Русский язык и культура речи


Download 1.34 Mb.
bet47/118
Sana30.04.2023
Hajmi1.34 Mb.
#1406732
TuriУчебное пособие
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   118
Bog'liq
Русский язык

Активисты активно участвуют в работе с молодежью.
В конце шестидесятых годов сложилась сложная ситуация.
И ведь совсем не сложно исправить эти предложения: в одном, – тавтологическое слово заменить на синоним, в другом – совсем убрать его.
Следует отметить случаи преднамеренного употреб­ления в одном контексте однокоренных слов для создания какой-нибудь художественной фигуры, образа.
Менялся ее (А. Ахматовой) облик в меняющемся времени.

  1. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку!

Ученики примяли решение произвести уборку школьного двора.
Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.


10. 7 Лексическая неполнота высказывания
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию.
Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Вот выписки из сочинений старшеклассников:
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.
У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова.
Автор сочувствует и даже славит Игоря («Слово о полку Игореве»).
В этом предложении пропущено дополнение к глаголу сочувствует (так как сочувствовать Игоря нельзя).
Такая же ошибка и в следующем предложении:
Автор пытается вникнуть, осознать древнюю среду Руси.
Такие ошибки встречаются и в периодической печати.
Работа наемных убийц оплачивается в зависимости от сложности задания и колеблется от 5 тысяч долларов до 100–200 тысяч.
Из-за пропущенного слова оплата или другого смысл предложения исказился. Получилось, что «работа оплачивается» и «работа колеблется».
Сейчас стали модными призывы не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду.
Так получается – «страница телевидения»?
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.



Download 1.34 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   118




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling