Reconceptualizing language teaching: an in-service teacher education course in uzbekistan
Download 1.4 Mb. Pdf ko'rish
|
Reconceptualizing...e-version
- Bu sahifa navigatsiya:
- In Uzbekistan
- In the United States
Sociolinguistic competence – being aware of how culture(s) and the
variables such as gender, age, social status, shared norms and rules, and 48 RECONCEPTUALIZING LANGUAGE TEACHING ideologies affect the way we describe and/or interpret objects and pro- cesses. As such, different cultures interpret the same objects and processes differently. Each culture and the variables carry within themselves shared practices, experiences, rules and norms, shortly called shared knowledge. Shared knowledge is prior knowledge that has been constructed during previous experiences among interlocutors. Such knowledge is key in secur- ing common interpretations of objects and processes. Even though people talk the same language and use grammatically correct sentences (form/ semantics), they may not understand each other because of knowledge that is not shared. Myths, proverbs, music, poems, tales, publications car- ry within themselves certain shared knowledge, which is activated in and through language itself. For example, there is a difference between shared knowledge in Uzbekistan and the United States with regard to how teach- ers start lessons. Read the dialogue between a teacher and student and explain how shared knowledge and practices in university education are materialized in and through language. T=teacher; Ss=students. In Uzbekistan: T: Who is absent today? Ss: Student B is absent, but he has a good excuse for not coming. T: But, he did not take my permission. Ss: We do not know B said that he/she had asked your permission. T: No! Be calm! Let’s start our lesson. In the United States: T: Good morning, everyone. I hope you are doing well. Today we will be addressing three main content areas: X, Y, and Z. Before we begin, I would just like to make sure I know who is not here today. Ss: Student B is absent today. T: Thanks for letting me know. (Teacher takes note on a piece of paper.) Would anyone like to take notes for Student B and let him know about the content for the day? Also, please let him know that if he wants the Pow- erPoint for the lesson, he will need to contact me after class to my email because the PPT is not on our course Moodle. Ss: Ok. Will do! 49 CHAPTER ONE: COMMUNICATIVE COMPETENCE T: Great – let’s begin. As we can see from the examples given above, different cultures car- ry within themselves different shared knowledge and practices about the same social phenomenon, i.e. staring class at universities. In the cultural context of Uzbekistan, the university teacher shows his or her authority and control over students at the beginning of the class (Duff, 2010, p. 430); while in the United States the focus is not about showing authority, but about making sure the student who is absent receives the necessary information from the class. Thus, through communication, people in dif- ferent cultures materialize again and again what they share. It is within these shared practices and knowledge that language and people who use it get their significance, social role, identities. As such, “... dialogue im- poses itself as the way in which men achieve significance as men” (Janks, 2010, p. 42). Consequently, sociolinguistic competence examines how culture (shared knowledge/practices) affects what we say and think ap- propriate to say in a social situation. What is appropriate/sayable in Uz- bekistan to start the class at universities may be inappropriate/unsayable in the United States. Download 1.4 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling