Pokonferencyjna


Download 1.75 Mb.
Pdf ko'rish
bet74/189
Sana09.01.2022
Hajmi1.75 Mb.
#263492
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   189
Bog'liq
86 05 02 s

References:
1.  P. Lerkh. An archaeological trip to the 
Turkestan region in 1867. SPb., 1870, p. 11.
2.  “Tavarikh-i guzida-Nusrat-name”. A re-
search, the critical text, the annotated table 
of contents and the table of summary tables 
of contents of the candidate филол. A.M. 
Akramov›s sciences. Tashkent, 1967, p. 14.
3.  R.G. Mukminova. About some sources on 
the history of Uzbekistan the beginnings 
of the 16th century. «Works Inta of orien-
tal studies of AN UZSSR», issue III. Tash-


  61 
PHILOLOGY,  SOCIOLOGY AND CULTUROLOGY №14
kent, 1954, p. 126; See also: R.G. Mukmi-
nova. To history of the agrarian relations 
in Uzbekistan 16th century. On the mate-
rials «Vakf-name». Tashkent, 1966, p. 62.
4.  A.A. Semyonov. The first sheybanida and 
fight for Transoxiana, p. 113. «Tavarikh-i 
guzida-Nusrat-name», p. 16.
5.  V. Bartold. The report on a business trip to 
Turkestan. Western Military District 
IRAO, t. XV, p. 188.
6.  L.V. Dmitriyeva, A.M. Muginov, S.N. Mu-
ratov. Description of Turkic manuscripts 
of Institute of the people of Asia. I, history. 
M, 1965, p. 87-88.
7.  Rieu. Catalogue of the turkish Manu-
scripts in the British Museum. London, 
1888, pp. 276-280.
8.  S. Azimdzhanova. To the history of Fer-
gana of the second half of the 15th century 
Tashkent, 1957, p. 12-14.
9.  S.K. Ibragimov. Some sources on history 
XV-XVI of Kazakhstan centuries. «KAZSSR 
AN bulletin», 1956, No. 9(138), p. 54-55; It. 
Cossack тарихынын кейбир Jean Derecteri 
to a zhoninda. «Izv. AN KAZSSR», 1959, is-
sue 1 (9), p. 76; It. New materials on history 
XV-XVI of Kazakhstan centuries. «history of 
the USSR», 1960, No. 4, p. 152-158. 


62 
MONOGRAFIA POKONFERENCYJNA
The article mentions the work of re-
searchers in the field of gender studies. It 
explores researches in chronological or-
der and studies the views of ancient west-
ern and eastern linguistic views of the 
East and the gender issues in every aspect 
of the industry. It also discusses the his-
tory of gender issues and their prospects 
for further development as well.
The differences between men and 
women speech in the dialogue is identi-
fied from ancient times and can be easily 
seen in proverbs in many languages
which are the mouthpiece of the folklore:
A woman’s tongue wags like lamb’s tail 
(England).
1
Ou femme y a, silence nyy (Where there 
is a woman, there is no peace) (France)
The North Sea will be found wanting in 
water than a woman at lose for a word. 
2
The woman’s tongue and stillly lay, but 
as it goes, so that three axes: it cuts, and 
the tunic, and the bastards gnaw.
Spit to the waist, tongue to the knees.
it’s easier to carry water than woman’s 
keeping a silent.
A woman without a conversation  – 
that the yard without a fence.
3
In the above-mentioned examples, 
emphasis is put on the manner in which a 
1   W.G. Smith. The Oxford Dictionary of English 
Proverbs / compiled by Clarendon Press, 1935.
2   O. Jespersen Language, its nature improvement. 
George Allen & Unwin Ltd. L., 1922.253 b.
3   V.M. Podobin. Russkie poslovitsy i pogovorki: 
V.M. Podobina and I.P. Ziminatopu, L., 1956.
woman talks, and her words are sharp-
ened. As a result of our observations be-
low, these qualities are shown as the result 
of a stable, shared, and popular vision of 
the woman’s speaking style. The discrep-
ancies in men’s and women’s speaking 
styles are also reflected in references, let-
ters, works of art and works of linguists.
For example, from 1754  to 1756, the 
New York Times was the subject of the 
new English lexicon. It was noted that 
many authors of the article emphasized 
the importance of women in the creation 
of new English lexicon, particularly the 
fact that women play an important role in 
the development of new words in English.
According to R. Cambridges writing: “ 
What do we owe to the ladies – so this is 
the numerous ornaments of our language 

4
 (December 12, 1754). Lord Chesterfield 
writes, “ The point is not in enriching our 
language with completely new words, my 
village women go even further, changing 
the word, using and expanding old mean-
ings to different and very dissimilar 
meanings “ 
5
(December 5, 1754).
As we observe many western litera-
ture, we can see the similarity of the “fe-
male” images in the style of speech that is 
commonplace – talkative, idle talking and 
to be laughed at in most of the works. (In 
Shakespeare’s novel, Gothsper of “King 
4   S. Tucker English Examined. Cambridge Uni-
versityPress, 1961. 92-93 b.
5   S. Tucker English Examined. Cambridge Uni-
versityPress, 1961. 92-93 b.

Download 1.75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   189




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling