Любое государство мира невозможно представить без географических названий. Человек благодаря топонимам ориентируется в пространстве. Люди всегда давали названия окружающим географическим объектам


Download 496.5 Kb.
bet14/19
Sana23.06.2023
Hajmi496.5 Kb.
#1651984
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19
Bog'liq
КАЛБАЕВА С.555555 (2)

Вывод к главе III
Присвоение наименований каким-либо географическим объектам, городам, населенным пунктам, поселкам, улицам и т.д. дело не простое, а очень важное и ответственное. К вопросу наименования нельзя подходить односторонне и поверхностно. «Историческое географическое название всегда мотивированно: в своих истоках оно связано с определенным историческим событием в жизни народа – освоением территории и возникновением поселения, различными аспектами социальной, хозяйственной, культурной жизни. В том их фундаментальная историческая значимость. Одновременно название является памятником языка, сохраняя конкретное свидетельство о его состоянии в ту или иную эпоху» [34]. Названия как бы отражают духовный и культурный уровень народа. В последнее время широко распространенными стали фамильно-именные наименования.
«Массовые переименования историко-географических названий приводили, с одной стороны, к исчезновению с карты Родины красивейших древних названий (своеобразного исторического населения), с другой стороны, к тому, что появилось избыточное количество однотипных названий. К примеру, города Жданов, Ждановка, Ждановск; Калинин, Калининград в Прибалтике и в Подмосковье, три города Куйбышев в РСФСР, населенных пунктов в часть С.М. Кирова насчитывается более ста» [35; С. 7].
Точно такая картина наименований наблюдалась и в Каракалпакии. Лишь с той разницей, что одноименными являются совхозы и колхозы, школы и улицы. Порой некоторые имена давались нескольким совхозам, колхозам или другим населенным пунктам. Так, в Каракалпакии были совхоз им. Жданова и колхоз им. Жданова, два колхоза и один совхоз им. Калинина; один колхоз им. Калинина в Ходжейлийском районе, другой – в Елликкалинском районе и третий – совхоз им. Калинина.
Очень много было у нас одноименных улиц. Почти в каждом городе, поселке повторяются одни и те же наименования «В четырех городах – Москве, Минске, Горьком, Донецке треть (211) улиц носит одинаковые названия. Из 642 улиц Минска одноименных в Москве – 333, в Горьком – 336, в Донецке - 375» [36].
Подобная картина с наименованиями улиц наблюдается и в Каракалпакии.
Вызывает удивление творчество людей, а может быть членов топонимической комиссии, которые давали названия улицам в городе Нукусе столице Каракалпакской АССР. Только улиц с названием «Проездная» насчитывается пять. Эти улицы отличаются друг от друга только номерами: ул. Проездная №1, ул. Проездная №2 и т.д. до 5 номеров.
И что это за название улицы «Проездная»? Неужели не осталось ничего кроме как называть улицы проездами. В конце концов, отличаются же улицы от проездов. Именем Махтумкули названы 4 улицы, именем Улугбека названы 3 улицы (Улугбек №1, Улугбек №2, Улугбек №3), имя Жданова носят две улицы. Именем С. Айни названы 2 улицы и ещё один проезд. Со словом песок связаны 2 улицы: ул. Песчаная в новой части города и ул. Песчаная в старой части города. Что-то ударились в любовь к пескам, от которого никак не могут избавиться наши улицы. Вызывают удивление названия улиц «Таза көше» и «Гоне көше», которые в переводе на русский обозначают «Новая улица» и «Старая улица». Не очень то рады, наверное, жители улицы «Гоне көше» названию своей улицы. Есть улица названная «Гоне кала» («Старый город»), которой не нашлось другого имени, кроме как Старый город.
Прежде чем давать наименования, видимо, необходимо тщательно подумать, прислушаться к мнению общественности, лингвистов и социо-логов, даже можно объявить конкурс на лучшее название. Частая повторяемость наименований наводит на скуку, делает представление о названном объекте серым и однообразным. А необходимо давать такие названия, чтобы от них веяло глубокомыслием, свежестью, оригинальностью и красотой.
В годы Независимости в ономастике Каракалпакстана произошли серьёзные позитивные изменения. В городах, районах и в других населённых пунктах, прежние постсоветские культово-мемориальные топонимы, заполнившие всю республику, были заменены историческими исконно национальными названиями. Центральной площади г. Нукуса, столицы Республики Каракалпакстан, носившей прежде имя Ленина было присвоено имя великого каракалпакского поэта Бердаха, Ленинабадский район приобрел своё историческое название Канлыкульский, каналу имени Ленина возвратили историческое национальное название Суенли, Нукусский госпединститут, прежде носивший имя Т. Г. Шевченко, стал носить имя великого каракалпакского поэта Ажинияза, Государственный музыкальный театр имени Станиславского стал имени Бердаха. Улицы, площади, проспекты, парки, стадионы, спортзалы, магазины, рестораны, кафе, клубы и другие внутригородские объекты были переименованы на имена своих выдающихся национальных героев, писателей, поэтов и учёных, как Амир Темур, Навои, Беруни, Улугбек, Бердах, Ажинияз, Кунхожа, Алпамыс, Едиге, Ерназар Алакоз, А.Досназаров, М.Жуманазаров, И.Юсупов, Т.Каипбергенов и др.
Национально-исторические названия по своей семантике, написанию и огласовке отражают истинно национальные черты и непосредственно связаны с называемыми географическими и другими объектами. Огромному количеству новых географических объектов, появившимся в годы независимости, были даны исконно народные названия. Например, новому городу строителей и служащих всемирно известного Кунградского содового завода на Устюрте, с доброго наречения Героя Узбекистана, народного поэта А. Арипова было дано глубокомысленное, красивое и благозвучное имя «Елабат», обозначающий мечту о высоком народном благосостоянии и благоденствии. Новому жилому массиву на окраине города Нукуса дано имя «Кутлы коныс» - обозначающее счастливое и доброе поселение.
Анализ вопросов современной каракалпакской топонимики и антропонимики приводит к мысли о необходимости скорейшего решения следующих важных задач в этих областях:
1). Необходима разработка правил и специальных инструкций по наименованию и переименованию топонимов, а также по написанию простых, сложных и составных топонимов и антропонимов.
2). Внести ясность в вопросы заимствования и присвоения иностранных названий каракалпакским топонимам и антропонимам.
3). Необходимо обязательное обучение сотрудников ЗАГСов, архивов, отделов кадров, канцелярий и других ведомств, где ведется постоянная работа с фамилиями, именами и отчествами людей.
4). Для удовлетворения все возрастающих интересов и потребностей общества к национальной топонимике и антропонимике необходимо введение специальных предметов (курсов) по ономастике на филологических факультетах вузов.
5). Необходимо составление справочно-толково-этимологических словарей каракалпакских топонимов и антропонимов.



Download 496.5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling