Onlar bu taraf’a gelmesinler!.
Ona söyle, şimdi gelsin ve
yemek yesin,
Onlara söyle, yemek yesinler.
O çay hazırlasın, Sen çay iç. Lütfen, çay içiniz.
Sen benim evim’e gel! O da gelsin, beraber geliniz.
Bu bardakları hepsini yika!
Sonra evi temizle, pencere’yi aç
Kadınlar içeri girsinler. Sonra çay veya kahve içsinler.
2. MASHQ – Nuqtalar o’rniga kishilik olmoshlarini (Sen, Siz, O, Onlar) qo’ying
…… kendi yapsın; …. buraya gel; ………. ev’i temizlesinler;
………… arabayi yika; ………… odayi temzle; ………. bügün geliniz;
………… kapıyı kapatsın; ……….. pencereyi açsın, ………….. pencereyi açsınlar;
………… pencereyi açınız; ……….. bana bunu gösteriniz.
3. MASHQ – O’qing va yoddan ayting.
Dükkanda
- Hoş geldiniz, büyürün. Yardım lazım mı?
- Sizde domatesler hepsi taze mi?
- Evet, hepsi taze, yeni geldi.
- Bana iki kilo patates ve üç kilo domates veriniz.
- Hangi domates’ten istiyorsunuz, küçük mü veya büyük domatesler mi?
- Küçük domateslerden veriniz, Lütfen.
- işte bu, alınız...
- Fiyatı ne kadar oldu?
- Sadece on lira.
4. MASHQ – Turk tiliga tarjima qiling.
1. Bu nima? Bu kiyim. Bu kiyimlar kim uchun? Bu kiyimlar ayollar uchun.
2. Bu qanday oyoq kiyim? Bu ayollar uchun.
3. Bu oyoq kiyim ayollar uchunmi? Ha bu ayollar uchun
4. Bu shim ayollar uchunmi? Yo’q bu ayollar uchun emas.
5. Bu non yangimi? Ha, bu hozir keldi.
6. Menga bir dona non va ikki dona
tuxum keltiring
7. Do’xtirga ayt. Hozir kelsin.
8. Nega u bugun kelmayapti. Unga ayt, bugun kelsin
9. Bolalar yuqori chiqmasin.
10. Ayollar ichkari kirmasin.
Do'stlaringiz bilan baham: