Microsoft Word final-current Developments at the Intersection of British Children-online-version doc
Download 1.22 Mb. Pdf ko'rish
|
FINAL Current Developments at the Intersection of British Children ONLINE VERSION
Bartimaeus
trilogy point the way ahead for future fantasy novels. As long as reality does not regain balance, religious and ethical novels will continue to contribute a higher-than-average share of the genre than as in more peaceful times. As already stated in the outline of the study, definitions are becoming elusive as the genre opens up for new stimuli. Not only are styles and forms influenced by hybridity but also the target groups. In the course of the mixing and merging of the latter, age suggestions for fantasy novels may one day become superfluous. As we have seen, this new phenomenon is aptly labelled allalderslitteratur and describes the move towards only one big group of readers. One can claim that fantasy literature for children shows distinct tendencies for a possible fusion with adult fantasy literature. 3 Time will tell whether this merging will be complete or remain partial. Given radical social changes, this development may be reversed. Yet at present, such an incident is unlikely. Should literature for children and literature for adults indeed fully merge one day, with the mutual consent of both children and adults, then the development will have come full circle; the difference being that this time the unity will not be due to ignorance, but to conviction. We have seen that in current publications of fantasy novels for children traditional concepts underlie the structure, the elements of plot as well as the constellation of characters. Upon such stable foundations modern structures are erected; be it the splitting of one supernatural hero into two or three more natural main characters, the contemporary colouring by the implementation of topical issues and problems, but also of progress, above all the role of the new media. Contrary to the wide-spread prejudice of being out-of-touch, current British fantasy literature for children is up-to-date. The overall globalisation influences the modern fantasy heroes as well as the worlds they move in. As everything becomes interlinked, be it fairyland or hell, fantasy is moving away from micro- towards macrocosm. This widening of the horizon entails implications for the quest. Instead of being the difficult task for a single hero within a limited or even isolated world, the quest increasingly requires more responsibility. Through the splitting of one hero into several, the latter can be distributed onto more shoulders. What is more, there is much at stake. No longer an isolated part of a world is 3 Manlove emphasises the market-orientation of current publications of children’s fantasy. (p.181) Whereas it cannot be denied that authors observe market parameters by gearing the elements of their texts towards reader expectations, Manlove’s claim that children’s fantasy is a simplifying literature which does not reflect postmodern changes such as changing social realities or the plurality and interconnectedness of texts could be disproved in the present study. Compare Manlove, The Fantasy Literature of England, pp.181f., 184. 255 threatened, but everything; be it the entire world, planet or even universe. In this battle over everything or nothing, special emphasis is given to ecological issues. A further current trend of British children’s fantasy novels must not be underestimated, either. On the tide of an increasing blending of forms and genres, hybrid forms 4 will constitute a large share of the market until one or more new forms establish themselves. As much as experiments are needed in times of social as well as literary instability, in the end more stable forms will prevail again. In the wake of such a reconsolidation of matters, one or even more new forms of literary art may emerge. Just as the genre undergoes changes, so do its traditional definitions. The latter are disintegrating at present and will continue to remain vague until their future reconsolidation. Due to this current phase of transition, the preliminariness of the introductory working definitions given at the beginning of this study was expressly stressed. In time one will have to reconsider the parameters for a definition of “British” itself; whether in decades to come “British” will then mean the multi-ethnic background, the geographical setting, the philosophy of life or something else. At first glance, this vagueness may seem a major drawback. However, it also offers new approaches and points of view adapted to the social, cultural and political needs and demands of generations to come. As we have seen, the current change with its innovations holds a large potential for the genre. Its opening towards external influences permits it to incorporate new elements and impressions, thus actively rejuvenating itself. With English as the global language of communication and the media it is not surprising that English books dominate for instance the German market. Fantasy for children has always been very Britain-oriented, as many classics were written by English authors in the Golden Age of children’s literature and spread all over the world. An imbalance can be seen to emerge as the respective markets import English literature for children, yet the non-English exports into the English-speaking area are rare. One of these exceptions of a non-English import into British children’s literature is the German author Funke, who, over the last few years, has established herself as a serious contributor to the fantasy genre. The Thief Lord and Download 1.22 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling