Природные стихии во фразеологической картине мира как лингвокультурологическая проблема


СДЭС-славянские древности этнолингвистический словарь. сгрс — словарь говоров русского севера. вып


Download 87.12 Kb.
bet4/10
Sana03.04.2023
Hajmi87.12 Kb.
#1322112
TuriГлава
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
1 глава24 Природные стихии во фразеологической картине мира как лингвокультурологическая проблема.

СДЭС-славянские древности этнолингвистический словарь. сгрс — словарь говоров русского севера. вып. 1— . екатеринбург, 2001. БАС- большой академический словарь.
Но все же вода прежде всего это жидкость необходимая для жизни. 19.12.2022 В каждой культуре найдется большое количество идиом, фразеологизмов, пословиц, связанных с водой.
Анализируя ФЕ с компонентом вода в русском и узбекском языках с ракурса лингвокультуры, мы выделили смысловые группы, в которых вода представляется в наименовании водоемов: в русском языке река,озеро море, ручей, пруд, колодец, родник/ в узбекском языке: дарё, ховуз, кўл, қудуқ. С наименованияи атмосферных осадков: в русском: дождь,туман, снег. В узбекском языке: дўл, қор, ёмғир, жала. Эти наименования и частота их употребления зависит от их актуальности в жизни определенного народа.
Обе эти народа находятся в далеке от морей: моря России -это северные и восточные дальные границы.Узбекистан же окружен со всех сторон сущей. Так, что образ моря -это нечто далекое, не досягаемое пространство: за семь морей; море слез, на краю моря, за горами - за морями.- это где-то далеко, недосягаемое, в многом количестве. Река занимает большое место в жизни у русского народа. Как изветно на территории России протекают множество рек.Они были источником и жизни и путем передвижения. Образ воды в той или иной мере имеет свою значимость и своеобразие у каждого народа. В зависимости от её доступности. Наличие множеств морей, рек, озер, ручей на необъятной территории России, Узбекистан в отличии находиться в дали от морей. . 31.01.2023
Во фразеологизмах концепт вода имеет положительное или отрицательное толкование в жизни и в деятельности человека.
Вода в первую очередь представляеться как жидкость, исходя из её химического свойства. Она может быть холодной-теплой; прозрачной- мутной; чистой - грязной; текучей - стоячей; глубокой - мелкой. В русском языке ходить за водой, водой не разольешь, выплеснуть ребенка с водой, концы в воду, как с гуся вода, окатить холодной водой, решетом воду не носят, толочь воду в ступе, выйти сухим из воды, лить воду на чью-л мельницу. На узбекском сувга оқди, Қўлтиғига сув пуркайди, Селдек келиб сувдек кетсин, Тагига сув қуйиш Сувни секин оққанидан, одамни ерга боққанидан қўрқ. Сувдек тиниқ ,2.02.2023
.В первую очередь вода как элемент необходимое для питья. Использование воды для питья, хозяйственных нужд оценивается положительно : сажать на хлеб и воду, сидеть на хлебе и воде, дуть на воду, обжегшись на молоке; с лица воду не пить; будешь умирать, стакан воды не подаст. Пей вода, ешь вода, сыт не будеш никогда(вулг). Лежит/сидит на воде ( Дон.Шутл); )-----соблюдать диету Сидеть на воде (Пск)---мало есть, пить в основном чай. Перебиваться с воды на воду (Волг) ----бедствовать , голодать. Сидеть у воды без хлеба (Новгор) ----голодать, жить в нужде. Жаренной водой кишку ошпаривать (Ленингр) –пить чай. Хоть водой выпей (Арх) ----об очень красивом лице. Хлеб да вода- молодецкая еда - простая и здоровая пища- самая полезная. Вода вымоет, а хлеб выкормит.
В узбекском: бир қултум сув- глаток воды, бир жонга ҳам сув керак, ҳам дон;- прожить одной водой не достаточно: сувга олиб бориб, суғормай қайтди- обмануть,обвести вокруг пальца. Бир қошиқ сув билан ичиб юборса бўлади - об очень красивом лице.Сув ва ҳаводек керак- как самое необходимое, без которого невозможно жить.3.02.2023
В узбекском языке существует так же устойчивое выражение Сув қилмоқ 1) зимдан ўзлаштирмоқ , ўзлаштириб, гумдон, йўқ қилмоқ, присвоить чужое добро. Наврўзда дув-дув гап тарқалганди: Саидхон колхознинг фалонча пулини гумдон қилиб, қамалиб ётганмиш, писмадончи молни сув қилиб, қўлга тушиб қолганмиш. Ш. Тошматов , “Тонгдаги кўланка” Здесь коннотация воды, как вешество быстро усвояемое человеком чего-либо, беззатруднения.
Или же выражение сув қилиб ичиб юбормоқ-бирон бир нарсани пухта ўзлаштирмоқ, эгалламмоқ. Хорошо усвоить чего – либо, как воду. 11.02.2023 Как известно вода как химический состав быстро усвояемый и не токсичный. Это свойство приваевается выражениях хорошо и быстро увоенным вещам и навыкам.26.03.2023.
Так же вода в образе помощника человека в русском языке- быстрый сам добежит, а тихого вода донесет; вода вымоет, хлеб выкормит то в узбекском языке как святое и ценное.
Вода как природная стихия является особым символом во фразеологизмах русского и узбекского языках. Особенно у туркоязычных народов, которые жили в основном в местах отдаленных от воды и с редким выпаданием осадков (дождь, снег и.т.д.) отношение к воде было, как нечто драгоценное и редкое. Сув ичадиган қудуғинга тупурма; Сувни ич, чашмани булғама; Сувни булғагунча, ариқ қази. Сув зар, сувчи заргар.Здес компонет вода употребляется в прямом смысле. Сувга яқин- ризққа яқин вода как символ богатства сув қаттиқ ерда тўхтайди – богатый человеке всегда представлялся в образе скупого, жадного. В узбекском языке слово қаттиқ применяется и в значении “скупой” а компонент вода здес как символом богатства.Значит богатство то, есть вода у богатога, а богатый, это и есть скупой. На узбекском “скупого-богатого” часто называют “қаттиқ
Вода так же как святое, дрогоценное Воды не замутит — фразеологизм хорошо известен во многих языках. Возможно его параллельное возникновение у разных народов объясняется сходством их общественного опыта и реальных бытовых наблюдений: доброжелательные охотники, земледельцы, прачки старались не мутить воду, заботясь о тех, кто располагались ниже их по течению реки.

Download 87.12 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling