Разовый научный совет на основе научного совета по присуждению ученых степеней при термезском государственном университете


Схема № 1. Система значений кровного родства вертикальной


Download 0.5 Mb.
bet45/46
Sana23.06.2023
Hajmi0.5 Mb.
#1651987
TuriДиссертация
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   46
Bog'liq
Разовый научный совет на основе научного совета по присуждению у

Схема № 1. Система значений кровного родства вертикальной
линии КРВЛ и их выражение
Семья
отец + мать
(муж + жена)





Значений КРВЛ
по линии отца

Выражение КРВЛ
в узб. языке

Выражение КРВЛ
в русс. языке

1

пра -пра-пра-дед

катта бобомнинг отаси

отец прадеда отца

2

пра-пра-дед

катта отамнинг отаси

отец деда отца

3

прадед

катта ота - бува

отец деда

4

дед

катта ота - бува

отец отца






Значений КРВЛ
по линии матери

Выражение КРВЛ
в узб. языке

Выражение КРВЛ
в русс. языке

1

дед по матери

бобо - буви

отец матери

2

прадед по матери

бобо - бувимнинг отаси

отец деда по матери

3

пра - пра - дед по матери

бобо - бувамнинг бобоси

отец прадеда по матери

4

пра - пра - пра дед по матери

катта бобо- бувам бобосининг

отец пра - пра - пра деда матери»


Схема № 2. Система значений кровного родства
горизонтальной линии КРГЛ и их выражение
Эго «Я»



значений выражения КРГЛ
в узб. языке

значений выражения КРГЛ
в русс. языке

1

тоғабачча

сын дяди по линии матери

2

амакбачча

сын дяди по линии отца

3

тоға

дядя по линии матери

4

амаки

дядя по линии отца

5

ука

брат младший

6

ака

брат старший






значений выражения КРГЛ
в узб. языке

значений выражения КРГЛ
в русс. языке

1

опа

старшая сестра

2

сингил

сестра младшая

3

амма

тетя по линии отца

4

хола

тетя по линии матери

5

аммабачча

дочь тети по линии отца

6

холабачча

дочь тети по линии матери



Схема № 3. Система значений кровного родства
горизонтальной линии КРГЛ и их выражение
Эго «Я»



Значений и выражения КРГЛ
в узб. языке

Значений и выражения КРГЛ
в русс. языке

1

жиян

дочь младшего брата

2

жиян -сингил

дочь старшего брат

3

жиян

сын младшего брат

4

жиян -ука

сын старшего брат






Значений и выражения КРГЛ
в узб. языке

Значений и выражения КРГЛ
в русс. языке

1

жиян

сын старшей сестры

2

жиян

сын младшей сестры

3

жиян

дочь старшей сестры

4

жиян

дочь младшей сестры



Схема № 4. Система значений кровного родства
горизонтальной линии КРГЛ и их выражение



Значений и выражения КРГЛ
в узбек. языке

Значений и выражения КРГЛ
в русс. языке

1

укам ўғлининг қизи

дочь сына младшего брата

2

акам ўғлининг қизи

дочь сына старшего брата

3

укам ўғлининг ўғли

сын сына младшего брата

4

акам ўғлининг ўғли

сын сына старшего брат






Значений и выражения КРГЛ
в узбек. языке

Значений и выражения КРГЛ
в русс. языке

1

опам ўғлининг ўғли

сын сына старшего сестры

2

синглим ўғлининг ўғли

сын сына младшего сестры

3

опам ўғлининг қизи

дочь сына старшего сестры

4

синглим ўғлининг қизи

дочь сына младшего сестры



Приложение 1





Значение формы выражения в русс. языке

Значение формы выражения
в узб. языке

Признаки (семы)
семантических структур
компонентов ФСМС

общие признаки

Признаки (семы)
семантических структур
компонентов ФСМС

различительные признаки

1

отец - дед
(дед - отец)

ота - бобо
(бобо - ота)

естественный
род. родитель

степень
возраста,
степень и
характер
родства

2

отец – бабушка
(бабушка - отец)

ота - буви
(буви - ота)

родитель

естественный
род, степень
возраста,
степень и
характер
родства

3

отец - дядя
(дядя - отец)

oтa - амаки
(амаки - ота)

родитель

степень
возраста,
степень и
характер
родства

4

отец - тетя
(тетя - отец)

ота - амма
(амма - ота)

кровный
родственник
по
горизонтальной
линии

естественный
род, степень
возраста,
степень и
характер
родства

5

отец - сын
(сын - отец)

ота - ўғил
(ўғил - ота)

естественный
род, кровное
родство по
вертикальной
линии

степень
возраста,
социальное
положение

6

отец - дитя
(дитя -отец):
отец - мальчик
(мальчик - отец) отец - дочь
(дочь- отец)



ота - ўғил(ча)
(ўғил(ча) - ота)
ота - қиз
(қиз - ота)

естественный
род, кровное
родство по
вертикальной
линии

степень
возраста,
социальное
положение,
степень
возраста,
социальное
положение,
естественный
род

7

дед - бабушка
по линии отца
(бабушка и дед по линии отца)

отамнинг отаси - онаси
(отамнинг онаси - отаси)

родитель,
степень
возраста, предки

естественный
род», женский
пол - мужской
пол»,
социальное
положение

8

дед - бабушка по линии матери (бабушка - дед
по линии матери)

онамнинг отаси - онаси
(онамнинг онаси - отаси)
бобо - буви (буви - бобо)

родитель,
степень
возраста, предки

естественный
род «женский
пол - мужской
пол»,
социальное
положение

9

дед - дядя по линии отца

бобо - амаки
(амаки - бобо)

естественный
род

степень
возраста,
характер
родства,
социальное
положение

10

дед - дядя по линии отца

бобо - амаки
(амаки - бобо)

естественный
род

степень
возраста,
характер
родства,
социальное
положение

11

дед - дядя по линии матери

бобо - тоға
(тоға - бобо)

естественный
род

степень
возраста
характер
родства,
социальное
положение

12

дед - тетя по линии отца

бобо - хола
(хола - бобо)

характер
родства(по
вертикальной
линии)

естественный
род, степень
возраста,
степень родства,
социальное
положение

13

дед - тетя по линии матери

бобо - хола
(хола - бобо)

характер
родства(по
вертикальной
линии)

естественный
род, степень
возраста,
степень родства,
социальное
положение

14

дед по линии отца - внук

бобо - набира
(набира - бобо)

естественный
род, кровное
родство по
вертикальной
линии

степень
возраста,
степень родства

15

дед по линии отца - внучка

бобо - набира
(набира – бобо)

естественный
род, кровное
родство по
вертикальной
линии

степень
возраста,
естественный
род, степень
родства

16

дед по линии матери - внук

бобо - набира
(набира – бобо)

естественный
род, кровное
родство по
вертикальной
линии

степень
возраста,
естественный
род, степень
родства

17

дед по линии матери - внучка

бобо - набира
(набира - бобо)

кровное родство
по вертикальной
линии

степень
возраста,
естественный
род, степень
родства

18

бабушка по линии матери - дед по линии
матери

буви - бобо
(бобо - буви)

родители,
предки

естественный
род «женский
пол - мужской
пол»,
социальное
положение

19

бабушка по линии отца -
бабушка по линии матери

бува - амма
(буви -бобо)

женский пол,
родитель,
предки

характер
родства: по
линии отца - по
линии матери,
член одной
семьи

20

бабушка по линии отца -
тетя по линии отца

бува - амма
(амма - буви)

женский пол,
кровный
родственник по
вертикальной
линии

степень
возраста,
степень родства
по отношению к
«я»

21

бабушка по линии матери - дядя по линии
матери

буви - амаки
(амаки - буви)

кровное родство
по вертикальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «женский
пол -мужской
пол», степень
родства
по отношению к
«я»

22

бабушка по линии матери - дядя по линии
матери

буви - тоға
(тоға - буви)

кровное родство
по вертикальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «женский
пол -мужской
пол», степень
родства
по отношению к
«я»

23

бабушка по линии матери - тетя по линии
матери

буви - хода
(хола - буви)

кровное родство
по вертикальной
линии,
естественный
род «женский
пол»

степень
возраста,
степень родства
по отношению к
«я»

24

бабушка по линии отца - внук

буви - набира
(набира - буви)

кровное родство
по вертикальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «женский
пол - мужской
пол»

25

бабушка по линии отца - внук

буви - набира
(набира - буви)

естественный
род, кровное
родство по
вертикальной
линии

степень
возраста,
степень родства

26

бабушка по линии
матери - внук

буви - набира
(набира - буви)

кровный
родственник по
вертикальной
линии

степень
возраста,
степень родства
по отношению к
«я»

27

бабушка по линии
матери - внучка

буви - набира
(набира - буви)

естественный
род, кровное
родство по
вертикальной
линии

степень
возраста,
степень родства
по отношению к
«я»

28

дядя и бабушка по линии отца

амаки - буви
(буви - амаки)

кровное родство
по вертикальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «мужской
пол - женский
пол»,
социальное
положение

29

дядя и тетя по линии отца

амаки - амма
(амма - амаки)

кровное родство
по
горизонтальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «мужской
пол - женский
пол»

30

дядя по линии
отца племянник

амаки - жиян
(жиян - амаки)

естественный
род, кровное
родство по
горизонтальной
линии

степень
возраста,
характер и
степень родства
по отношению к
«я»

31

дядя по линии
отца племянница

амаки - жиян
(жиян - амаки)

кровное родство
по
горизонтальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «мужской
пол - женский
пол»,
характер и
степень родства
по отношению к
«я»

32

дядя по линии отца – дядя по линии матери

амаки - тоға
(тоға - амаки)

естественный
род,
родство по
свойству

степень и
характер
родства по
отношению к
«я»

33

дядя по линии матери - мать - мама

тоға - она
(она - тоға)

кровное родство
по
горизонтальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «мужской
пол - женский
пол»

34

дядя и тетя по линии матери

тоға - хола

кровное родство
по
горизонтальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «мужской
пол - женский
пол»

35

дядя по линии матери
племянник

тоға - жиян
(жиян - тоға)

кровное родство
по
горизонтальной
линии,
естественный
род

степень
возраста,
характер и
степень родства
по отношению к
«я»

36

дядя по линии матери
племянница

тоға - жиян
(жиян - тоға)

кровное родство
по
горизонтальной
линии

степень
возраста,
естественный
род «мужской
пол - женский
пол», характер и
степень родства
по отношению к
«я»




Download 0.5 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   46




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling