Курсовая рабota архаизмы в баснях И. А. Крылова


Глава II. Специфика использования Архаизмов в баснях И.А Крылова


Download 56.22 Kb.
bet3/5
Sana18.06.2023
Hajmi56.22 Kb.
#1582928
TuriКурсовая
1   2   3   4   5
Bog'liq
Архаизмы в баснях И.А. Крылова

Глава II. Специфика использования Архаизмов в баснях И.А Крылова
Всенародная слава, столь быстро завоеванная Крыловым-баснописцем, свидетельствовала о том, что его басни знаменовали собой качественно новый этап в развитии русской литературы. Жизненность, реальность, правдивость изображения, которых достиг писатель в баснях, создается самыми разнообразными средствами.
Басни помогают нам узнавать жизнь, видеть свои и чужие недостатки.
В басне автор повествует о каком-либо случае. Поэтому басня – это эпическое произведение, причем краткое, маленькое. Героями басен часто бывают животные, растения или предметы, а под ними подразумеваются люди с их недостатками. Такое свойство басен именуется аллегорией. Кроме того, нравоучительный смысл басен заключается в нескольких строчках в начале или конце произведения, называемых моралью.
«Автор осуждает жестокость, ложь, лицемерие, глупость, предательство и другие человеческие пороки. Автор учит людей поступать нравственно»1.
У басен есть свои языковые особенности:
1. В басне используются повествование для изображения персонажа и события, монолог (или диалог) для передачи мыслей героя, рассуждение для формулировки вывода из рассказанного.
2. В басне широко используется разговорный язык.
3. Текст басни невелик по объёму, но в нём много сказано, потому что язык басни – краткий, меткий, отточенный. И не случайно, что некоторые выражения из басни стали крылатыми. Когда мы видим, что человек приобретает вещь, значения которой он не понимает, мы скажем: очков с полдюжины она себе достала. А когда кто-то берётся за то, чего не знает, и винит в своих неудачах невинные предметы, скажем: очки не действуют никак2.
Прежде всего, Крылов доводит до совершенства естественность и выразительность разговорной интонации, которая определят весь строй басни. Мы рассмотрели стилистические манеры баснописца, для которых характерны пословицы, поговорки, «крылатые» выражения, а также народно-разговорная лексика и фразеология. Среди употребляемых писателем слов встречаются разговорно-непринужденные, например, «понатужить», «слыть» и другие: «Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь» (Обоз); «Пес дружества слывет примером с давних пор»1 (Собачья дружба).
Язык басен Крылова не свободен от народно-разговорных слов особой экспрессивной окраски, создающих неповторимое своеобразие «народного духа». У него отмечены лишь немногие экспрессивно выразительные «низкие» слова: горланить, обжора, олух, треснуть, стянуть, таскаться, тащиться, треснуться и др. Например, «Как мы махнем» (Обоз); «Около тех мест голодный рыскал Волк» (Волк и Ягненок). «Твой хор горланит вздор» (Музыканты); «Ах, ты, об-жора! ах, злодей!» (Кот и Повар); «С натуги лопнула и околела» (Лягушка и Вол); «Да в олухи-то, я не знаю, кто попал»2 (Купец).
Порой литературное слово становится разговорным и даже просторечным. Прекрасный язык басен И.А. Крылова тому подтверждение.
Например, Свинья у Крылова прожорливая, противная, глупая. Никаких добрых чувств она не вызывает. Баснописец рисует её образ с помощью грубых, просторечных слов и выражений: наелась до отвала, глаза продравши, рылом.
Свинья показана в действиях, последнее из которых не только нелепо, лишено смысла, но и вредно – «и подрывать у дуба корни стала»3.


Жанр басни вобрал в себя все стилевое разнообразие средств русского языка начала XIX века. Объясняя значения устаревших слов из басен Крылова, попробуем показать сложные процессы в жизни языка, в частности слова, которые уходят из языка: исчезают какие-то жизненные реалии и перестают быть понятными или нужными в активном словарном запасе слова, их обозначающие, – такие слова называются историзмами.
«Историзмы – слова, вышедшие из повседневного употребления вследствие того, что обозначаемые ими предметы и понятия уже неизвестны говорящим как реальная часть их повседневного опыта, напр., названия старинной одежды – армяк, зипун и т.п»1.
Историзмов в баснях Крылова не очень много, примерами таких слов могут быть «тризна», «ритop», «пустынник». Отметим, что слово «тризна» и во времена Крылова уже было архаичным, устаревшим.

Download 56.22 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling