Русский язык и культура речи


Download 1.34 Mb.
bet44/118
Sana30.04.2023
Hajmi1.34 Mb.
#1406732
TuriУчебное пособие
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   118
Bog'liq
Русский язык

10. 3 Употребление синонимов
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. Вот замечательный пример употребления целого ряда синонимов в небольшом тексте.

  • Умерла Клавдия Ивановна, — сообщил заказчик.

  • Ну, царство небесное, — согласился Безенчук. Преставилась, значит, старушка... Старушки, они всегда преставляются... Или богу душу отдают, это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, — значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее — та, считается, богу душу отдает...

  • То есть как это считается? У кого это считается?

  • У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, что в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие когда помирают, желез­нодорожные кондуктора или из начальства кто, то счи­тается, что дуба дЛют. Так про них говорят: «А наш- то, слышали, дуба дал».

Потрясенный этой странной классификацией челове­ческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:

  • Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут ?

  • Я — человек маленький. Скажут: «Гигнулся Безенчук». А больше ничего не скажут (И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев).

У синонимов может быть разная функционально- стилистическая окраска.
Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное.
Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.
Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.
При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами (см. Лексическая сочетаемость).
У моего друга тяжелый характер.
Пришлось долго нести трудный рюкзак.
Характер может быть только трудный, а рюкзак – только тяжелым. А вот дорога может быть и тяжелой, и трудной.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.
Вчера мне было печально.
Синоним грустно сюда вполне подходит; Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются.
Печально я гляжу на наше поколенье...



Download 1.34 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   118




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling