Phraseology and Culture in English
Download 1.68 Mb. Pdf ko'rish
|
Phraseology and Culture in English
4. Problems of inclusion
The compiler of a dictionary of proverbs must first recognize an expression as proverbial in order for it to gain entry, and that recognition can depend heavily on what previous compilers of proverbs have recorded. Not only will early proverbs that have seldom or never been collected as such likely be excluded from historical dictionaries of proverbs, but new proverbs are unlikely to be admitted. In preparing “regular” dictionaries – dictionaries of words – editors or publishers routinely engage whole squadrons of paid and unpaid logophiles who are ever vigilant for new coinages and new uses, taking as their data base the whole panoply of current language acts: news- papers, magazines, books, technical journals, television, radio, popular music, motion pictures, e-mail, s-mail, junk-mail, and oral discourse. Everyone knows that the lexicon of a language continually grows. But the case is different with dictionaries of proverbs. Even B.J. Whiting’s invaluable collection Modern Proverbs and Pro- verbial Phrases, published in 1989, was not particularly “modern” in its purview. It was based on notes taken by Whiting as he detected proverbs in the course of his lifelong “light” reading (especially mystery novels); most of the works cited date from the first two-thirds of the twentieth century, with some citations from as late as the 1970s and early 1980s. All the twentieth-century compilations just referred to are “text-based”; that is, in the fashion of the OED, for each entry they illustrate the proverb with brief quotations (sometimes just citations), in chronological sequence, taken from printed sources. Often the historical citations in an entry will refer Collections of proverbs and proverb dictionaries 193 to early printed collections of proverbs, dubiously attesting to the currency of a given proverb at the times the previous collections were published. A different approach served as the basis for Wolfgang Mieder, Stuart Kingsbury, and Kelsey Harder’s Dictionary of American Proverbs (1992). The entries derive from an extensive collecting project sponsored by the American Dialect Society and supervised by the late Margaret M. Bryant, in which academicians and laypeople were encouraged to write down and mail in expressions that they had heard and that sounded proverbial to them; mostly, the items were submitted between the mid-1940s and the mid-1970s. Download 1.68 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling