native language. You knew how to use verbs in different tenses before you even knew what a verb was. Toddlers start using complex sentences on their own without ever receiving explicit instruction or memorizing grammar rules. The primary reason why we actually learn the grammar of our own language in school is to enhance our literacy skills (reading and writing) – not to make us better speakers. I do acknowledge that there are valid arguments against comparing first and second language acquisition; adult learners have certain disadvantages when learning another language (e.g. interference of the first language) as well as advantages (e.g. being able to study). However, there’s still so much we can learn and attempt to emulate by observing the way that children learn their first language with hardly any effort. If you’re a parent or have observed the language learning process of a child, you’d be familiar with stages like this in his/her development: 1. Incoherent babble 2. Single word utterances/naming (“car! car!”) 3. 2-3 word simple sentences (e.g. “I want”, “big house”) 4. Complex sentences with prepositions and morphemes but grammatically incorrect (e.g. “I goed Daddy’s work”, “Daddy work there”) 5. Grammatically correct simple sentences (e.g. “Mum, I’m hungry”) Consider for a moment that during this process of language development the child is obviously unable to read and learns all of this vocabulary and structure simply by listening to people around him/her. They receive occasional error correction from parents and other family members. For example: Child: Want dis one. Parent: You want this one? Child: Yeah. Dis one. But certainly not enough explicit error correction to say that children learn grammar by having their parents correct them. Children learn grammar by listening and repeating the sound patterns they hear other people say, beginning with 1 word utterances/naming and gradually moving up to small sentences. They also make lots and lots of mistakes. I’ve had a lot of children call me dolfin or domvin because that’s what my name – Donovan – sounds like to a learner’s ear. They just repeat what they hear and over time, through constant exposure and input, correct themselves. The Lexical Approach and Chunking So if children can learn a language and its grammar in this way, what’s stopping adults from doing the same or something similar? Languages are acquired in prefabricated chunks – words, collocations and expressions that we hear repeatedly. This is why kids go from babble to speaking – to the amazement of their parents – seemingly overnight. To give you an example, “I want” is a chunk. You’ve used those two words together in that order a multitude of times in your lifetime. It’s a set expression that you heard and learned as a whole, and are able to create an infinite number of expressions by adding another chunk (a name or an action). Thus, ice-cream and to go are other chunks that you’ve also learned. What we do as fluent speakers is essentially put together or insert pieces of prefabricated language. Very little of what we actually say is original content. Here’s a key quote from a book that revolutionized the way I understand language learning, Michael Lewis’ Lexical Approach: Modern analyses of real data suggest that we are much less original in using language than we like to believe. Much of what we say, and a significant proportion of what we write, consists of prefabricated multi-word items. Fully fixed expressions must be acquired as wholes in precisely the same way as individual words or very strong collocations. I would go a step further and say that every verb tense you know was learned as a prefabricated item. For example, you didn’t learn the verb write and then learn how to conjugate it. You learned I write, she writes, they write, etc. as whole items and over time you gained an ear for what sounds right and what doesn’t. When you hear something that doesn’t quite sound correct (e.g. they writes, he writed) you immediately detect the error – not because you’re aware of grammar, but because you’re so used to the correct, prefabricated forms that anything else doesn’t sound right. Imagine hearing a song that you know really well – if a single note is played incorrectly you’ll detect it, even if you’re not musically inclined. The resource I’ve mentioned above, Michael Lewis’ Lexical Approach, was actually developed as an approach to ESL teaching but its application to learning foreign languages is incredible. Be deliberately ignorant For many people, including myself at times, there’s a rush to know everything. Our curiosity compels us to want to know all the details, now. I see far too many people stressing over features of grammar in their target language that they’re trying desperately to get their heads around as if by doing so their command of the language will improve. But why is this particular verb conjugated like this and why does it come before the noun in that case? It doesn’t matter. Just accept it. Move on. Knowing that information will not make you a better speaker. All you’re doing is impeding your progress toward fluency by focusing on details that you’ll pick up automatically over time anyway.12 Focus on the meaning and function of what you’re saying and forget about why it’s said like that. Over time it will start to make sense to you as you learn more Phrasebooks and authentic dialogue are the best investments I talk about the usefulness of cheap phrasebooks often. Phrasebooks, along with resources that are full of natural, real dialogues are far more useful to you than something with a strong grammar focus. I’ve found the Rocket Languages series excellent for this as well (it’s arguably the best and most comprehensive natural dialogue course online). For Irish, shortly after I began learning it I got myself a copy of An Ghaeilge Bheo, which is a book full of natural conversational dialogue in Irish (with audio). It’s aimed at higher level students but as a resource full of chunks of real language spoken at natural speed with transcripts of the audio, it’s the perfect type of learning tool I don’t ask questions about the grammar that’s used – I just observe the way that native speakers are saying certain things and I imitate what I hear. At times, I’ll take one sentence and let it be my focus for a whole day speaking it, writing it, creating new sentences by adding new words, and Googling the sentence (or using Pota Focal) to find articles where that sentence has been used elsewhere. By focusing on a single sentence like this you’re incidentally learning a new aspect of grammar and new vocabulary while enjoying what you’re doing. I challenge you to give the grammar study a rest until you’re at the stage where you need to focus on your literacy skills. Focus on identifying and learning whole chunks that you can practice using in conversations immediately. Child: Want dis one. Parent: You want this one? Child: Yeah. Dis one. But certainly not enough explicit error correction to say that children learn grammar by having their parents correct them. It’s a set expression that you heard and learned as a whole, and are able to create an infinite number of expressions by adding another chunk (a name or an action). Thus, ice-cream and to go are other chunks that you’ve also learned. What we do as fluent speakers is essentially put together or insert pieces of prefabricated language. Very little of what we actually say is original content. Here’s a key quote from a book that revolutionized the way I understand language learning, Michael Lewis’ Lexical Approach: Modern analyses of real data suggest that we are much less original in using language than we like to believe. Much of what we say, and a significant proportion of what we write, consists of prefabricated multi-word items. Fully fixed expressions must be acquired as wholes in precisely the same way as individual words or very strong collocations. I would go a step further and say that every verb tense you know was learned as a prefabricated item. For example, you didn’t learn the verb write and then learn how to conjugate it. You learned I write, she writes, they write, etc. as whole items and over time you gained an ear for what sounds right and what doesn’t. When you hear something that doesn’t quite sound correct (e.g. they writes, he writed) you immediately detect the error – not because you’re aware of grammar, but because you’re so used to the correct, prefabricated forms that anything else doesn’t sound right. Imagine hearing a song that you know really well – if a single note is played incorrectly you’ll detect it, even if you’re not musically inclined. The resource I’ve mentioned above, Michael Lewis’ Lexical Approach, was actually developed as an approach to ESL teaching but its application to learning foreign languages is incredible. Be deliberately ignorant For many people, including myself at times, there’s a rush to know everything. English grammar is not necessary for speaking fluently; you only need to focus on idioms, phraseology, and slangs in order to communicate like a native. It is for this reason that even after years of learning English grammar at school you can’t speak fluently. Download 102.05 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling