Polysemy and metaphor in perception verbs: a cross-linguistic study
PROPERTY SELECTION PROCESSES in touch and smell
Download 1.39 Mb. Pdf ko'rish
|
PhD-Thesis-99
6.2. PROPERTY SELECTION PROCESSES in touch and smell.
In Chapter 2 the main cross-linguistic meanings of the five perception modalities have been analysed. These meanings are divided into two categories: on the one hand, the so-called ‘prototypical’ meanings, i.e. those meanings that refer to physical perception through these senses; on the other, the ‘non-prototypical’ meanings, i.e. extended meanings, physical and non-physical, conveyed by perception verbs. Prototypical meanings are classified into three groups according to the semantic role of the arguments that these verbs take. These groups are experience (animate experiencer subject), activity (animate active subject) and percept (experienced entity as subject) 130 . 130 Later in the discussion of smell verbs, the property differences between experience, active and percept verbs. B. Iraide Ibarretxe-Antuñano Polysemy and metaphor in perception verbs 166 Non-prototypical extended meanings in tactile verbs are ‘to partake of food/drink’, ‘to affect’, ‘to reach’, and ‘to deal with’. Non-prototypical meanings in olfactory verbs are ‘to trail something’, ‘to guess’, ‘to suspect’ and ‘to investigate’. In Chapter 5, a typology of the properties that characterise the senses was presented. The properties in touch and smell are summarised in Table 6.1. These properties are called prototypical because they describe how we think that we perceive through these senses, which is, in turn, the bodily and cultural basis for the physical prototypical meanings of these sense verbs. PROPERTIES IN TOUCH PROPERTIES IN SMELL > > > > > > > > > > > > > > > > yes > hypothesis yes > > Table 6.1: Prototypical properties in touch and smell I have already presented the extended meanings of these tactile and olfactory verbs, and characterised the source domain in terms of properties that show us the bodily basis for these mappings between different conceptual domains. The next issue is to determine how much and what part of the source domain is actually transferred onto the target domain, that is to say what constrains the mappings between target and source domains. B. Iraide Ibarretxe-Antuñano Polysemy and metaphor in perception verbs 167 Download 1.39 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling