Language Typology and Syntactic Description, Volume I: Clause Structure, Second edition


particles whereas verb-initial languages tend to have sentence-initial particles


Download 1.59 Mb.
Pdf ko'rish
bet147/238
Sana15.06.2023
Hajmi1.59 Mb.
#1482817
1   ...   143   144   145   146   147   148   149   150   ...   238
Bog'liq
Lgg Typology, Synt Description v. I - Clause structure


particles whereas verb-initial languages tend to have sentence-initial particles
(Greenberg (1966:81)). Nevertheless, there are also some counter-examples
to this generalization, as the examples from Persian (33) and Ute (34) show
(both SOV). Moreover, apart from general concerns about drawing a distinc-
tion between basic word order types, another complicating factor for any such
generalization is that languages may have more than one interrogative parti-
cle which may differ in its distribution. There seem to be no preferences for
the position of interrogative particles in svo languages. Thai and Yoruba, for
instance, have final particles whereas the particle in Lithuanian is initial, but all
belong to the basic type svo.


296
Ekkehard K¨onig and Peter Siemund
Korean is one of those languages which have more than one interrogative
particle, although they all occur at the end of a sentence. The factor gov-
erning their distribution is the level of formality (honorification): high style
(su)pnikka/(e)yo, mid style so/na, low style e/(nu)nya (cf. also Table 5.1). The
position indicated by ‘X’ in (36) below can be occupied by any of these expres-
sions (Chang (1996:84)).
(36)
Korean
Kui-nun cal
cwumwusi-X
he-top
well sleep-int
‘Does he sleep well?’
Interrogative particles are often closely related to expressions introducing condi-
tional subclauses. As is shown by Russian esli, conditional markers can develop
out of interrogative particles (est’
li) and, in fact, consistently do so in lan-
guage after language (see Traugott (1985:291)). In Hua (a Papuan language,
cf. Haiman (1978:570–1)), interrogative particle and conditional marker are
formally identical:
(37)
Hua
a. E
-si
-ve baigu
-e
come 3sg.fut int will.stay 1sg
‘If he comes, I will stay.’
b. Fri -si
-ve
die 3sg.fut int
‘Will she die?’
3.1.3
Interrogative tags
Closely related to interrogative particles are inter-
rogative tags, the main difference between the two kinds of expressions being
that tags, apart from characterizing sentences as questions, also contribute a cer-
tain bias by raising expectations toward either a positive or a negative answer.
This is illustrated by the English examples in (38), where the (a) sentence
expects a positive answer, but the (b) sentence one that is negative:
13
(38)
a. You like ice-cream, don’t you?
b. You don’t like ice-cream, do you?
Although it is a reasonable approximation to the facts to say that negative tags
presuppose a positive answer and vice versa, Ultan (1978) points out that the
answer induced by a tag question depends to a greater extent on the polarity of
the declarative sentence used for forming the interrogative and less so on the
13
Note that such bias may also be produced by polarity items such as yet and already:
Have you not eaten yet?
Haven’t you eaten already?


Speech act distinctions in grammar
297
polarity of the tag. Tag interrogatives of type (38a) are clearly the most frequent
pattern, but the second most frequent is a combination of affirmative sentence,
affirmative tag and positive answer. Cases like (38b) belong only to the third
most frequent type.
Another important difference between interrogative tags and interrogative
Download 1.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   143   144   145   146   147   148   149   150   ...   238




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling