Лутфуллина Г. Ф. Сравнительная типология английского и родного языков
Сферы применения сопоставительного описания языков
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
152эл
1.1.2. Сферы применения сопоставительного описания языков
Рассмотрение специфики сопоставительного языкознания и его оснований приводит к мысли о том, что главными сферами его применения являются лингводидактика и перевод. В рамках лингводидактики сопостав- ление языков, особенно родного и иностранного, позволяет прогнозировать ошибки обучаемых, разрабатывать типологию этих ошибок и намечать пути их профилактики через оптимизацию введения и закрепления материала. Для педагогического процесса обучения иностранному языку основное значение имеет выявление типологически важных структурных отличий иностранного языка от родного языка учащихся, с которым они постоянно сравнивают изучаемый иностранный язык и от которого они постоянно отталкиваются. Поскольку, как показывают многочисленные наблюдения и экспериментальные исследования, родной язык учащихся всегда обусловливает те трудности и те устойчивые ошибки, которые учащиеся допускают в процессе обучения иностранному языку. В данном случае мы будем иметь дело не с установлением типологии языка в целом, а с определением типологических характеристик изучаемого языка относительно родного. В сфере переводческой деятельности сопоставление языков способ- ствует оптимизации выбора переводческих трансформаций, трактуемых как перекодирование информации. Изучение сопоставительного лингвистического курса оказывается не чем иным, как завершающим этапом лингвотеорети- ческой подготовки учителя-лингвиста. 1.1.3. Понятие типологии и типа языка Объем понятия типологии допускает следующие толкования: 1) учение о типах языков, которые изучаются путем сравнения; 2) процесс выделения общих признаков языков; 3) характеристика строя отдельного языка; 4) принцип организации языкового материала. 7 Задачи типологии языков: выявление общих или изоморфных черт языков мира, т. е. общих закономерностей и фактов, свойственных разным языкам, а также установление языковых универсалий и возможностей реализации в конкретных языках; установление различий языков или их алломорфизма; создание типологической классификации языков на основании выявленных изоморфных и алломорфных критериев Тип языка – это устойчивая совокупность ведущих признаков языка, находящихся между собой в определенных связях, причем наличие или отсутствие какого-либо одного признака обуславливает наличие или отсутствие других признаков. Выявление ведущих признаков языка служит основанием для его отнесения к тому или иному типу. Например, английский и татарский языки в отличие от русского обладают строгим порядком слов в предложении. В английском языке – это подлежащее со следующим за ним сказуемым. В татарском языке – это финальная позиция сказуемого в предложении. Чистых типов языка не существует. В структуре каждого языка сосуществуют черты различных типов. Например, английский язык можно охарактеризовать как флективный по наличию окончаний Hesmokes, как изолирующий благодаря фиксированному порядку слов в предложении. Download 5.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling