Qora qalpoq indd
«Shańaraq – salamat áwlad besigi»
Download 3.14 Mb. Pdf ko'rish
|
Mámleketlik tilde is júrgiziw
- Bu sahifa navigatsiya:
- 2. Mehir bulaǵı – shańaraq.
«Shańaraq – salamat áwlad besigi»
atamasındaǵı dóńgelek stol sáwbetine mirát etemiz. Ilaj baǵdarlaması 1. Kiris sóz. Salamat ortalıq – salamat áwlad. Nókis qalası hákimi orınbasarı, hayal-qızlar komiteti baslıǵı, p.i.k.M.A.Saǵındıqova. 2. Mehir bulaǵı – shańaraq. «Máhálle hám shańaraq» ilimiy-izertlew institutı úlken ilimiy xızmetkeri, f-m.i.k. M.Ismayılova. Mánzil: Nókis qalası, Qaraqalpaqstannıń 60 jıllıǵı kóshesi, 27-mektep TELEGRAMMA, TELEFONOGRAMMA Telegramma Áhmiyetli xabardıń telegraf arqalı berilgen júdá qısqa forması. Ol bir mákemeden (yamasa shaxstan) ekinshisine jiberilgen rásmiy hújjet esaplanadı. Xızmet xatlarınıń basqa túrleri belgilengen mánzilge xabardı óz waqtında jetkeriliwin támiyinley almasa, onı tezlik penen jetkeriw ushın telegraftan paydalanıladı. Telegraf xatları tek ǵana túrli qala yamasa xalıq jasaytuǵın orınlarda mákeme, sonday-aq, shaxslar arasında boladı. Telegrammanıń basqa is qaǵazlarınan parqı onıń ózine tán ıqshamlıǵı hám qısqalıǵı. Xızmet telegrammaları eki nusqada tayarlanadı. Birinshi nusqa jiberiw ushın baylanıs bólimine tapsırıladı, ekinshi nusqa bolsa kárxananıń ózinde saqlaw ushın qaldırıladı. Telegramma qaǵıyda boyınsha arnawlı blankalarda rásmiylestiriledi. Xızmet telegrammalarınıń teksti kóbinese ádettegi qaǵazǵa bas háripler menen eki intervalda jazıladı. Telegramma jiberiwshiniń mánzili, 250 251 lawazımlı shaxstıń qolı hám sáne kishi háripler menen jazıladı. Qolda jazılǵanda háripler iri-iri, sózlerdiń arası bolsa anıq hám tolıq bolıwı kerek. Telegramma blankanıń yamasa aq qaǵazdıń tek ǵana bir tárepine jazıladı. Telegramma teksti «telegraf stili» dep atalıwshı qısqa hám qısılǵan stilde jazıladı. Onda tolıq emes gáplerden keń paydalanıladı, kelbetlikler, ráwishler, kómekshi sózler, irkilis belgileri tek zárúr bolǵanda ǵana, yaǵnıy olar qatnaspaǵanda gáptiń mazmunı ózgerip ketse yamasa eki túrli mánide qabıl etilse ǵana qollanıladı, basqa barlıq jaǵdaylarda olar túsirilip qaldırıladı. Xabardı bayan etiwde ıqsham sózlerdi tańlaw, qısqartpalardan ónimli paydalanıw tiyis. Til birliklerin únemlew telegraf stiliniń eń tiykarǵı talaplarınan biri. Telegrammada bir qatardan ekinshi qatarǵa sóz ótkerme islenbeydi. Abzacsız barlıq qatarlar toltırıp jazıladı. Kúnler hám sanlardı sózler (hárip) menen jazıw usınıs etiledi. Bir neshe sanlardan ibarat bolǵan quramalı sanlardı ózinshe jazıw múmkin. Telegrammanıń tiykarǵı zárúrli bólimleri: 1. Hújjettiń atı (Telegramma). 2. Túri haqqında belgi (húkimet telegrammaları, xalıqaralıq telegrammalar, asıǵıs hám ápiwayı telegrammalar). 3. Telegramma jetip barıw zárúr bolǵan orın mánzili, onı alatuǵın shaxstıń atı hám familiyası. 4. Tekst. 5. Jiberiwshi mákemeniń qısqasha atı hám tekstke qol qoyǵan lawazımlı shaxstıń familiyası (qolı emes). 6. Xabar jiberiwshiniń mánzili. 7. Tekst kimniń atınan jiberilip atırǵan bolsa, sol shaxs qolı. 8. Mór. 9. Sáne. Telegrammanıń teksti mánzilden ajıralıp turıwı kerek. Eger telegramma juwap túrinde jiberilgen bolsa, tekst aldınan juwap qaytarılıp atırǵan hújjettiń shártli sanı (indeksi), tekst aqırında bolsa jónetpeniń shártli nomeri jazıladı. Download 3.14 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling