bora olmaydi. Oqibatda Romeo Juletta oMimi to‘g‘risidagi yolg‘on
xabami eshitadi va bu fojiaga sabab boMadi.
Asardagi ikki zodagon oilasi o ‘rtasidagi ixtilof tufayli Veronaning
asl yoshlari Juletta, Romeo, Romeoning do‘sti Merkutsio, Julettaning
akasi Tibalt halok boMadi. Hatto Julettaga oshiq-u beqaror boMgan
go'zal Paris ham nobud boMadi. Biroq sevgi g ‘alaba qozonadi,
sevishganlarning jasadlari ustida ulaming otalari bir-birlariga qoM
uzatadilar. Oshiq-ma’shuqni bir qabiga qo‘yadilar. Bu ham Navoiyning
mashhur «Layli va Majnun» dostoni xotimasini yodga soladi:
Bir na 'shqa soldilar ikkovni,
Jonsiz ketin-u о ‘lik kuyovrti.
www.ziyouz.com kutubxonasi
Bu esa o'lmas mavzular, sof muhabbat barcha davrlar uchun
birdek yuksak tuyg‘u bo'lganligini yana bir karra tasdiqlaydi.
«Romeo va Juletta» tragediyasi tilining shiraliligi va musiqiyligi
bilan ajralib turadi. Shekspir bu asarida ingliz t ilining imkoniyatlari
naqadar kengligini namoyon qilgan. Romeo va Julettaning birinchi
diJ izhori dunyo xalqlari orasida mashhur bo‘lib ketgan. Julettaning
Rom eoni quvg'in qilinishi oldidan tongni chorlayotgan turnaga
shikoyati Shekspir tomonidan 0 ‘rta asrga xos tong qo‘shig‘i usulida
yozilgan. Bunday qo'shiqlami trubadurlar ijro etganlar. Shekspiming
bu asari o ‘z davrida ham g'oyat mashhur bo'lgan.
1601- yilda Shekspiming yana bir buyuk asari «Gamlet» dunyoga
keladi.
GAMLET
Bu tragediya asosida XII asr solnomachisi Sakson Grammatik
tomonidan yozib qoldirilgan afsona yotadi. Unda shahzoda Gamlet
otasining o ‘1imi uchun amakisidan qasos oladi. Bu niyatini yashirish
Do'stlaringiz bilan baham: |