Receptler1Ol: Amidoperin. Analgintenmiqdorda 0,25. Ber. Belgila Recipe: Amidopyri. Analgini ana0,25Da. Signa
NAQILLAR/MAQOLLAR/ПОСЛОВИЦЫNatūra incipit, ars dirĭgit, usus perficit
Download 43.1 Kb.
|
NAQILLAR/MAQOLLAR/ПОСЛОВИЦЫNatūra incipit, ars dirĭgit, usus perficit. – Ta’biyat baslaydi, ko’rkem o’ner bag’darlaydi, sheberlik bekkemleydi./ Tabiat boshlaydi, san’at yo‘naltiradi, mahorat mukammallashtiradi./Природа начинает, искусство направляет, опыт совершенствует.Prímum nóli nocēre. – A’wele, ziyan keltirme./ Avvalambor, ziyon yetkazma./ Прежде всего – не вредить.Invia est in medicina via sine lingua Latina. — Latin tilisiz medicinag’a jol joq./ Lotin tilisiz tibbiyotga yo‘l yo‘q./ Непроходим путь в медицине без латинского языка.Omnium artium medicina nobilissima est. — Barliq ko’rkem o’ner ishinde en’ ullisi medicina./ Barcha san’atlar ichida meditsina eng olijanobidir./ Медицина — самое благородное из всех искусств.Aliis inserviendo consumor. — Janaman, o’zgelerge xizmet qilaman./ Yonaman, o‘zgalarga xizmat qilaman./ Я горю, я служу другим.Salus aegrōti suprema lex medicōrum. – Nawqastin’ sawalıwı – shıpakerlerdin’ joqarı nızamı./ Bemor sog‘ayishi - shifokorlar oliy qonuni./Благо больного – высшый закон врачей.Ad medicum confungĕre opem. – Shıpaker járdemine tayaniw./ Shifokor yordamiga tayanmoq./Прибегнуть к помощи врача.Amat victoria curam. - Umtilg’ang’a quday yar./ Intilganga tole yor./ Победа любит старание.Alit lectio ingenium. - Oqıw aqıldi azıqlantıradı./ O‘qish aqlni oziqlantiradi./ Чтение питает ум.Citius, altius, fortius. - Tezirek, bálentrek, kúshlirek./ Tezroq, balandroq, kuchliroq./Быстрее, выше, сильнее.Labor corpus firmat. - Miynet deneni shiniqtiradi./ Mehnat tanani chiniqtiradi./ Труд укрепляет телоAegroto, dum anĭma est, spes esse dicĭtur. - Nawqas na’pes alar eken, u’mit bar delinedi./ Bemor nafas olar ekan, umid bor deyishadi./Пока у больного есть дыхание, говорят, есть надежда.Comple aegrōtum bonā spe. - Nawqasti jaqsiliqqa u’mitlendir./ Bemorni yaxshilikka umidvor qil./Внушай больному надежду на хорошее.Scientia potentia est. - Bilim - ku’sh./ Bilim kuchdir./Знание – сила.Mens sana in corpore sano. - Sap denede sap aqil./ Sog’ tanda sog’ aql./ В здоровом теле здоровый дух.Nulla aetas ad discendum sera. - Oqiwdin’ keshi joq./ O’qishning kechi yo’q./ Учиться никогда не поздною Constientia mille testes. - Hu’jdan min’ gu’wag’a iye./ Vijdon mingta guvohga ega./Совесть – тысача свидетелей.Cave, ne laedas. – Ziyan jetkizbe, abayli bol./ Ziyon yetkazma, ehtiyot bo’l./Берегись, чтобы не попасть.Diagnōsis bona - curatio bona. – Duris diagnoz, duris dawa./ Durust tashxis, durust davo./Хороший диагноз – хорошее лечение.Consuetudo est altera natura. – U’yrengen a’det qalmaydi./ Tarki odat amri mahol./ От привычки отказаться невозможноExertiratio est optimus magister. – Ta’jiriybe en’ jaqsi ustaz./ Tajriba eng yaxshi ustozdir./ Опыт — лучший учитель .Per aspera ad astra. – Qiyinshiliqlardan asip g’alaba ta’repke./ Qiyinchiliklar osha g’alaba sari./ Через трудности к звездам.Medicina fructuosior ars nulla. – Medicinadan paydaliraq pa’n joq./ Tibbiyotdan foydaliroq fan yo’q./ Нет науки полезнее медицины.Hygiēna amīca valetudĭnis. – Gigiena – densawliqtin’ dostisi./ Gigiena - sog‘liqning dugonasi./ Гигиена-подруга здоровья.Natūra sanat, medĭcus curat morbos. – Ta’biyat salamatlastiradi, shipaker kesellikti emleydi./ Tabiat sog‘lomlashtiradi, shifokor kasallikni davolaydi./ Природа оздоровляет, врач лечит болезниUbi concordia, ibi victoria. - Tatiwliq bar jerde jen’is bar./Totuvlik bor joyda g’alaba bor./ Где мир там и победа.Semfer avarus eget. - Baqildin’ qarni toysa da ko’zi toymaydi./ Xasisning qorni to‘ysa ham ko‘zi to‘ymas./Скупой всегда нуждается.Medicus amicus et servus aegrotorum. - Shipaker nawqastin’ ha’m dosti, ha’m quli./ Shifokor bemorning ham do‘sti, ham qulidir./ Врач одновременно и друг, и раб пациента.De lingua stulta in comoda multa. - Aldin oyla, keyin so’yle./ Avval o‘yla, keyin so‘zla./ Сначала подумай, потом говори.Curriculum vitae. – O’mir joli; O’mir bayan./ Hayot yo‘li; tarjimai hol./Ход жизни; жизнеописание.Divĭde et impěra. – Bo’lip taslap hu’kimranliq et./Taqsimla va hukmron qil./Разделяй и властвуй.Dum spiro, spero. – Na’pes alar ekenmen, u’mit qilaman./ Nafas olar ekanman, umid qilaman./Пока дышу, надеюсь.Homo est mundi pars (Sitseron). – Insan du’nyanin’ bo’legi./ Inson - dunyoning bir qismi./ Человек есть часть мира.Medicīna soror philosophiae (Demokrit). – Medicina filosofiyanin’ sin’lisi./ Tibbiyot - falsafa singlisi./Медицина – сестра философии.Nec quisquam melior medicus, quam fidus amīcus. – Zor shipaker joq, sadiq dostan basqa./ A’lo shifokor yo‘q, sodiq do‘stdan boshqa./Нет лучшего врача, чем верный друг.Barba non facit philosophum. - Barliq saqal qoyg’anlar da danishpan bola bermeydi./ Hamma soqol qo‘yganlar donishmand bo‘lavermaydi./ Борода не делает философа.Corpus sine spiritu cadaver est. - Dardsiz kesak ishqsiz eshak./ Dardsiz kesak ishqsiz eshak./ Тело без души есть труп.Finis coronat opus. - Sho’jeni gu’zde sana./ Jo‘jani kuzda sana./ Конец венчает дело.Praesente medico nihil nocet. – Shipaker qasinda heshna’rse ziyan jetkizbeydi./ Shifokor huzurida hech nima ziyon yetkazmaydi./В присутствии врача ничто не вредно.Tempus vulněra sanat. – Waqit jaraqatlardi emleydi./ Vaqt yaralarni davolaydi./Время лечит раны.Mollities corpus debilitat. – Na’ziklik deneni bosastiradi./ Noziklik tanani bo‘shashtiradi./Изнеженность тело расслабляет.Tempora mutantur et nos mutamur in illis. - Zamanlar o’zgeredi, olar menen biz de o’zgeremiz./ Zamonlar o‘zgaradi, ular bilan biz ham o‘zgaramiz./ Времена меняются, и мы меняемся с ними.Una hirunda non facit ver. - Bir qarlig’ash ba’ha’r alip kelmeydi./ Bitta qaldirg‘och bahor olib kelmaydi./ Одна ласточка не делает весны.Mala herba cito crescit. - Jat sho’p jer tan’lamaydi./ Begona o‘t joy tanlamaydi./ Плохая (сорная) трава быстро растет.Optima est legum interpess consuetudo. - U’rp-a’det nizamnin’ en’ jaqsi analizi./ Rasm-rusum qonunning eng yaxshi tahlilidir./Наилучший толкователь законов – практика.Libri amici, libri magistri. - Kitap dostimiz, kitap ustazimiz./ Kitob do‘stimiz, kitob ustozimiz./ Книги друзей, книги учителей.Ne noceas, si juvare non potes. - Ja’rdem beralmasan’, ziyan da jetkizbe./ Zarar yetkazma, gar yordam bermasang./Не вреди, если не можешь помочь.Quem medicamenta non sanant, natūra sanat. - Da’ri emlemegendi ta’biyat emleydi./ Dori davolamaganni tabiat davolaydi./Кого не излечивают лекарства, излечивает природа.Cuivis dolori remedium est patientia. - Ha’r bir awiriwg’a shipa – sabir./ Har og‘riqqa vosita - sabr./Терпение – лекарство от любых страданий.Optĭmum medicamentum quies est. - En’ jaqsi da’ri – kewil tinishlig’i./ A’lo dori vositasi - oromdir./Лучшее лекарство – покой.Nil desperandum. - Hesh waqit pushayman bolma, keyingi pushayman o’zin’e dushpan./ Hech vaqt afsuslanma, keyingi pushaymon o‘zinga dushman./Никогда не отчаивайся.De gustibus et coloribus non est disputandum. - Da’m va ren’ haqqinda tartispaydi./ Ta’m va rang haqida tortishmaydilar./ О вкусах и цветах не спорят.Feci quod potui, faciant meliora potentes. - Men qolimnan kelgenin qildim, kim eplese onnan da jaqsiraq qilsin./ Men qo‘limdan kelganini qildim, kim uddalasa undan yaxshiroq qilsin./ Я сделал что мог, кто может пусть сделает лучше.Summun bonum medicinae sanitas. - Salamatliq medicinanin’ en’ ulli maqseti./ Salomatlik tibbiyotning oliy maqsadidir./ Высшее благо медицины-здоровье.Primo diluculo surgere saluberriumum est. – Sa’ha’rde turiw paydali./ Saharda turmoq foydali./Вставать с рассветом полезно.Facĭle omnes, cum valēmus, recta consilia aegrōtis damus. – Barlig’imiz, salamatlig’imizda, keselge jaqsi ma’sla’hatti an’sat bere alamiz./ Barchamiz, sog‘ligimizda, kasalga to‘g‘ri maslahatni oson bera olamiz./Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.Omne vivum ex cellulae. - Barliq tiri zat kletkalardan ibarat./ Barcha tirik mavjudot hujayradan iborat./Все живое из яйца.Homo locum ornat, non hominem locus. - Orin insandi emes, insan orindi bezeydi./ O‘rin insonni emas, inson o‘rinni bezaydi./ Человек украшает место, а не место человекаAsinus asinorum, in saecula saeculorum. - Ku’shik baqsan’ iyt, gu’rre baqsaq eshek bolar./ Kuchuk boqsang it, xo‘tik boqsang eshak bo‘lur./Осел из олов во веки веков.Bene dignoscitur, bene curatur. - Tuwri aniqlang’an kesellik tuwri emlenedi./ To‘g‘ri aniqlangan kasallik to‘g‘ri davolanadi./ Хорошо распознается – хорошо вылечивается.
Download 43.1 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling