pride – fahri, g’ururi
to be occupied (with) – shug’ullangan bo’lmoq
because of –
sababli
quick wits – te’ran aql
to obtain – olmoq
to devote – bag’ishlamoq
to gain – egallamoq
to cure people – insonlarni davolamoq
reason – sabab
to bring to – o’tkazmoq
upcoming generation – o’sib
kelayotgan avlod
to exceed – oshmoq
to reach – yetmoq
to contain – o’z
ichiga olmoq
hygiene – gigiyena
medication – davolash
related to – …ga oid
to play the main role –
asosiy vazifani bajarmoq
development – rivojlanish
in honour of smb. – kimningdir sharafiga
to sum up –
xulosa qilib
an encyclopedic scholar – entsiklopedik olim
contribution – xissa, ulush
incomparable – be’baho
Exercise 2. Translate the following word combinations:
Markaziy Osiyo g’ururi; mashg’ur olimlardan biri;
tibbiyotdan tashqari; matematika, mantiq va filosofiya bilan shug’ullanmoq; ta’lim olgan; yahshi xotira va te’ran aql tufayli; ko’p
bilimlarni egallamoq; mashhur tabib bo’lib tanilmoq; butun xayotini bag’ishlamoq; insonlarni davolamoq; ko’p
kasalliklar sababini aniqlamoq; o’z bilimlarini o’sib kelayotgan avlodga o’tkazmoq; og’ir yuqumli kasallikdan vafot etmoq; qo’limizga yetib kelmoq; tibbiyotga oid ko’p ma’lumotlar;
asosiy vazifani bajarmoq; entsiklopedik olim; dunyo tsivilizatsiyasiga be’beho xissa.
Exercise 3. Answer the following questions:
Where and when was Abu Ali Ibn Sino born?
Why did he obtain a lot of knowledge so fast?
When did he become a great doctor?
How many scientific works reached our hands?
What was he occupied with besides medicine?
What did his work “Konun at-Tib” contain?
What name is he well-known in Europe by?
What contribution did he make to world civilization?
Do'stlaringiz bilan baham: