Редакцонная коллегия: И. Л. Гринберг
С Е Р Д Ц Е У Т О Л Я Е Т С Е Р Д Ц Е
Download 253.09 Kb.
|
stixi
- Bu sahifa navigatsiya:
- С М Е Р Т Ь Ж А В О Р О Н К А
С Е Р Д Ц Е У Т О Л Я Е Т С Е Р Д Ц ЕДжейран к источнику бежит, Косяк гусей к воде летит... Где ж сердце жажду утолит? Лишь сердце утоляет сердце. Взгляни тайком из камышей На игры белых лебедей, На ласки их упругих шей, — Так сердце утоляет сердце. Мнут скакуны степную гладь, Родной табун спеша догнать, И верблюжонок кличет мать, — Так сердце утоляет сердце. Влюбленная в простор морской, Река сливается с рекой, Тропа сплетается с тропой, — Так сердце утоляет сердце. Вражда н зло — смертельный яд, А дружба — драгоценный клад, И как весну встречает сад, Так сердце утоляет сердце. Вглядись в полночный небосвод: Звезда звезде посланье шлет. Пусть ярких чувств ручей течет, Чтоб сердце утолило сердце. Где б ни был ты, в любой дали — В пустыне, на краю земли, Жди, чтоб свиданья дни пришли, Чтоб сердце утолило сердце. Стремятся в голубой простор Вершины разлученных гор, Чтоб друг на друга бросить взор, — Так сердце утоляет сердце. О, сын земли, мечты, труда, Стань щедр, как вешняя вода, Как солнце, светел будь всегда, — Лишь сердце утоляет сердце. 1968 С М Е Р Т Ь Ж А В О Р О Н К АВ степи, у обочины, в зарослях горькой полыни, Лежит он безжизненно, крылья в пыли распластав, — С восторженным пеньем в простор ослепительно синий Над ширью степною уже не взовьется стремглав. ...Бывало, приникнув к траве, под полуденным жаром, Как будто подслушивал вешней земли голоса И вдруг, словно камень, подброшенный ловким ударом, В лазурь устремлялся, в безоблачные небеса. Внизу — разноцветная, в праздничном великолепье Бескрайняя степь расстилалась на зависть глазам, А он, опьяненный, висел над весеннюю степью, Как будто себя пригвоздив к голубым небесам. Висел он, звенел он, восторженно пел с поднебесья, Любуясь на мир — как он светел, просторен, красив, И даже джейраны в степи, зачарованы песней. Застыли, заслушались, робость свою позабыв. Казалось в тот миг: родники приглушили журчанье И прядями длинных волос не шуршат ковыли, — Весь мир необъятный внимал в изумленном молчанье Взлетевшему в небо посланцу земли. Так пел он без умолка — в радостном самозабвенье, Не видя, как туча над ним грозовая встает, Но град беспощадный обрушился через мгновенье, И наземь, убитый, упал он с лазурных высот... Над мертвым певцом горький запах полынь источала, Вздыхала земля, пламенели тюльпаны в цвету... Лежит он сраженный... И все же успел он сначала Поднять свою песнь в ослепительную высоту! 1968 Н Е Р В Ы Вам, чуткие струны, немало Приходится в жизни звенеть. Вас дергает зло, как попало, Ногтей человеческих медь. Пусть тросу подъемного крана Грозит от нагрузки обрыв — Надежен ваш лад постоянный, Вынослив и терпелив. Стремления, поиски, споры, Жестокие схватки подчас, Паденья и взлеты, раздоры — Все бременем ляжет на вас. Владелец ваш век свой недлинный, В заботах, в борьбе проживет. Вам — сдерживать сталью пружинной Эмоций его хоровод. Надменно поджатые губы, Навыкате злые глаза, Язык ядовитый и грубый, В несчастье скупая слеза, И зависть, и высокомерье, И благополучье на час — Все точит, как яблоню черви, Все, все ополчилось на вас. Тончайшим вы ловите слухом Малейшие звуки земли, Настороженное ухо Все слышит вблизи и вдали — Бомбежки гремящее пламя, Рокочущий атомный гриб... Плач женщины в жарком Вьетнаме Над сыном, что жил — и погиб. Порой оскорбляет вас злобно Эфир, клеветой засорен... Вы арфе Эола подобны, Но — наших, не древних времен. Наш мир — это зданье большое, Где хлопают часто дверьми. Пусть нет в нем угла для покоя — Не будет он брошен людьми. Шумливым предъявим мы факты, Борьба — так борьба до конца. Страшат ли неврозы, инфаркты Борцов настоящих сердца! Да, струны, вас много терзали, Немало терпеть вам и впредь, Но, значит, стальными вы стали, Усталостью вам не болеть! 1968 Download 253.09 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling