III. Категория рода имен существительных
1. Категория рода является основной, классифицирующей категорией имени существительного. Существительные по родам не изменяются.
2. У неодушевленных существительных категория рода является грамматической, у одушевленных – лексико-грамматической.
3. У существительных, употребляющихся только во множественном числе (ножницы, каникулы, сливки, финансы, Карпаты) род не определяется.
4. Склоняемые имена существительные распределяются по родам в зависимости от характера основы и окончания в Им. п. ед. ч.
Род склоняемых имен существительных
Род | Показатели | Падеж | Примеры |
Муж‑
ской
|
1. парный t ø
|
Им. п. ед. ч
|
стол, сыр, дом, лес, дуб
|
2. j ø
|
Им. п. ед. ч
|
край, соловей, ручей
|
3. парный t’ ø
-я
|
Им. п. ед. ч
Род. п. ед. ч.
|
день – дня, корабль – корабля (искл. путь – пути)
|
ж, ш ø
ц, ч ø
-а
|
Им. п.
ед. ч
Род. п. ед. ч.
|
сторож – сторожа, шалаш – шалаша, певец – певца, грач – грача
|
t -а
t’ -я
|
Им. п. ед. ч.,
называющие лиц мужского пола
|
папа, деда
дядя
|
6. с суффиксами -ин-, -ищ-, -ишк-, -ушк-, образованные от соответствующих сущ. м. р.
|
дом – домина, домище, домишко; хлеб – хлебушко, лгун – лгунишка
|
7. сущ. подмастерье
|
Жен‑
ский
|
1. t -а
t’ -я
|
Им. п. ед. ч.
|
книга, сестра, лампа
басня, тетя, песня
|
2. парный t’ ø
-и
|
Им. п. ед. ч.
Род. п. ед. ч.
|
степь – степи, тень – тени
|
3. ж, ш, ч, щ ø
-и
|
Им. п. ед. ч
Род. п. ед. ч.
|
рожь – ржи, мышь – мыши, ночь – ночи, помощь – помощи
|
Сред‑
ний
|
1. t -о
t’ -е
|
Им. п. ед. ч.
|
окно, село, дело
поле, море
|
2. разносклоняемые сущ. на -мя: время, имя, племя, семя, вымя, темя, бремя, знамя, стремя, пламя
|
3. сущ. дитя
|
Общий
|
1. t -а
t’ -я
|
Им. п. ед. ч., обозначающие лиц мужского и женского пола
|
умница, неженка, грязнуля, егоза, недотрога, задира, сластена
|
2. уменьшительные имена мальчиков и девочек: Валя, Саша, Женя, Шура
|
Род несклоняемых существительных
Мужской | Женский | Средний | Общий |
1. Сущ., называющие лиц вообще или лиц мужского пола по социальному положению, профессии, должности: атташе, буржуа, конферансье, маэстро, месье, портье, рантье.
2. Большинство сущ., называющих животных и птиц: пони, какаду, кенгуру, фламинго, шимпанзе.
3. Сущ. отдельных тематических групп: кофе; сирокко, торнадо (названия ветров); хинди (язык); пенальти (удар).
|
1. Сущ., называющие лиц женского пола: мисс, фрау, леди, мадам.
2. Некоторые неодушевленные сущ., род которых определяется в соответствии с родом сущ., обозначающего более общее понятие: кольраби (капуста), медресе (школа), салями (колбаса), цеце (муха).
|
Большинство сущ., называющих неодушевленные предметы: алиби, амплуа, депо, кашне, ралли, такси, шоссе, эскимо.
|
1. Несклоняемые фамилии
а) иноязычного происхождения на гласный: Гюго, Дюма, Рабле, Руставели;
б) русского и украинского происхождения: Черных Шевченко.
2. Некоторые названия лиц: визави, протеже
|
Род несклоняемых географических наименований,
названий органов печати определяется по роду
соответствующего нарицательного существительного
|
| Солнечный Баку, Туапсе, Тбилиси (город); живописный Капри (остров); «Фигаро литерер» опубликовал (журнал) |
Бурная Миссисипи, широкая Лимпопо (река); труднодоступная Юнгфрау (гора); «Юманите» сообщила (газета)
|
Полноводное Онтарио (озеро); далекое Перу (государство)
|
Род несклоняемых аббревиатур определяется по роду главного слова того словосочетания, которое положено в основу
аббревиатуры
|
МГУ объявил прием
(университет)
|
Современная АТС (станция)
|
Новое сельпо (общество)
|
IV. Типы склонений имен существительных в современном русском языке
Склоняемые
|
Несклоняемые
|
Тип склонения
|
Род
|
Показатели
|
Примеры
|
1. Иноязычные сущ., оканчивающиеся на гласный: алиби, колибри, метро, пенсне, радио, рагу, табу, шоссе;
Гейне, Дидро, Дюма, Неру, Чили.
2. Иноязычные названия лиц женского пола, включая имена собственные: миссис, фрау, Кармен, Элен.
3. Русские, украинские и белорусские фамилии на
-ово, -аго: Дурново, Живаго
-ых, -их: Фоминых, Долгих
-ко, -енко: Лучко, Шевченко.
|
I склонение
|
Мужского, женского и общего рода
|
t -a
t’ -я
|
Юноша, стена, задира
Дядя, тетя, земля, капризуля
|
II склонение
|
Мужского
рода
Среднего рода
|
t ø
t’ ø
t -о
t’ -е
| Дом, стол, кот
Конь, медведь, пень
Стекло, ведро, небо
Поле, море
|
III склонение
|
Женского рода
|
t’
ж ø
ш
|
Лень, дочь, помощь
Рожь, роскошь, мышь
|
Адъективное склонение (субстантивированные прил.
и прич.)
|
Мужского рода
Среднего рода
Женского рода
|
-ый /-ий
-ой
-ое / -ее
-ая / -яя
|
Вожатый, прохожий
Портной, рулевой
Мороженое, прошлое, будущее, прошедшее
Булочная, столовая
Передняя
|
Разносклоняемые
|
Среднего рода
Муж. рода
Среднего рода
|
на
-мя
|
Пламя, племя, семя, стремя, вымя, имя, знамя, бремя, темя, время
Путь
Дитя (Род., Дат., Предл. п. – дитяти, Твор. п. – дитятею)
|
Смешанного склонения
|
Имена собственные с суффиксами -ов- и -ин-
(-ын), являющиеся по происхождению притяжат. прил., имеют в Твор. п. ед. ч. окончание -ым, если представляют собой фамилии: встретиться с Орловым, Никитиным; окончание -ом, если являются названиями населенных пунктов: отдыхать под Ростовом, Калинином
|
Типы склонения различаются только в падежных формах единственного числа, существительные pluralia tantum по типам склонения не различаются.
В определении типов склонения мы следуем за традиционной школьной грамматикой.
V. Категория числа
По отношению к категории числа все существительные русского языка можно разделить на три группы:
1) существительные, имеющие форму обоих чисел: календарь – календари, книга – книги, дерево – деревья;
2) существительные, имеющие форму только единственного числа (singularia tantum): молоко, нефть, молодежь, белизна, оттепель;
3) существительные, имеющие форму только множественного числа (pluralia tantum): ворота, шахматы, каникулы, чернила, Альпы.
У несклоняемых существительных показателем числа являются формы согласования:
Побывал я на пиру у хвостатых кенгуру (С. Я. Маршак).
При определении числа имен существительных следует учитывать случаи переносного употребления форм числа.
Переносное употребление форм числа существительных
в современном русском языке
Особенность употребления
|
Лексико-грамматический разряд
|
Условия переносного употребления форм
|
Примеры
|
Употребление форм единственного числа в значении множественного
|
Конкретные
существительные
|
При обозначении целого класса предметов с указанием их характерных признаков
|
Гепард – самое быстрое животное на земле
Ель – дерево смолистое
|
При выражении собирательного, обобщающего значения
|
Медлительной чредой нисходит день осенний,
Медлительно крутится желтый лист (А. А. Блок)
|
При выражении дистрибутивного, распределительного, значения
|
Солдаты стояли с опущенной головой
|
Употребление форм множественного числа в значении единственного
|
Отвлеченные
существительные
|
При употреблении в конкретном значении (обозначении различных проявлений качеств, свойств, действий, состояний)
|
Морские глубины, южные широты, красоты природы, радости жизни
|
При обозначении интенсивности явления, его повторяемости
|
Холода, боли, муки
Но вот уже трещат морозы (А. С. Пушкин)
|
Вещественные существительные
|
При обозначении изделий из материала, вещества
|
На выставке были представлены старинные бронзы и хрустали
|
При обозначении различных сортов или видов вещества
|
Смазочные масла, высококачественные стали, минеральные воды
|
При выражении количественного значения (указании на большое количество вещества, занимающего какое-либо пространство)
|
Пески пустыни, бесконечные снега
Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои (Н. В. Гоголь)
|
Собственные существительные
|
Для обозначения типа людей
|
Молчалины господствуют на свете (А. С. Грибоедов)
Мы все глядим в Наполеоны (А. С. Пушкин)
|
О переносном употреблении форм числа в современном русском языке см.: Грамматика-80 [ч. 1, с. 472, 473], Краткая русская грамматика под редакцией Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина [с. 158-160]; Практическая стилистика Д. Э. Розенталя [с. 132-134], Практическая стилистика современного русского языка Ю. А. Бельчикова [с. 132-135, 328].
Do'stlaringiz bilan baham: |