10.относит\притяжательное
Эти прилагательные являют собой хороший пример «грамматического нуля». Отсутствие у них таких признаков, как сравнительная и превосходная степени, краткая форма, производные со значениями субъективной оценки, степени проявления признака, несочетаемость с наречиями степени, – это значимое отсутствие, показатель особого лексико-грамматического разряда. Положительный признак данного разряда – производность его слов: приморский, заводской, кожаный.
Относительные прилагательные в силу метафоризации часто развивают качественные значения, и в этих значениях, как уже говорилось, у них могут появляться грамматические приметы качественности: каменный «1. Сделанный из камня. 2. Неподвижный, мрачный (как камень)». Первое значение относительное, второе – качественное, дающее производное наречие каменно («каменно молчал»).
Притяжательные прилагательные
Эти прилагательные обозначают принадлежность как признак предмета. Поскольку принадлежность – тоже отношение, прилагательным данного разряда не свойственны степени сравнения, производные со значением степени, сочетаемость с наречиями степени.
Притяжательные прилагательные имеют очень интересную особенность в формообразовании: у них есть краткие формы именительного и винительного падежа: Машин портфель, Машина книга, возьми Машину книгу.
В словообразовательном отношении они тоже достаточно ярки: у них есть особые суффиксы: -ин – Машин, Петин, мамин; -ов – отцов, дедов; -j – лисий, волчий (обратите внимание на то, что в этих формах нулевое окончание – лисий -ø; суффикс -j- хорошо виден в косвенных падежах: лис'-j-эво). От этих прилагательных часто образуются наречия уподобления с помощью суффиксов -и, -ому и приставки по-: по-лисьи.
Притяжательные прилагательные развивают относительные и качественные значения. Относительное значение появляется, когда исчезает семантика принадлежности и возникает семантика широкого отношения типа «сделанный из...», «происходящий от...». Ср.: бараний рог, но баранья котлета (последнее явно не принадлежит барану). Качественное значение появляется в результате метафоризации: «У этого человека прямо баранье упрямство».
Do'stlaringiz bilan baham: |