Matn tahlili


L’analyse syntaxique du texte


Download 95.58 Kb.
bet15/28
Sana28.12.2022
Hajmi95.58 Kb.
#1071171
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   28
Bog'liq
63ac50d64218739a218b4906.docx

L’analyse syntaxique du texte


Dans cet extrait on peut trouver beaucoup de faits syntaxiques. Par exemple, on peut analyser les sorts de la proposition qui s’y trouvent. L’auteur emploie une fois la phrase à un seul terme essentiel. C’est Ah ... Dans la grammaire française on peut la nommer autrement aussi: la phrase incomplète. L’emploi de ces phrases incomplètes est naturel dans les étiquettes, les pancartes et les dialogues. Ici on peut la trouver dans le dialogue.
Outre cela, ici on peut voir quelques types de la proposition interrogative. Ce sont : Mais ... ça marche comment chez toi ?; Pierre, c’est qui ?; Et Jacques ?. D’habitude la proposition

interrogative se forme avec l’inversion simple ou composée, est-ce que, l’intonation et avec les mots intérrogatives. Dans cet extrait l’auteur emploie seulement deux types de la proposition interrogative. Ce sont avec les mots intérrogatives et avec l’intonation : Mais ... ça marche comment chez toi ?; Pierre, c’est qui ?- avec les mots intérrogatives; - Et Jacques ?- avec l’intonation .
Dans cet extrait l’auteur emploie une seule mise en relief, c’est Il nous réveillait souvent, moi et mes amis, au milieu de la nuit pour nous associer à ses farces téléphoniques. La mise en relief se sert à indiquer clairement la fonction d’un élément d’une phrase. Dans cette phrase la mise en relief moi et mes amis indique la fonction de l’ élément nous.
On peut trouver quelques types de la proposition subordonnée. Ce sont :

  1. la proposition subordonnée complétive : J’évitais de me poser des questions et pensais avec satisfaction que Verdelot rassemblait des gens formidables puisque mes amis préféraient passer le week-end dans ma drôle de famille plutôt que de croupir dans la leur;

  2. la proposition relative determinative : J’avais préparé un petit déjuener et m’étais appliqué a tracer avec de la crème Chantilly un «Bonne Fête des Mères» sur une patisserie que j’avais réalisée moi-même ;

  3. la proposition subordonnée circonstancielle de temps : J’avais treize ans lorsque mon point de vue s’inversa radicalement ;

  4. la proposition subordonnée circonstancielle de comparaison : Il conduisait son existence comme si chaque minute devait être la dernière et transformait en fête chacun de ces week- ends.

Dans ces phrases il y a la proposition principale et la proposition subordonnée. Première proposition s’appelle la proposition subordonnée complétive, parce qu’elle se forme avec la conjonction que et outre cela, la proposition subordonnée complète le verbe de la proposition principale pensais. Ici Verdelot rassemblait des gens formidables puisque mes amis préféraient passer le week-end dans ma drôle de famille plutôt que de croupir dans la leur subordonne à la proposition principale J’évitais de me poser des questions et pensais avec satisfaction. Dans la proposition principale il y a les verbes similaires. C sont J’évitais ... et pensais... ;
Dans la deuxième proposition J’avais préparé un petit déjuener et m’étais appliqué a tracer avec de la crème Chantilly un «Bonne Fête des Mères» sur une patisserie – c’est la proposition principale, j’avais réalisée moi-même - c’est la proposition subordonnée. Elle s’appelle la proposition relative determinative, parce qu’elle se forme avec la conjonction que, mais cette fois-là la proposition subordonnée complète le nom de la proposition principale une patisserie. Ici j’avais réalisée moi-même subordonne à la proposition principale J’avais préparé
un petit déjuener et m’étais appliqué a tracer avec de la crème Chantilly un «Bonne Fête des Mères» sur une patisserie.
Troisième proposition s’appelle la proposition subordonnée circonstancielle de temps, parce qu’elle se forme avec la conjonction lorsque. Ici J’avais treize ans - c’est la proposition principale, mon point de vue s’inversa radicalement - c’est la proposition subordonnée. Dans cette proposition la conjonction lorsque exprime l’action simultannée des prpopositions principale et subordonnée.
Quatrième proposition s’appelle la proposition subordonnée circonstancielle de comparaison, parce qu’elle se forme avec la conjonction comme si. Ici la conjonction comme si se sert à comparer l’action de la proposition Il conduisait son existence à l’action de la proposition chaque minute devait être la dernière et transformait en fête chacun de ces week- ends.
Outre cela, dans cet extrait il y a deux proposition à termes similaires. Ce sont Nous remplissions de cartouches une vieille Winchester et tirions quelques coups de feu ... ; et Ma mère surgissait, tançait mon père et nous renvoyait au lit. Dans ces deux propositions les verbes se lient par la conjonction copulative et.
L’ auteur emploie une fois l’incise dans cet extrait. C’est : Pierre c’est Pierre, répondais – je. L’ incise est une proposition qui est inserrée dans le corps d’une phrase prononcée par un personnage. Ici Pierre c’est Pierre, proposition prononcée par un personnage, répondais –je c’est l’incise. D’habitude, dans le français l’incise peut etre exprimé par le pronom, le nom propre et le nom qui exprime les personnes. Ici il est exprimé par le pronom je. Au point de vue de syntaxe l’incise est indépendante. Le sujet de l’incise est normalement inverti. Parce que là le verbe est au second plan, tandis que le sujet est important et porte un accent logique. Grâce à l’inversion, l’incise se détache du corps de la phrase qui représente la citation.

Matnni grammatik tahlil qilish jarayonida siz ham sintaktik hodisalarni shunga o’xshash tarzda tahlil qilishingiz mumkin. Yuqorida keltirilgan tahlil bir necha sintaktik hodisalarni o’z ichiga olgan. Siz ma’lum bir matnni tahlil qilishingiz uchun biror bir sintaktik hodisani tanlab, matndagi shu sintaktik hodisalarni alohida kartochkalarga yozib chiqib, so’ngra shu kartochkalar asosida tahlil qilsangiz maqsadga muvofiq bo’ladi.




L e s d e v o i r s :


  1. Composez la liste des termes syntaxiques (français-ouzbèque) et apprenez les par coeur.

  2. Apprenez bien les faits syntaxiques et tachez de les expliquer en français.

  3. Trouvez les faits syntaxiques dans un extrait (un extrait c’est à votre choix).


Download 95.58 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   28




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling