doctor’s consulting-room –
vrach kabineti
observation – kuzatuv
to look for – qidirmoq
requirement – talab
sympathy for –
hamdardlik
description – tasvirlash
now it is your turn – endi sizning
navbatingiz
to make clear some points in details – ba’zi narsalarni batafsil oydinlashtirmoq
meaningful answer –
mazmunli javob
to hurry – shoshilmoq
nausea – ko’ngil aynishi
vomiting – qayd qilish
edema –
shishish
dizziness – bosh aylanishi
evident – ma’lum, ayon
exact – aniq
accurate – to’g’ri, aniq
complete – to’liq
Exercise 2. Translate the following word combinations:
Doctor bo’lmoq; quyidagi
narsalarni esda tutish kerak; be’mor vrach kabinetiga kirishi bilanoq; darhol kuzatuvni boshlashi kerak; butun kasbiy tashrif davomida tashqi belgilarni qidirmoq;
birinchi talab; be’morga nisbatan o’zingizda hamdardlik hissini o’yg’otmoq; be’morga va uning dardiga qiziqishingiz; shikoyatlarini gapirmoq; aytilgan narsalarni e’tibor bilan belgilamoq;
endi sizni navbatingiz; ba’zi narsalarni batafsil oydinlashtirmoq; mazmunli javob; hech qachon be’morni shoshtirmang; savollaringiz be’morga tushunarli bo’lishi kerak;
eng yomon xato; jismoniy ko’rik o’tkazish vaqti; juda muhim; barcha ko’rinadigan simptomlarni belgilamoq; kasallikni aniqlash uchun;
kasallik etiologiyasi, patogenezini va shuningdek simptomlari bilmoq; masalan; faqat be’morga ayon; aniq va to’liq ma’lumotlardan iborat bo’lmoq.
Exercise 3. Answer the following questions:
Who fills in patient’s case history?
What should doctors always remember?
When should the physician begin observation?
How can doctor develop a feeling of sympathy for the patient?
How can you get a meaningful answer from the patient?
What is the worst thing you can do?
Why is a good physical examination important?
What is it very important to know for determining a disease?
What objective and subjective symptoms do you know?
How must patient’s case history be written?
Do'stlaringiz bilan baham: