Печатать дозволяется съ тёмъ, чтобы по напечатан\и, до выпуска въ публику, представлены


Download 0.73 Mb.
Pdf ko'rish
bet19/25
Sana20.06.2023
Hajmi0.73 Mb.
#1635636
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   25
Bog'liq
Путешествие в Туркмению и Хиву. Часть 1

Узбекъ значитъ самъ себё господинъ.


Путешеств\е въ Туркмен\ю и Хиву. ч.1
49
хотёлось продержать меня тутъ, дабы выхлопотать подарокъ
родственникамъ своимъ. Можетъ быть также его просили о томъ
старшины прибывшихъ кервановъ, которые надёялись чрезъ мое
ходатайство получить отъ Хана увольнен\е отъ наложенной на
верблюдовъ подати. Они намёкали мнё о томъ, но я дёлалъ, будто бы
ихъ не понималъ, и такимъ образомъ отдёлался.
За неимён\емъ лошадей я принужденъ былъ весь день тутъ
остаться, ходилъ прогуливаться и всюду толпа вокругъ меня
собиралась. Одинъ Туркменъ, прекрасно одётой, служащ\й въ войскё
Ханскомъ, довольно умно разговаривая со мной, сталъ разсматривать
пуговицы на моемъ сюртукё, и безъ дальнихъ околичностей для
удостовёрен\я серебряныя ли онё; вертёлъ ихъ на всё стороны, желая
отъ него отвязаться, я спросилъ у него съ насмёшкой. — Хивинское
серебро одинакаго ли цвёта съ нашимъ? — всё засмёялись.
Любопытной отошелъ отъ меня и ударивъ рукою по ефесу своей сабли
отвёчалъ: Господинъ Посланникъ, мы Туркмены люди простые, намъ
так\я вещи прощаютъ, но уважаютъ за храбрость нашу и за острее
кривой сабли которая всегда предстоитъ къ услугамъ Хана. Она также
будетъ предстоять и къ услугамъ нашего Бёлаго Царя, отвёчалъ я, съ
того времени, какъ чрезъ мое посредничество установятся миръ и
доброе coглаcie между обёими державами. — Туркменъ мой при сихъ
словахъ успокоился.
Я легъ довольно поздно, и началъ уже засыпать, какъ вдругъ
извёстили меня о прибыт\и чиновника отъ Магмедъ-Рагимъ-Хана.
Входитъ молодой человёкъ видный собою, съ нимъ былъ другой
пожилыхъ лётъ. Они сёли подлё моей постели, и молодой сталъ
разспрашивать меня отъ имени Хана о причинё моего пр\ёзда и о
видахъ Правительства нашего; я ему отвёчалъ что о семъ сообщу Хану
или
тому человёку, которому онъ мнё лично прикажетъ, что впрочемъ
я имёю къ нему бумаги, коихъ содержан\е мнё неизвёстно. Я показалъ
Адбуллё (такъ онъ назывался) запечатанныя письма — и приказалъ
ему о семъ Хану донести. Удивительно продолжалъ онъ что отъ
Бёлаго Царя съ двухъ сторонъ посланники пр\ёхали, у насъ въ Хивё
есть 4 посланца вашихъ, вить и вы тоже Бёлому Царю служите? Я
старался его увёрить что то не могли быть посланники, а как\я нибудь
бёглые, которые назвались такъ, и что ихъ надобно остановить, что
если онё самозванцы, то я ихъ перевяжу и отправлю въ Pocciю.
Абдулла увёрялъ меня что они точно Русск\я послы. (Послё узналъ я
что это были как\е то 4 Нагайца пpiёхавш\е съ письмомъ къ Хану).
Пьете ли вы чай? спросилъ у меня Абдулла, если пьете то велите
поставить для меня чайникъ. Мы пьемъ чай днемъ, а не въ полночь
отвёчалъ я, а такъ какъ я не совсёмъ здоровъ и усталъ съ дороги, то вы
бы меня обязали еслибъ оставили въ покоё, прощайте. Онъ ушелъ. Я
послё узналъ что етотъ Абдулла сынъ какого то знатнаго Чиновника
прежде при Ханё служившаго, и что никогда Ханъ его ко мнё не
посылалъ и весь допросъ его былъ сдёланъ изъ одного любопытства.


Н. Муравьевъ
50
Въ тотъ же день я узналъ что двое Русскихъ услышавши о
прибыт\и корвета къ берегамъ Туркменскимъ, на канунё моего пр\ёзда
въ Ахъ-Сарай бёжали къ берегу, оставивъ женъ своихъ и дётей — ихъ
однакоже послё поймали. Хивинцы имёютъ много Русскихъ
невольниковъ, которыхъ имъ продаютъ Киргизы, хватая ихъ на
Оренбургской лин\и, также и Персидскихъ и Курдинскихъ
доставляемыхъ ими Туркменами въ большомъ количествё. Обращен\е
съ сими невольниками самое жестокое; по малёйшему подозрён\ю о
побёгё, они наказываютъ ихъ жестокимъ образомъ, — если же cie во
второй разъ случится, то пригвозживаютъ ихъ за ухо къ дверямъ и
оставляютъ въ такомъ положен\и трое сутокъ; если они вынесутъ cie
наказан\е, то продолжаютъ по старому томиться въ неволе
1
.
По утру привели мнё нанятыхъ лошадей; но прежде сего я былъ
приглашенъ на завтракъ къ одному старшинё, cie заставило меня часа
два промедлить — еслибъ сего не случилось, то обстоятельства мои
приняли бы можетъ быть совершенно другой ходъ, я бы въ тотъ же
день былъ въ Хивё, и Ханъ удивленный внезапнымъ моимъ
прибыт\емъ можетъ быть принялъ бы меня хорошо и скоро
отпустилъ;— съ другой стороны могло быть и то, что народъ
растерзалъ бы меня до въёзда въ городъ по повелён\ю Хана, до
котораго бы вдругъ дошли слухи, что Pyccкie пришли въ Хиву для
отмщен\я за кровь Бековича. Такого рода слухи въ Хивё весьма легко
распространяются, и владёлецъ не видавш\й никогда ничего кромё
своего малаго Ханства и степей окружающихъ, могъ бы легко сему
повёрить.
Я не отёхалъ еще 8 верстъ какъ нагналъ меня конный человёкъ
скачущ\й во весь опоръ, онъ просилъ меня отъ имени Хана
остановиться, и подождать двухъ чиновниковъ посланныхъ ко мнё изъ
Хивы еще прошедшую ночь. Я подождалъ, и скоро они ко мнё
пр\ёхали, въ сопровожден\и четырехъ конныхъ человёкъ. Старш\й изъ
нихъ былъ роста малаго, лётъ 60, съ длинной сёдой бородой, походилъ
на обезьяну, нёсколько заикался, говорилъ скоро и изъ всякаго слова
видимъ былъ злой его нравъ и алчность къ деньгамъ: то былъ нёкто

Download 0.73 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   25




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling