穨Review. Pdf
Problems of EFL Teaching in Taiwan
Download 453.46 Kb. Pdf ko'rish
|
Thesis Liang Tsailing
1.1 Problems of EFL Teaching in Taiwan
In the past few decades, the communicative language teaching, or the communicative approach, has been overwhelmingly acknowledged as the main stream in ESL/EFL teaching (Celce-Murcia, Dörnyei & Thurrell, 1995; Huang, 1995; Lai, 2002; Wei, 1997). The focus of language teaching also expands from the teacher-centered manipulation of discrete grammatical structures to the student-centered acquisition of communicative competence (Celce-Murcia, Dörnyei & Thurrell, 1995). Experts in communicative approach suggest that contextualized and meaningful communication is the best possible practice that language learners can engage in (Savignon, 1983). However, such approach has not established a foothold in the English education in Taiwan, though there has been a very high demand for oral fluency (Chen, 1997). In line with Chen’s observation, Huang (1995) also claims that although the idea of 3 developing communicative competence as the ultimate goal of foreign language teaching has been around for nearly three decades (Huang, 1995), “there is little consensus in the existing literature as to how such skill can be developed in formal classroom settings, and whether this objective is attainable in places where the target language is not used for communication (p. 56).” In spite of the call for communicative approach in EFL teaching, however, as many researchers noted (Lai, 2002, Tsai, 1998, Wei & Chen, 1993; Yu, 1995), the traditional teacher-centered Grammar Translation Method is still the dominant stream in English classrooms in Taiwan. In such a traditional classroom, as Tseng’s (1993) observation of junior high school English classrooms in Taiwan, the teacher “dominates the floor of speaking throughout the classroom session, and the students simply sit and listen. They [the students] seldom initiate talking (p. 136).” Numerous studies and educational reports have pointed out that the solitary models of the traditional teaching method tend to make students overly passive and indifferent to what is being taught (Hamm & Adams, 1992; Liang, 1996; Wei, 1997). The traditional whole-class lecturing method is found to be one of the major causes of the generally low English proficiency and the declining interest of English learning in Taiwan (Tsai, 1998; Wei, 1997; Yu, 1995). According to Shih (1993), only few EFL college learners in Taiwan are able to master English, even after six years of studying the target language. Liang (1996) also states that after six years of learning English, most Taiwanese students are hardly able to communicate in English because there has been too much teaching and too little learning in a traditional classroom. With the demand of such a student-centered communicative syllabus and curriculum, as suggested in the Guidelines of the Nine-Year Joint Curriculum (NYJC, henceforth), what would be the practical alternatives to replace the traditional method so that the students can achieve communicative competence? 4 In addition to the challenge of the paradigm shift of the teaching method, English teachers also have to face the problem of how to address the various needs of the mixed-level students in a big class. Before the implementation of the NYJC, most, if not all, Taiwanese students start their official English education in junior high school. In order to boost the English proficiency of our nationals, the Ministry of Education in Taiwan decided that all of the fifth-graders and sixth-grader at elementary school should receive official English education starting the school year 2001. Based upon the decision made by the Ministry of Education, most Taiwanese students start official English education from the fifth grade. However, as Chang (2002) stated in her research, different elementary schools have different policies about when their pupils should start official English program. Some schools implement English education from the first grade, some from the third grade, and some from the fifth grade (Chang, 2002; Dai, 1998; Shih, et al, 2001). When these students with such diverse levels of English proficiency reach junior high school, to what level should their teachers address in a large class of more than 35 students? Download 453.46 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling