Qadimgi hindiston miflari
ВТОРЖЕНИЕ РАКШАСОВ В ЦАРСТВО ЯМЫ215
Download 458.6 Kb.
|
Мифи Индии erman.ru.uz (13) (2)
ВТОРЖЕНИЕ РАКШАСОВ В ЦАРСТВО ЯМЫ215
Однажды, в то время, когда Равана победоносно шествовал из страны в страну, устрашая и покоряя народы, ему встретился мудрый Нарада. На облаке, на котором он пролетал над землею, Нарада спустился к роще, где отдыхал Равана после одной из своих побед, и сказал: «Своей отвагой и мощью ты завоевал великую славу, о Десятиглавый. Я восхищен твоими победами над гандхарвами, нагами и якшами. Но зачем ты тратишь теперь свои силы на жалких людей, которые все равно подвластны смерти, ты, коего не могут одолеть ни боги, ни асуры, ни гандхарвы, ни наги, ни якши, ни ракшасы? Зачем ты убиваешь людей, блуждающих во мраке невежества и не ведающих собственного блага? Они и без тебя подвержены всяческим напастям, голоду, жажде, болезням и старости. Что тебе в искоренении племени, и без того угнетенного, истребляемого собственной своею судьбою? Вот если бы ты победил Яму, бога смерти, тогда бы можно было сказать, что все подвластно тебе во вселенной!» Усмехнулся Равана, услышав слова Нарады, и сказал: «Нет для меня недостижимого! О мудрый Нарада, радующийся спорам и битвам, я ведь уже поклялся победить четверых хранителей мира. Ныне владыка Севера познал мою мощь, а теперь я направлю свои стопы на Юг, в Царство предков, и убью их повелителя, сына Вивасвата». И, простившись с Нарадой, он двинулся в южном направлении, сопровождаемый своими советниками. Нарада же подумал: «Как сумеет владыка ракшасов одолеть Яму? Как сможет он победить всепобеждающее Время216? Ведь и сам он подвластен Времени; как же он восстанет против него? Мне любопытно это видеть. Отправлюсь немедля в обитель Ямы, чтобы узреть своими глазами бой между властителем мертвых и ракшасом». И Нарада поспешно направился к югу на своем облаке и прибыл в обитель Ямы ранее ракшасов. Он увидел там Царя справедливости217, который сидел перед огнем и бросал в него плоды добрых и дурных деяний людских. «Зачем ты пришел ко мне, мудрен, почитаемый богами и гандхарвами?» — спросил Яма Нараду, и тот поведал ему о намерениях Раваны. Вскоре они увидели самого царя ракшасов, приближающегося на блистающей колеснице «Пушпака». Равана вступил в обитель Ямы. Там он увидел кровавую реку Вайтарани, в которой, испуская жалобные вопли, плавали грешники, расплачивающиеся муками за совершенные при жизни злые деяния. На берегах той реки другие грешники, погруженные в раскаленный песок, претерпевали ужасные страдания. Там росли деревья с шипами и мечами вместо листьев, и те шипы и мечи кололи и резали тела грешников. Жестокие слуги Ямы мучили несчастных огнем и острыми копьями, их грызли собаки и поедали черви, и Равана увидел там сотни и тысячи обреченных на страдания, мучимых голодом и жаждой, бледных, исхудавших, покрытых грязью и кровью и громко вопящих от боли. Но там же, в обители Ямы, Равана увидел души добродетельных, наслаждающиеся в красивых чертогах сладкозвучной музыкой и пением, ласками прекрасных дев и обилием риса, молока и всяческих яств. Pushpak aravasida Yamaning dahshatli maskaniga bostirib kirgan Ravana o'zining qattiq qo'riqchilarini tarqatib yubordi. Va do'zaxda bo'lgan gunohkorlarni azoblardan ozod qildi; va ular jasur Rakshasani maqtash uchun shod-xurram hayqiriqlar chiqarishdi. Keyin kinkarlar, Yamaning xizmatkorlari, har tomondan, kaltak va nayzalarni ko'tarib, Ravana tomon va O'limning ma'yus maskaniga otildilar.218Rakshasalar shohi va o'liklarning g'azablangan qo'riqchilari o'rtasida shiddatli jang boshlandi. Kinkarlar o'zlarining dahshatli qurollari bilan Ravananing ajoyib aravasini ko'p marta sindirishdi, lekin har safar uning o'zi yana vayronalardan paydo bo'ldi va O'n boshlining irodasiga bo'ysunib, rahm-shafqat tufayli yana sog'-salomat oldinga otildi. Brahma. Ракшасы, сопровождавшие Равану в царство мертвых, яростно отбивались от кинкаров, швыряя в них скалы, деревья и целые дома; и сам Десятиглавый поражал слуг Ямы ударами копий и дротиков, каменных глыб и древесных стволов. Но, набрасываясь на него со всех сторон сотнями и тысячами, грозные кинкары нанесли ему много ран, разорвали на нем доспехи, и он весь покрылся кровью, словно дерево киншука219, расцветшее алыми цветами. Тогда Равана сошел с чудесной колесницы «Пушпака» и, грозно сверкая глазами, налитыми кровью, наложил на тетиву своего лука заклятую стрелу Пашупата220, некогда вместе с мечом подаренную ему Шивой. И, спущенная с тетивы, та волшебная стрела вмиг испепелила огромное войско кинкаров. Yama Rakshasalarning shod-xurram qichqirig'ini eshitib, qo'shini yo'q qilinganini e'lon qildi, ko'zlari g'azabdan porladi va arava shoxiga: "Mening aravamni olib kel!" Va Roga, Kasallik, Yamaning aravachasi, quyosh kabi porlayotgan otlar tortgan aravani olib keldi va Vivasvatning o'g'li unga mindi. Uning qarshisida qo‘lida so‘yloq bilan barhayot halokatga uchragan O‘lim, yonida esa odamlar va falaklarning qalbiga dahshat soladigan Vaqt turardi. Yamaning alomati bilan arava oldinga otildi va ilohiy otlar ko'z ochib yumguncha uni jang maydoniga otdilar. Dahshatli aravada o'lim yaqinlashayotganini ko'rib, dahshatga tushgan Ravana maslahatchilari va askarlari qochib ketishdi. Faqat O'n boshlining o'zi irqmadi va o'z o'rnida qoldi va qo'rqmasdan dushmanni kutdi. Bu misli ko'rilmagan jangni ko'rish uchun xudolar ham, gandxarvalar ham osmondan tushishdi. Когда колесница Ямы повернула на Равану, владыка ракшасов натянул свой могучий лук и наполнил пространство тучами грозных стрел. Четырьмя стрелами он поразил Смерть, семью — возничего Ямы и сотнями и тысячами стрел он поразил в голову самого сына Вивасвата. Тогда из уст Ямы вырвались языки пламени, вселившие трепет в сердца небожителей и асуров. Смерть сказала: «Пусти меня, Яма, и я уничтожу этого грешника ракшаса. Еще никто, глянувший мне в лицо, не оставался жив в этом мире!» Но сын Вивасвата сказал Смерти: «Погоди, я убью его сам!» И он вознес над головою Раваны свой пылающий жезл221, перед которым содрогается все живое во вселенной, и пламя, извергаемое жезлом бога смерти, казалось, готово было пожрать Равану. Все, кто еще оставался на поле боя, в ужасе разбежались, и сами боги, дрожа, отступили. Но тогда спустился в царство мертвых сам Прародитель и сказал Яме: «О могучий сын Вивасвата, да не совершится то, что ты вознамерился сделать. Я пожаловал этому ракшасу дар неуязвимости; ты не должен нарушать моей воли, иначе слова мои обратятся в ложь, тогда вся вселенная окажется во власти лжи! Не опускай свой страшный жезл на голову Раваны! Он не должен умереть». Яма отвечал: «Ты — наш владыка, о Брахма, я повинуюсь тебе! Я не буду убивать этого ракшаса, обретшего твою милость; но пусть он вернет мне те грешные души, которые он освободил от заслуженных мук». — «Да будет так», — молвил Брахма. Яма со своей колесницей, со Смертью и Временем вернулся в небесную обитель, а Равана, торжествуя победу, покинул царство мертвых. Download 458.6 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling