Modern Journal of Studies in English Language Teaching and Literature Vol. 3 Issue 1 June 2021
31
The Intelligibility of Philippine English to a Selected
ASEAN Country – Thailand
Kristine D. de Leon
Sohar University, Oman
Kdacia@su.edu.om
Jose Cristina M. Parina
De La Salle University, Manila
jose.cristina.parina@dlsu.edu.ph
Jay Mark M. Panopio
Thaksin University Phatthalung Campus, Thailand
jmark.ph@gmail.com
Abstract
This paper is a sequence to a bigger research project that attempts to document the intelligibility
of Philippine English (PE) to its neighbouring countries, specifically those included in the
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) partnership. From this perspective, the study
attempted to identify and demonstrate how intelligible PE is to Thais.
The study examined
acrolectal, mesolectal, and basilectal speakers of PE,
and they underwent
two tests, the
pronunciation task, and the stress task. The listeners were given six tests, three cloze tests, one
intelligibility questionnaire,
one perception of PE, and one English proficiency self-
assessment. These tests were to confirm that they really belong to the lectal category. The
results revealed that PE is about 50% intelligible for Thais. The factors that have strongly
affected this intelligibility rate are listeners’ familiarity with the variety and the speakers’
effort,
choice of words, rate, and pronunciation. It has to be noted that English in Thailand is a
foreign language, but then the listeners’ perceived language proficiency did not significantly
affect the intelligibility of PE. Moreover, their perception
of PE did not affect their
understanding of the utterances of the speakers.
Keywords: World Englishes; Philippine English; Acrolectal; Mesolectal; Basilectal