Sana
|
Tarjima turi
|
Tarjima belgilarining soni/vaqti
|
Izoh
|
26.09.2022
|
Og’zaki
|
Kun davomida
|
Nashriyot tomonidan shartnoma imzolagan allpoetry.com web-sayti uchun zamonaviy o‘zbek shoirlarining asarlarini tarjima qilish vazifasi yuklatildi. Avval she’r tarjima qilib ko‘rmaganim uchun qofiyasiz nasr yo‘nalishida ijod qiluvchi Yo‘ldosh Eshbek she’rlarini tanladim. )
|
27.09.2022
|
Yozma
|
2400 belgi
|
Tarjima davomi bo’yicha ishlash (asliyat, matn, tarjima va manba ilova qilinadi)
|
28.09.2022
|
Yozma
|
290 belgi
|
“Yo‘ldosh Eshbekning “Yig‘layotgan qiz” nomli to‘plami bilan tanishib chiqdim. Tarjima qilinadigan she’rlarni saraladim. (asliyat,matn va tarjima ilova qilinadi) (asliyat, matn, tarjima va manba ilova qilinadi)
|
29.09.2022
|
Yozma
|
3100 belgi
|
“Yo‘ldosh Eshbekning “Sen shamolsan” she’rini o’zbek tilidan ingliz tiliga tarjima qildim. Asliyat 5 banddan iborat. (asliyat,matn va tarjima ilova qilinadi)
|
30.09.2022
|
Yozma
|
250 belgi
|
Yo‘ldosh Eshbekning “Hayot” she’rini ingliz tilidan o’zbek tiliga tarjima qildim. Asliyat 5banddan iborat (asliyat,matn va tarjima ilova qilinadi)
|