Курсовая работа бот/С21/6 курсовая работа защищена с оценкой
Понятие речевого портрета
Download 210.24 Kb.
|
Тургунова Зайнаб создание речевого портрета
- Bu sahifa navigatsiya:
- Жанровые особенности пословиц и поговорок
Понятие речевого портрета
Понятие речевого портретирования существует множество определений понятия «речевой портрет». С понятием «языковая личность» тесно связано понятие речевого портрета. Эта связь прослеживается при выделении индивидуального, коллективного, национального речевого портрета, типологии языковой личности, при соотнесении уровней структуры языковой личности и модели анализа речевого портрета. При описании речевого портрета говорящего, рассматриваются языковые и речевые особенности, отдельно взятые или в совокупности. Большинство работ посвящено подробному анализу особенностей на конкретном языковом уровне: фонетическом, лексическом, синтаксическом. Анализ речевого портрета представляет собой характеристику разных уровней реализации языковой личности. Одним из самых важных моментов в характеристике речевого портрета является установление ярких элементов; в связи с этим описание всех уровней языка не является обязательным, а основополагающей является характеристика языковых особенностей и особенностей речевого поведения. Жанровые особенности пословиц и поговорок Пословицы и поговорки живут в народной речи многие века. Они относятся к малым жанрам устного народного творчества. В краткой, меткой образной форме отражают жизнь, историю, запечатлевают события. Возникли они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Некоторые пословицы и поговорки дошли до нас в произведениях древней русской литературы XI-XII вв.: «Слове о полку Игореве», «Повести временных лет». Первые рукописные сборники, дошедшие до нас, относятся к XVII-XVIII вв. Большинство составителей этих сборников неизвестны. Лишь со второй половины XVIII в. сборники пословиц и поговорок стали печататься. В настоящее время известны имена таких составителей, как И. М. Снегирев, Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и другие, но самым известным среди них, труд которого считается непревзойденным, является В. И. Даль (1801-1872). Всю жизнь он посвятил собиранию и систематизации пословиц. Пословицы и поговорки являются правдивым отражением жизни народа, они глубоки и многогранны, как сама жизнь. Как справедливо заметил М. Шолохов, в пословицах и поговорках из бездны времен дошли до нас «радость и страдания людские, смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков». Устное народное творчество своей историей уходит в глубокую древность. Это связано с потребностью людей осознать окружающий их мир природы и свое место в нем. К малым жанрам устного народного творчества относятся частушки, поговорки, пословицы, дразнилки, небылицы, загадки и прочее. Для устного народного творчества характерна естественная народная речь, поражающая богатством выразительных средств, напевностью, что не может не развить, не обогатить речь ребенка. Устное народное творчество доступно для ребенка, он легче входит в окружающий мир, пытается говорить, общаться с людьми, усваивает представление народа о красоте, морали, знакомит с обычаями, нормами поведения, общения, учит быть коммуникабельными. Развивая речь ребенка, оно дает ему новую жизнь, способность приспосабливаться, преодолевать трудности в нелегком пути взросления. Жанровые особенности пословиц и поговорок Устное народное творчество своей историей уходит в глубокую древность. Это связано с потребностью людей осознать окружающий их мир природы и свое место в нем. К малым жанрам устного народного творчества относятся частушки, поговорки, пословицы, дразнилки, небылицы, загадки и прочее. Для устного народного творчества характерна естественная народная речь, поражающая богатством выразительных средств, напевностью, что не может не развить, не обогатить речь ребенка. Устное народное творчество доступно для ребенка, он легче входит в окружающий мир, пытается говорить, общаться с людьми, усваивает представление народа о красоте, морали, знакомит с обычаями, нормами поведения, общения, учит быть коммуникабельными. Развивая речь ребенка, оно дает ему новую жизнь, способность приспосабливаться, преодолевать трудности в нелегком пути взросления. Пословица - это краткое народное изречение с назидательным смыслом; народный афоризм. Пословица - это краткое изречение, поучение, более в виде притчи, иносказания или в виде житейского приговора; это ходячий ум народа; она переходит в поговорку или в простой оборот речи. [18, с. 6] Она выражает те мысли, к которым народ пришел в процессе своей общественной практики. Она поучительна, назидательна. В ней всегда есть вывод или нечто такое, что полезно помнить, принять к сведению. Пословицы отражают силу народного мышления, непосредственно связанного с народной практикой. Пословицы - это свод народной мудрости, стоны и вздохи, плачи и рыдания, радость и веселье, житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый. [18, с. 7] Форма пословицы своеобразна, ритмична, имеет особое звуковое оформление и композиционно-синтаксическое строение. За счет этого она совершенствует общие речевые навыки школьника, уточняет, обогащает, активизирует словарь ребенка, развивает грамматически правильную речь, ее точность, полноту, эмоциональность, последовательность и содержательность при изложении ее смысла. Пословица воспитывает чуткость к смысловым оттенкам слов, различение и понимание простейших случаев многозначности слов, способствует пониманию образных выражений в тексте. Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово содержательно, точно. Яркую точную характеристику дал сам народ. Он отметил ее меткость: "Старая пословица не в бровь, а прямо в глаз", их мудрость, их правдивость: "Пословица правду всем говорит". В «Словаре русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой дается определение «пословица»: «Пословица - краткое образное изречение, обобщающее различные явления жизни и имеющая обычно назидательный смысл» [49, с.217] Пословицы широко используются в обучении - как с воспитательной целью, так и для развития речи. В речи самих учащихся пословицы сравнительно редки и имеют тенденцию убывания к старшим классам. [40, с.165] Какой бы короткой ни была пословица, это все-таки законченное художественное произведение. Оно радует нас не только метким наблюдением, но и тем, как ловко, красиво оно выражено. Его и запомнить гораздо легче. [9, с.143] Пословицы отличаются устойчивой художественной формой. Нередко они имеют рифму, иногда очень затейливую, многократно повторяющуюся: Кот скребет на свой хребет. Пословицы - это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, многозначные, имеющие переносное значение, оформленные синтаксически как предложение, нередко организованные ритмически, обобщающие социально-исторический опыт народа и носящие поучительный, дидактический характер. Подавляющее большинство поговорок представляет собой образно-эмоциональную характеристику людей. Причем эта характеристика очень многогранна, и в речевом контексте она всегда конкретизирована и индивидуализирована. По заключению пословицы, в народной речи «На всякого Егорку есть поговорка». Художественные функции поговорок довольно многообразны. Прежде всего, посредством поговорок создаются яркие внешние портреты людей. Портретные характеристики могут быть как положительными, так и отрицательными. Примеры положительных портретов: «Красна, как маков цвет», «Кругла, бела, как мытая репка», «Сидит, словно павушка плывет». Отрицательные портреты: «Говорит, что родит», «Ухмыляется, что кобыла, на овес, глядя», «Оборотист, как корова на льду». Однако поговорки рисуют не только внешние черты людей, но и образно говорят о его внутреннем душевном состоянии. Так, о человеке, находящемся в радостном настроении, поговорка говорит: «Ходит именинником», «Козлом прыгает», у него «Сердце петухом запело». О человеке, испытывающем глубокое переживание, страх, раздражение и т. п., поговорка говорит в таких образных выражениях: «Дошел до белого коления», «Волосы на себе рвет», «На стенку лезет» и т. п. Поговорки образно передают те или иные качества человека, особенности его характера. О человеке открытом: «Душа нараспашку». Наоборот, о человеке скрытном и лицемерном: «На лице медок, а на сердце ледок». О человеке душевном, мягком: «Мягок, как воск». И наоборот, о человеке черством и бездушном: «Не душа, а только ручка от ковша». Об умном: «В голове ума палата»; о глупом: «В голове реденько засеяно»; о несговорчивом: «Ты ему слово, а он тебе десять»; о непостоянном; «Семь пятниц на неделе» и т. д. В поговорках образно характеризуются различные действия людей: «Уехал верхом на палочке» (т. е. ушел пешком); «Едет, как горшки везет» (очень медленно); «Сваха ходит собачьей тропой» (тайно). Поговорки дают эмоциональную оценку различным действиям и поступкам людей: «Не в бровь, а прямо в глаз» (о метком высказывании); «Переливать из пустого в порожнее» (о пустых разговорах); «Метил в ворону, а попал в корову» ( о неумелом), «Читает книгу, а видит фигу» (о непонятливом) и т. д. В поговорках мы находим социальную характеристику представителей различных классов и сословий. Народ говорит о богатом человеке: «У него денег куры не клюют»; о деревенском кулаке: «Мужик богатый, что бык рогатый»; о народных разорителях - начальстве и духовенстве: «Выбуют из сапог в лапти». Правдивую образную характеристику получила в поговорках бедная жизнь крестьян: «Гол, как осиновый кол», «Ни забора, ни подворотенки», «В семи дворах один топор» и т. п. Художественная форма поговорок. В языковом отношении поговорки относятся к фразеологизмам (устойчивым, несвободным сочетаниям слов). Некоторые поговорки являются идиомами, т. е. выражениями, не переводимыми на иностранные языки. Например: «Сыр бор разгорелся», «Попасть пальцем в небо», «Кота в мешке покупать», «Делать спустя рукава». Однако следует заметить, что не все фразеологизмы и идиомы являются поговорками. Поговорками можно считать только такие фразеологизмы (и их разновидности - идиомы), которые построены на иносказательной образности и выполняют в речи отмеченные нами выше художественно-эстетические функции. При разграничении пословиц и поговорок необходимо учитывать, во-первых, их общие обязательные признаки, отличающие пословицы и поговорки от других произведений народного творчества, во-вторых, признаки общие, но не обязательные, сближающие и разделяющие их одновременно, и, в-третьих, признаки, дифференцирующие их. [18, с. 8-9] К общим обязательным признакам пословиц и поговорок относятся: а) краткость (лаконичность); б) устойчивость (способность к воспроизведению); в) связь с речью (пословицы и поговорки в естественном бытовании существуют только в речи); г) принадлежность к искусству слова; д) широкая употребляемость. Нередко говорят о том, что пословицы, в отличие от поговорок, ритмически организованны. И в самом деле, среди пословиц много таких, в которых ясно ощущается ритм, однако встречается немало таких, в которых ритма нет. Например: "Голь на выдумки хитра"; "Хрен редьки не слаще". А вот ритмически организованные поговорки: "Ни рыба, ни мясо, но кафтан ни ряса", "И нашим и вашим". Это те признаки, которые были названы общими, однако необязательными для половиц и поговорок. И еще два признака, которые обычно считаются свойственными только пословицам. Существует мнение, что для пословицы всегда характерна двусоставность, двухчастность, тогда как поговорка всегда одночленна, неделима на части. Действительно, многие пословицы двучленны, но далеко не все. "Береги платье снову, а честь смолоду" - двухчастная пословица, а пословица "Яйца курицу не учат" - одночастная. [8, с. 8] Дифференцированными признаками, разграничивающими пословицы и поговорки являются: 1) обобщающий характер содержания пословиц, 2) поучительность и назидательность. Некоторые ученые в качестве основного признака разграничения пословиц и поговорок выдвигают особенности их синтаксического построения. Пословицы, считают они, всегда законченные предложения, а поговорки - лишь часть их. Пословица - коротенькая притча. Это суждение, приговор, поучение. Именно эти два признака определяют своеобразие пословицы при сравнении ее с поговоркой, которая лишена и обобщающего смысла, и поучительности. Поговорки ничего не обобщают, никого не поучают. Они заменяют прямую речь окольной, поговорка не договаривает, и иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно на них намекает. Поговорки тесно примыкают к пословицам. Как и пословицы, поговорки относятся к малым жанрам фольклора. В большинстве случаев они даже еще более кратки, чем пословицы. Подобно пословицам, поговорки не специально исполняются (не поются и не рассказываются), а употребляются в живой разговорной речи, кстати, к случаю. Вместе с тем, поговорки существенно отличаются от пословиц и по характеру содержания, и по форме, и по выполняемым в речи функциям. В пословицах выражаются обобщения и заключения по самым разнообразным жизненным явлениям («Правда светлее солнца», «Каково сеется, таково и веется», «Ученье -свет, а неученье - тьма»). В пословицах выражается народная мудрость, их заключения и выводы имеют силу неписаного закона. Об этом говорят сами пословицы: «На пословицы ни суда нет, ни расправы», «От пословицы не уйдешь». По форме пословицы всегда представляют собою вполне законченные предложения. Причем пословичные предложения, как правило, бывают двухчастными или, другими словами, двучленными («Не топор тешет, а плотник», «Красна птица перьем, а человек ученьем»). Отмеченные качества и признаки пословиц поговоркам не присущи. Поговорки имеют свои специфические жанровые признаки. Отличие поговорок от пословиц хорошо видно из следующих примеров. «Чудеса в решете» - поговорка, а «Чудеса: в решете дыр много, а вылезти некуда» - пословица. «Волк в овечьей шкуре» - поговорка, а «Знать волка и в овечьей шкуре» - пословица. По своей структуре поговорка проще пословицы. В этой связи М.А. Рыбникова писала: «Пословица-это словесный организм; поговорка - это «заготовки» выразительной речи... Поговорка дает образ; окольным путем в переносной форме характеризует явление...». Если содержание пословиц имеет всеобщий и универсальный характер, то поговорки употребляются только в связи с определенными лицами и их поступками, имеют совершенно конкретное содержание. Большим недостатком фольклорных сборников, а также многих исследований является то, что в них пословицы и поговорки публикуются и рассматриваются недифференцированно, что не дает возможности четко определять их жанровое своеобразие. Собирание и изучение поговорок шло одновременно с собиранием и изучением пословиц. Из дореволюционных изданий наибольшее количество поговорок включали в себя известный сборник В.И. Даля «Пословицы русского народа» (1861-1862) и публикация П.К. Симони «Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII-XIX столетий» (1899). Из изданий советского времени наиболее ценные публикации поговорок содержат книга «Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII-XX веков» (ред. Б.Н. Путилов; 1961) и сборник М.А. Рыбниковой «Русские пословицы и поговорки» (1961). Научный подход к поговоркам, как и к пословицам, впервые проявился в статьях И.М. Снегирева, опубликованных в 20-30-е годы XIX в. В работах В.И. Даля и А.А. Потебни дается краткое, но глубокое определение жанровой специфики поговорок, устанавливается их взаимосвязь с пословицами. В конце XIX - начале XX в. изучается синтаксис и метрическая структура поговорок (П.П. Глаголевский, И.И. Вознесенский). Поговорки продолжают изучаться и в советское время. Наибольший интерес представляет работа М.А. Рыбниковой «Русские пословицы и поговорки», в которой раскрывается жанровое своеобразие содержания и формы поговорок. По верному определению Рыбниковой, главное назначение поговорок (в отличие от пословиц) выражается в том, что они служат образно-эмоциональной характеристике человека и его действий. Таким образом, в пословицах и поговорках закреплен общественно-исторический опыт народа. Они воспитывают в человеке патриотизм, высокое чувство любви к родной земле, понимание труда как основы жизни, они судят об исторических событиях, о социальных отношениях в обществе, о защите отечества, о культуре. В них обобщен и житейско-бытовой опыт народа, формулируется его нравственный кодекс, определяющий взаимоотношения людей в области семейных отношений, любви, дружбы. В пословицах осуждается глупость, лень, нерадивость, хвастовство, пьянство, обжорство, восхваляются трудолюбие, скромность, трезвость, воздержание и другие, необходимые для счастливой жизни качества человека. Главное назначение поговорок в том, чтобы разговорной речи придавать красочность, образность. По народным понятиям, «без прибаски и слово не баско», т. е. не хорошо, некрасиво. Поговорки также способствуют усилению эмоциональной выразительности и наполняют язык живыми и эмоциональными образами, помогающими говорящему ярко оценивать различные явления. Пословицы и поговорки, созданные русским народом, составляют неоценимое богатство русского языка. Знакомство с ними в школе развивает мышление учащихся, прививает любовь к родному языку, повышает культуру речи, способствует лучшему усвоению грамматики и более глубокому изучению литературы, обогащает учащихся народной мудростью. Вот почему пословицам и поговоркам необходимо уделять внимание на уроках литературного чтения и русского языка. Пословицы и поговорки помогают учащимся начальной школы лучше понять художественную речь, смысл которой воплощён в фольклоре. Чем глубже проникновение школьника в образное обобщение художественного произведения, тем неизбежнее его оценка любой речи в смысловом и выразительном отношении, в том числе и собственной. Количество пословиц, которые можно давать детям за один урок, установлено и теоретически, и экспериментально - их не может быть более 7-9. Именно такое количество произведений младшие школьники способны осмыслить и запомнить за 40 минут. Знание и учёт такого рода деталей обязательны для учителя, так как возможности пословиц и поговорок как учебного материала для формирования и развития нравственных ценностей каждого учащегося могут быть реализованы только при строго определённых методических условиях, которые диктуются как их жанрово-художественной спецификой, так и особенностями художественного восприятия младших школьников. Систематическая работа над смыслом пословиц и поговорок, используя различные способы их анализа, позволяет развивать мышление учащихся, воспитывать нравственные качества в каждом ребёнке, развивать и обогащать речь. Ведущим направлением в работе над пословицами и поговорками на уроках чтения и по традиционной, и по вариативной программам является работа над смыслом, т.е. восприятием обобщённо - метафорического образа, в них заключённого, и конкретизация его на основе имеющегося у школьников жизненного и читательского опыта. Таким образом, приобщая младших школьников к восприятию пословиц и поговорок как малого фольклорного жанра, учитель развивает с помощью этого учебного материала нравственные качества личности, образное мышление детей, формирует у них высокий строй чувств, предоставляет возможность ощутить радость познания красоты родного языка, и для этого следует отбирать, прежде всего, те пословицы, которые обладают живописностью формы и поэтичностью духа. Используя в своей речи пословицы и поговорки, учащиеся учатся ясно, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово, умение творчески описать предмет, дать ему яркую характеристику. Развитие русской речи учащихся национальной школы решается в процессе преподавания урока русского языка. Особенностями речи учащихся нерусских школ являются ограниченность и бедность словарного запаса, недостаточная выразительность, неправильное понимание и неточное использование слов, искажение слов и словосочетаний, нарушение последовательности в высказывании и др. Поэтому на уроках русского языка в узбекской школе развитию речи уделяется особое внимание. Т. к., от того, насколько будет правильно сформирована речь учащихся, зависит и успешность усвоения ими материала учебного предмета и степень общего развития, и овладение профессионально-трудовыми навыками, и дальнейшая успешная социализация в обществе. В учебниках русского языка для узбекских школ для развития речи при подборе речевого материала уделяется особое внимание пословицам и поговоркам. Пословица – меткое образное высказывание, обобщающее различные явления жизни и имеющее обычно назидательный характер. Знакомство с пословицами и поговорками не только пополняет активный словарь учащихся, но и активизирует мыслительные процессы, поддерживает познавательный интерес, помогает воспитывать высокие нравственные качества. Учащиеся нерусских школ, приобщаясь к образцам устной народной речи, учатся понимать красоту слова, осознают современность и непреходящую ценность пословиц и поговорок. Пословицы и поговорки порицают недостатки, одобряют положительные поступки и качества человека. Уважение к труду и людям труда, любовь к своей Родине и родителям, чувство товарищества – всему этому учат пословицы. При работе над пословицами следует учитывать степень сложности их содержания. Вначале на занятиях предлагаются пословицы и поговорки, имеющие только прямой смысл. Например: ЖИЗНЬ ДАНА НА ДОБРЫЕ ДЕЛА. Важно, чтобы дети уловили, что в пословицах есть поучение, проверенный народом совет, которому нужно следовать в жизни. Затем, в соответствии с принципом постепенного усложнения материала, можно вводить пословицы, которые имеют прямой и переносный смысл. Сначала разбирается прямой смысл, затем – переносный. Например: СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ, А ОДИН РАЗ ОТРЕЖЬ. Прямой смысл: чтобы правильно отрезать, к примеру, ткань и не испортить, нужно несколько раз всё проверить и четко измерить, а потом уже резать. Затем смысл пословицы расширяется другими близкими детям ситуациями. Очень важно для разъяснения переносного смысла пословиц использовать приём перенесения сюжета пословицы в знакомую для учащихся ситуацию. Например: ОТОЛЬЮТСЯ ВОЛКУ ОВЕЧКИНЫ СЛЁЗКИ. Для понимания этой пословицы вопрос: « А были ли у вас в классе случаи, когда кто-то сделал что-то плохое, сначала ходил безнаказанным, а потом понёс заслуженное наказание? Перенесение сюжета пословицы в ситуацию взаимоотношений в классе даёт толчок новому повороту мысли и достигается правильное понимание переносного смысла. То, что было непонятно, когда речь шла о животных, становится ясным, как только переходит в знакомую житейскую ситуацию. Для лучшего представления сюжета пословицы можно давать учащимся задания представить себя участником ситуации, описанной в пословице. Например:. ЗА ДВУМЯ ЗАЙЦАМИ ПОГОНИШЬСЯ - НИ ОДНОГО НЕ ПОЙМАЕШЬ. Пусть дети представят себе ситуацию, когда хотели поймать одного зайца, а увидев двух, начали метаться от одного к другому. Поймали бы они в результате хотя бы одного зайца? Такой прием наглядного представления сюжета пословицы помогает раскрыть её сущностью. В случае полного непонимания пословицы, учитель дает развернутое объяснение с соответствующими примерами. Можно проиллюстрировать сюжет пословицы подходящими картинками или предложить учащимся самим нарисовать картинку к пословице. Раскрытие смысла пословиц в дальнейшем позволит определять близкие по смыслу пословицы или определять их общую тему. Все приемы по раскрытию смысла пословиц и поговорок активизируют воображение учащихся, развивают умения рассуждать и сравнивать, расширяют представления о главных жизненных ценностях. На уроках русского языка я подбираю пословицы в качестве речевогоматериала для закрепления грамматических тем. Например, Хлеб – всему голова. Терпенье и труд – рядом идут. Ученье – свет, а неученье – тьма. Мир, что огород: всё в нём растёт. Хлеб питает тело, а книга питает разум. Отец сына не на худо учит. Книга – лучший товарищ. Молчание - золото. Дом без книг – голова без мыслей. Землю солнце красит, а человека – труд. Счастье – дороже богатства. От школьного порога – к знаниям дорога. Сперва подумай, а потом скажи. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Не оставляй друга в беде. Не ищи правду в других, коли в тебе её нет. Добро помни, а зло забывай. Живи своим трудом, а не чужим добром. Учись доброму, худое на ум не пойдёт. Держи ноги в тепле, а голову - в холоде. Готовь сани летом, а телегу – зимой. Кончил дело – гуляй смело. Родина – мать, умей её защищать. Уважай учителя как родителя. Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт. Мудрым никто не родился, а научился. Братская любовь крепче каменных стен. Материнская забота в огне не горит и в воде не тонет. Доброе дело на век. Добрый скорее дело сделает, чем сердитый. Ласковое слово – что весенний день. Материнский гнев, что весенний снег: и много выпадает, да скоро растает. Хорошую речь – хорошо и слушать. Дом построить – не шапку на голову надеть. Не стыдно не знать, стыдно не учиться. Глаза боятся, а руки делают. Любишь кататься, люби и саночки возить. Век живи – век учись. Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Кто много читает, тот много знает. Взялся за дело, доведи его до конца. Поспешишь – людей насмешишь. Мир строит, а война разрушает. Кто Родине изменяет, того народ презирает. Семеро одного не ждут. Одна пчела немного мёду натаскает. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Одна у человека мать, одна у него и Родина. За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. Пословиц и поговорок в русском языке много и тематика их разнообразна. Каждый педагог может подобрать свой материал к любой изучаемой теме в зависимости от поставленных образовательных, развивающих и воспитательных задач к конкретному занятию. Постоянная и систематическая работа в узбекской школе много даёт учащимся. Они учатся находить народные изречения в учебниках русского языка, классифицировать их по темам, анализировать смысл, понимать их, использовать их в речи по ситуациям. Это обогащает их речь, повышает общий уровень, способствует воспитанию чувства патриотизма, любви к Родине, народу, создавшему такие мудрые изречения. Народ существует, пока существует его язык. Значит и судьба народа – это судьба языка. Как богат наш язык! И как мало мы вслушиваемся в нашу речь, речь своих собеседников.… А язык – это как воздух, вода, небо, солнце, то, без чего мы не можем жить, но к нему привыкли и тем самым, очевидно обесценили. Основной задачей учителя является: научить детей свободно и правильно выражать свои мысли в устной и письменной форме. Но как? Педагоги и психологи прошлого считают, что именно фольклор является богатейшим материалом для развития речи младшего школьника. Самый любопытный жанр фольклора – это пословицы и поговорки.Пословицы и поговорки – это жемчужины народного творчества. Системная работа над пословицей многое дает учащимся. Используя в своей речи пословицы и поговорки, дети учатся ясно, лаконично, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово, умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику. Пословицы и поговорки - незаменимый материал для дикционных упражнений. По меткому определению К.Д. Ушинского, пословицы и поговорки помогают "выломать язык ребенка на русский лад". Download 210.24 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling