Рогачев А. М. Как играть в «Что? Где? Когда?» Пособие для тренировки школьной команды по «Что? Где? Когда?»
Download 0.94 Mb. Pdf ko'rish
|
Рогачев-АМ -Как-играть-в-ЧГК
- Bu sahifa navigatsiya:
- Выбор отдельно стоящей версии.
- «Копаем с двух сторон».
- Аббревиатура.
Поиск сингулярности.
Попробуем дать некоторое интуитивное определение того, что мы предлага- ем назвать термином (возможно, и не очень удачным) «сингулярность». Назовем сингулярностью некоторое слово или часть вопроса, которые ка- жутся «немного выпадающими из общей канвы», неестественными, наме- ренно акцентированными, можно сказать, лишними в контексте вопроса. Об- наружение сингулярности обычно сопровождается фразами вроде «Не очень понимаю, при чем тут ***», «А зачем в вопросе сказано ***», «Эта фраза яв- но лишняя…» и т.д. Слова-сингулярности, как правило, являются ключевы- ми. Однако мы считаем, что к сингулярностям могут относиться не только ключевые слова, но и даты, фразеологические обороты (в т.ч. вопросная форма), и др. В тоже время, ключевые слова, не рвущиеся наружу из текста вопроса, сингулярностями не являются (обычно в таких случаях автор пред- варяет вопрос словами «Указание чтецу. Выделить голосом слово…»). Выбор отдельно стоящей версии. Данный прием, в общем-то, не является конструктивным, но знать о нем без- условно надо. Выбор отдельно стоящей версии подразумевает, что при ответе на вопрос, породивший большое количество однородных трудноразличимых версий, в качестве ответа следует принимать ту, которая максимально отличается от остальных. Проиллюстрируем это корявое определение примером. Если при ответе на вопрос, требующий назвать вид спорта, возникли версии «конько- бежный спорт», «марафон», «бег на лыжах», «бег», «стрельб из лука», по- следняя версия имеет преимущество на том основании, что автор вопроса не предоставил средств для разграничения остальных версий. «Копаем с двух сторон». Данный прием состоит в том, что члены команды начинают раскручивать вопрос «с разных концов», то есть, отталкиваясь от разных реалий вопроса. Если по ходу обсуждения ветки раскрутки встретятся, полученная ситуация, скорее всего, приведет к правильному ответу (если ответ, конечно, удовле- творяет всем отсечкам). Аббревиатура. Как несложно догадаться, речь идет о вопросах, для ответа на которые вам надо будет взять первые буквы ключевых слов и сложить из них что-то осмысленное. Или, иногда, неосмысленное. Или, иногда, не из первых. Перевод. К счастью, популярные в самом начале становления массового (если только такой эпитет применим в данном случае) знатоцкого движения вопросы, описываемые в общем случае формулой «Уважаемые знатоки! Скажите по- …» в настоящее время практически не встречаются (и слава богу). Когда клубы только начинали свое существование, они зачастую никак не были связаны друг с другом, не обменивались вопросами и, очень часто, поддер- живались усилиями одного человека. В этом случае часто большое число во- просов быстро можно было получить, перелистав русско-какой-нибудь сло- варь. Однако в составе команды из шести человек с большой долей вероятно- сти найдутся знатоки английского, немецкого и французского, и вместе, с грехом пополам, латыни. Вопрос, сводящийся к переводу слова с русского на какой-либо язык или с этого языка на русский, будет взят на палец. Да и ин- тересные слова, грубо говоря, успели закончиться. Однако перевод слова или выражения из вопроса на другой язык (с другого языка) продолжает часто встречаться в вопросах в качестве одного из ходов. Download 0.94 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling