Ministry of the higher and secondary special education of the republic of uzbekistan samarkand state institute of foreign languages
Lexic- grammatic categories of phraseological units in proverbs
Download 0.71 Mb. Pdf ko'rish
|
semantic structures of english phraseological units and proverbs with proper names
1.2 Lexic- grammatic categories of phraseological units in proverbs
Phraseology can be loosely defined as the study of conventional phrases, where “phrase” means any multi-word expression up to sentence level. Some scholars regard all conventional expressions as lexical units, although the fact that many such expressions are variable to some degree and have their own special grammar, presents problems for this view. It has been known for some time that conventional phrases are very numerous in all well-documented language. (In his contribution, Igor Mel’uk suggests that in the lexicon of any language phrasal lexemes outnumber words by about ten to one). More importantly, it is clear that they play a central qualitative role in native like command of a language. As Anthony Cowie says that phraseology has now become a “major field of pure and applied research for western linguists” [5,89 ]. As it was earlier for scholars in Eastern Europe. Phraseology is a young branch of linguistics which closely borders with lexicology and stylistics. Phraseology is the study of set or fixed expressions, such as idioms, phrasal verbs and other types of multi-word lexical units, often collectively referred to as phrasemes in which the component parts of the expression take on a meaning more specific than or otherwise not predictable from the sum of their meanings when used independently. Phraseology took its
20 start when Swiss scientist Charles Bally (1905) introduced this term “by including chatter called phraseology” in his book on stylistics. His notion of locutions phraseologiques entered Russian lexicology and lexicography in the 1930s and 1940s and was subsequently developed in the former Soviet Union and other Eastern European countries. Bally describes phraseology as “a branch of stylistics, which studies related word combinations”. Phraseology is a branch of linguistics which main object of research phraseological units. This study aims many tasks to be researched. First of all, it is necessary to provide a clear and standard classification of phraseological unit. Great work in the field of phraseology has been done by the outstanding Russian scientist A.Shaxmatov in his work “Syntax”. This work was continued by academician V.V.Vinogradov. Great investigation of English phraseology was done by professor A.Kunin, I.Arnold and others. Phraseological units can be classified according to the degree of motivation of their meaning. This classification was suggested by academician A.A.Vinogradov for Russian phraseological unit. He developed Bally’s classification and pointed out three types of phraseological units: 1. Phraseological fusions where the degree of motivation is very low, we cannot guess the meaning of the whole from the meanings of its components, they are highly idiomatic and cannot be translated word for word into other languages. For example: on Shank’s more – on foot, to ride the high horse- to Download 0.71 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling