Spolu s vami chránime životné proStredie
Tvoja kniha sa však nepodobá na bedeker
Download 440.23 Kb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- Pripravuješ aj ďalšiu knihu
- Ktorá destinácia je tvojou srdcovkou
- Môžem sa otvorene spýtať – koľko míňaš na cestovanie Isto to nie je za facku.
- Miškova špeciálna akcia
- Všímate si na ľuďoch ako prvé oči
- Dá nový zrak človeku aj nové sebavedomie
- Aké riziká so sebou prináša nosenie kontaktných šošoviek
- Ako prvý slovenský očný chirurg ste zaviedli do každodennej praxe vykonávať laserové operácie s použitím
- Aj vy sám ste podstúpili laserovú operáciu s použitím femtolasera. Bolo jedným z dôvodom aj pohodlnejšie cestovanie
- Čo vás na spoznávaní vzdialených kútov sveta najviac fascinuje
- Kde nás nájdete Slovenská národná galéria
- Otváracie hodiny
- Kde sa dozviete viac
- Cestovanie | Text: Barbora Daxner / Foto: archív lines
Tvoja kniha sa však nepodobá na bedeker, alebo áno? Písaval som si niečo ako denník a po návrate do- mov som to ucelene spracoval do podoby knihy. Je tam presná chronológia toho, ako som cesto- val, koho som stretol.
Plánujem cestopis o strednej Ázii a o Indii, Nepále, Bangladéši. Neviem, či z toho bude jedna kniha alebo dve. Záleží aj na tom, či nájdem sponzo- rov. Doteraz som si všetko robil sám, až do pdfka. Vydával som ju prakticky na kolene. Tlačiarne mi ju len vytlačili.
Skôr je to o ľuďoch. Určite sa chcem niekedy vrátiť do Uruguaja. A do Fínska. Býval som tam u rodi- ny, ku ktorej mám dodnes veľmi blízko. Sú ako moji druhí rodičia.
Rád by som išiel do Pakistanu. Kvôli horám. Už niekoľkokrát mi nedali víza. Láka ma i Papua Nová Guinea. Malo by to byť jedno z posledných miest s úplnou divočinou.
To by sa každý čudoval. Je to otázka toho, akým spôsobom človek cestuje. Mňa vyšlo pätnásť me- siacov v Južnej Amerike na približne 5000 euro. A Ázia o tisícku menej. Môj spôsob cestovania je však špecifický. Napríklad ma nikto nenahovorí, aby som sa vybral len na mesiac do Pakistanu. Letenka je drahá, preto keď už sa tam vyberiem, tak na dlho. Ani na víkend do Vysokých Tatier by som nešiel. Ak, tak by som sa zobral prejsť celú čer- venú magistrálu a prísť až na hranice s Ukrajinou. Keď už cestujem, tak vo veľkom štýle. :-) Miškova špeciálna akcia Chceli by ste si kúpiť Michalovu kni- hu o Južnej Amerike? Napíšte na jeho e-mailovú adresu: michal.knitl@gmail. com, do predmetu uveďte: Slovak Lines a získate na ňu 2 eurá zľavu! Viac o au- torovi, jeho cestách a prezentáciách na:
31
Radíme vám | Text: Barbora Daxner / Foto: archív 210x297_spad.indd 1 10/2/12 12:55 PM
a Slovensko prináša nové svetové operačné postupy. Ako prvý slovenský očný chirurg vykonáva laserové operácie a operácie si- vého zákalu šetrným femtosekundovým la- serom. „Nové“ oči majú podľa neho zázračnú moc. Zo šedej myšky vykúzlia krásnu hrdú ženu, ktorú úplne inak vníma aj jej okolie. Zbožňuje vzdialené nedotknuté kúty planéty. Aby sa na výpravách cí- til slobodne, sám podstúpil laserový zákrok, ktorý ponúka svojim pacientom. Primár bratislavskej Očnej kliniky NeoVízia, MUDr. Radovan Piovarči.
Áno, trpím profesionálnou „deformáciou“. Všímam si každú jazvičku, nerovnosť, hustotu a kvalitu rias. V priebehu pár sekúnd zhodno- tím stav a uzavriem ho do diagnózy. Napríklad, vypadané mihalnice môžu znamenať chronický zápal okraja viečok alebo alergie. Opuch viečok býva následok problémov s obličkami či chro- nickej únavy. Začervenané oči alebo opakujúci sa jačmeň môžu spôsobovať nevhodne vyko- rigované dioptrické okuliare. Žltkasté drobné N oči na cestách Rozhovor | Text: Júlia Mekyňová / Foto: NeoVízia 210x297_spad.indd 1 10/2/12 12:55 PM
33
Rozhovor Počas implantácie umelých vnútroočných šošoviek
S pacientom, tiež zanieteným cestovateľom Henrichom Krejčom, ktorý tiež podstúpil laserovú operáciu NeoLASIK
mapy a fliačky na viečkach naznačujú vysoký cholesterol a poruchu metabolizmu tukov.
Jednoznačne. Deväťdesiat percent našich pa- cientov považuje okuliare za svoj najväčší hendi- kep. Niekedy spôsobujú až pocit menejcennosti. Obmedzujú ich aj vo veciach, ktoré s okuliarmi vôbec nesúvisia. Predstavte si ženu s plus desať dioptriami. Hrubé sklá jej oči extrémne zväč- šujú. Krásna tvár je ukrytá pred svetom pod okuliarmi, z ktorých trčí len pár veľkých očí. Má problém nalíčiť sa, nevidí na presné kontúry. Ženu s mínusovými dioptriami trápi druhý ex- trém – maličké oči stratené v hĺbke za okuliarmi. Mesiac po operácii vidím na kontrole nádhernú, výraznú, upravenú,hrdú ženu. Je to neopísateľ- ný pocit. Po odstránení dioptrií sa začne vnímať v krajšom svetle a úplne inak sa na ňu pozerá aj jej okolie. Samozrejme, veľkú službu urobia aj kontaktné šošovky, ale sú zbytočne drahé a ich nosenie so sebou vždy prináša riziko.
kontaktných šošoviek? Nebezpečenstvo zanesenia infekcie, najčastej- šie vo vode. V lete sú kritické jazerá, kúpaliská, more, v zime wellness, vírivky, termálne bazény. Vo vode prežívajú baktérie, vírusy, chlamýdie, plesne, akantaméby. Mikroorganizmus je vďa- ka kontaktnej šošovke v dlhodobom kontak- te s povrchom oka. Chlamýdiové očné zápaly môžu vzniknúť aj týždne či mesiace po pobyte vo vode. Akantaméby spôsobujú závažný zápal rohovky spojený s krutými bolesťami, svetlopla- chosťou, začervenaním a slzením. V hraničných prípadoch môžu spôsobiť až slepotu. Zdrojom akantaméb sú aj nádoby s roztokmi a puzdrá na kontaktné šošovky.
ste zaviedli do každodennej praxe vykonávať laserové operácie s použitím femtosekudového laseru. Aké výhody prinášajú pacientom? Za štvrťstoročie praxe prešla laserová očná chi- rurgia obrovským vývojom. Zdokonalili sa lase- ry, metódy, postupy. Vznikli nové, v precíznosti, presnosti, šetrnosti a bezbolestnosti na nepo- rovnanie od minulých. Dnes vieme, že metódy PRK, LASEK či epi-LASEK sú vhodné len pri niž- ších chybách. Laserová metóda 21. storočia je zákrok NeoLASIK HD s použitím femtolaseru. Svetoví oční chirurgovia ho dnes volia v deväť z desať všetkých prípadov. Povrch rohovky ostá- va pri ňom neporušený, vďaka čomu je zákrok a pooperačný priebeh bezbolestný. Už pár hodín po operácii lamela pevne priľne k telu rohovky. Metóda s použitím femtolaseru je k očiam šetr- ná, precízna a bezpečná. Už večer v deň zákroku môžete čítať aj pozerať televíziu. Na druhý deň po operácii pohodlne pracujete. lines | 2012 34
Kto je ideálnym kandidátom na femtolaser? Pacienti s dioptriami od + 3 až -13 dioptrií, so stabilnou, ale aj s nestabilnou dioptrickou chybou a s astigmatizmom – nepravidelným zakrivením rohovky. Pacienti sa ma často pý- tajú, či sa im v budúcnosti dioptrie „nevrátia“. Ako sa bude vaša očná chyba v nasledujúcich rokoch vyvíjať, nie je schopný predvídať nik- to na svete. Po laserovej operácii sa môže už natrvalo zastaviť, alebo môže naďalej rásť. Šetrnosť femtolaseru však umožňuje násled- né dolaserovanie. Pacientom poskytujeme na NeoLASIK doživotnú záruku. Znamená to, že ak sa i v budúcnosti nižšia dioptrická chyba opäť objaví, dolaserovanie šetrnou metódou majú už bezplatne.
Na cestách musíte vždy myslieť na to, aby ste si do kufra pribalili náhradné okuliare pre prípad, že jedny stratíte alebo vás okradnú. Podľa výšky dioptrií vám hrozí čiastočná až úplná strata vi- denia. So šošovkami je to rovnaké. Musíte mať so sebou náhradný pár a puzdro navyše. V ob- lastiach s nízkym hygienickým štandardom hrozí pri ich aplikácii riziko zanesenie infekcie s vážnymi následkami až možnou stratou vide- nia. Laserové operácie s použitím precízneho, bezpečného a šetrného femtolaseru sú pre cestovateľov a športovcov ideálnym riešením. Sám až po laserovom zákroku zisťujem, čo je to skutočná cestovateľská sloboda. Navyše, je pre mňa obrovskou pomôckou. Pacienti sa ma pýtajú na detaily, na ktoré by som im len ako chirurg nedokázal odpovedať. Vďaka tomu, že som operáciu podstúpil, im viem aj z pohľadu pacienta presne opísať, čo budú počas zákroku cítiť a upokojiť ich, ak majú strach.
sveta najviac fascinuje? Fascinujú ma krajiny Ďalekého Východu. Sú akési iné, exotické počnúc prírodou, architektú- rou, ľudskou dušou, až po filozofiu vnímania ži- vota, choroby, biedy, bolesti či smútku. Miestni majú úplne iný prístup k životu. Vyznávajú iné ľudské hodnoty. Tunajší ľudia žijú v biede, ne- majú vôbec nič. Dokážu však byť šťastní a tešiť sa aj z tých najnenápadnejších maličkostí. Na rozdiel od nás, Európanov, ktorí máme v živote všetko, čo si dokážeme predstaviť, no napriek tomu sme vystresovaní a frustrovaní.
Moment, keď prvotný pocit zodpovednosti a napätia spojený so zavádzaním nových po- stupov vystrieda radosť, hrdosť a úľava, že sme priniesli novinku, zvládli ju na tisíc percent a vďaka tomu môžeme pomáhať pacientom, ktorí už nemali veľa nádeje. Vážim si, že vo svojej práci nemusím kráčať po vyjazdených chodníčkoch a používať len tisíckrát overené postupy. Naplnenie v práci chirurga zažívam vždy, keď môžem prinášať nové metódy, zdo- konaľovať staré a v dialógu so špičkovými od- borníkmi hľadať stále nové a lepšie riešenia. Neopísateľný moment nastáva, keď dokážeme pomôcť pacientovi, ktorý doteraz nevidel.
S pacientom Marošom Kramárom
35
Slovenská národná galéria Cyprián Majerník Milenci na periférii 1935. SNG, Bratislava Umenie a kultúra
| Text: SNG / Foto: archív SNG lines | 2012 36 lovenská národná galéria (SNG) je naj- väčším slovenským múzeum umenia. Jej postavenie je jedinečné nielen šírkou záberu – venuje sa nielen starému, mo- dernému a súčasnému umeniu, ale aj užitému umeniu, dizajnu, fotografii a architektúre. Vo svojich depozitároch vystavuje a ošetruje galé- ria vyše päťdesiatpäťtisíc diel. Slovenská národná galéria v Bratislave aktuál- ne ponúka výstavy a programy v Esterházyho paláci, kde prebiehajú krátkodobé výstavy do- mácej aj zahraničnej produkcie. Pôvodne neo- renesančný nájomný dom vybudovaný v druhej polovici 19. storočia podľa návrhu architekta Ignáca Feiglera ml. patrí po rekonštrukcii v ro- koch 2005 – 2006 medzi najmodernejšie expo- zičné priestory na Slovensku s európskymi vý- stavnými štandardmi. Okrem areálu v Bratislave je súčasťou SNG aj sieť štyroch vysunutých pracovísk: Zvolenský zámok, kaštieľ Strážky v Spišskej Belej, Galéria Ľudovíta Fullu v Ružomberku a Galéria insitného umenia v Schaubmarovom mlyne v Pezinku-Cajle. Počas tohtoročnej zimnej sezóny pre vás Slovenská národná galéria v Bratislave pripravila dve zaujímavé, i keď tematicky aj žánrovo rôzno- rodé výstavy – čisto ženskú, intímnejšiu, mono- grafickú výstavu súčasnej autorky Jany Želibskej a historicky aj tematicky odlišne zameranú vý- stavu s názvom Krv.
Jana Želibská Znak, jeho vznik a rozpad. 1984 Majetok autorky
Jana Želibská Toiletta II. 1966 SNG, Bratislava Jana Želibská Kandarya-Mahadeva 1969 – 1970. Zbierka Linea, Bratislava
37
Zákaz dotyku | No Touching 30. november 2012 – 17. marec 2013 SNG Bratislava, Esterházyho palác, 2. – 3. poscho- die. Kurátorky výstavy: Vladimíra Büngerová, Lucia Gregorová Monografická výstava Jany Želibskej (1941) je pokračovaním výstavného a výskumného programu SNG, ktorý prezentuje významné osobnosti dejín slovenského výtvarného ume- nia druhej polovice 20. storočia. Autorka patrí k progresívnej generácii akčných a koncep- tuálnych umelcov z druhej polovice 60. rokov na Slovensku. Vo svojej tvorbe špecificky pre- hodnocovala podnety neo-avantgardných ten- dencií, najmä francúzskeho Nového realizmu a pop-artu. Na bývalej československej scéne stála pri zrode environmentálneho umenia v 60. rokoch, postmoderného objektu a inštalácie na konci 80. rokov a videoumenia v 90. rokoch 20. storočia. Želibská otvoreným feministickým prístupom tematizuje ženské telo; v jej tvorbe sa tieto zámery prelínali s dobovo príznačný- mi témami alternatívnej scény a neoficiálneho umenia. Výstavný projekt prezentuje veľkory- sé priestorové diela Jany Želibskej (Možnosť odkrývania, 1967; Triptych, 1969; Kandarya- Mahadeva, 1969), dokumentácie akcií v krajine, inštalácie z prírodných materiálov, videá a vý- ber diel z aktuálnej tvorby. K výstave vychádza rozsiahly katalóg s viacerými textami a bohatou obrazovou prílohou.
14. december 2012 – 31. marec 2013 SNG Bratislava, Esterházyho palác, 1. poschodie Kurátor výstavy: Dušan Buran Výstava so stručným názvom Krv má ambíciu predstaviť (aspoň na slovenskej scéne ojedinelý) trans-historický kurátorský projekt. Jej centrál- na kultúrna kategória je na jednej strane spätá s ľudským telom, a teda životom (resp. smrťou), na strane druhej je predmetom rozličných literár- nych, náboženských a sociálnych projekcií. A tak, ako si bez krvi nemožno predstaviť existenciu živého organizmu, metafory krvi, jej „kultúrne“ funkcie, zase formovali pohľad človeka nielen na seba a svoje okolie, ale neraz aj na to, čo ho pre- sahuje. Preto tiež takmer všetky väčšie nábožen- stvá svoj vzťah ku krvi tematizovali tak povediac, explicitne. Avšak aj pre sekulárnu kultúru krv nikdy nebola len biologickou, lekárskou, resp. gastronomic- kou záležitosťou. Termíny a spojenia ako krvná pomsta, pokrvné puto, modrá krv, ale tiež krvák, krvilačný alebo krvi by sa v ňom nedorezal, sú dosť výrečnými nástrojmi pre poznanie vzťahu spoločnosti k nej. Pre nás sú v prvom rade poten- ciálom na rozvinutie pútavej úvahy o vizuálnej kapacite krvi (a jej metafor) od 14. storočia až po súčasnosť. Kultúra na spomenuté fenomény (ale tiež mnohé s krvou spojené tabu) nielenže reago- vala, často ich v dejinách umenia sama vytvárala a/alebo aktívne formovala. Predkladaný projekt však systematicky nemapuje všetky historické Ilona Németh Séria kresieb 1985– 1986 Majetok autorky
Neznámy autor Priateľská pozdravná karta – vyšívaný ručník s motívom srdca a nápisom oslavujúcim pravé priateľstvo. 10. – 30. roky 19. storočia SNA, Bratislava Katarína Oroszová Kvapka krvi. 2006 Súkromná zbierka lines | 2012 38
a súčasné podoby krvi vo výtvarnom umení. Z ponúkaných možností si vedome vyberie len určité časti a návštevníkom galérie ich ponúkne na diskusiu či len na prosté vnímanie. Podstatná časť vystavených artefaktov pochádza zo SNG (zbierky starého umenia, grafiky, kresby, klasickej moderny 20. storočia) a Slovenského národného archívu; niekoľko výpožičiek poskytnú regionál- ne galérie, múzeá a knižnice na Slovensku; po- merne veľký priestor dostanú diela zo súkrom- ných majetkov, prípadne priamo od domácich a zahraničných autorov. Výstava bude zároveň priestorom pre boha- tý sprievodný program. Začiatkom roka 2013 bude krv tiež témou filmového cyklu (upíri & Báthoryčka), diskusií a prednášok popredných hematológov, etnografov a historikov; miesto si tu však nájdu aj historici umenia a milovníci literatúry.
SNG okrem výstav ponúka množstvo sprievod- ných podujatí k výstavám a reaguje na aktuálne témy. Každú nedeľu o 15.00 môžu návštevníci zažiť Siestu v galérii – pohodový výklad k aktuál- nym výstavám. K pravidelným programom patria aj vzdelávacie programy pre verejnosť, rodiny a školy ako Spoločné nedele v galérii či Výtvarné workshopy pre dospelých. Galéria organizuje pravidelné koncerty vážnej aj súčasnej hudby v koncertných cykloch – Cyklus koncertov starej hudby na historických nástrojoch Musica Poetica da Camera, cyklus koncertov súčasnej hudby Hudba dneška v SNG a cyklus koncertov poslu- cháčov operného spevu Momento Musicale, kde vystupujú špičkové slovenské súbory. Úspech u publika má aj literárny mesačník V SNG číta... a výklad pre zahraničných návštevníkov v anglič- tine Thursday Art Talk.
Esterházyho palác, Námestie Ľudovíta Štúra 4 Bratislava
Riečna 1, 815 13 Bratislava tel.: +421 2/20 47 61 11, e-mail: info@sng.sk
Utorok – nedeľa 10.00 – 18.00 hod. Štvrtok 12.00 – 20.00 hod.
(2 dospelí + min. 1 dieťa) – 7,00 € študenti a študentky SŠ a VŠ, dôchodcovia, ZŤP – 1,30 €, žiaci a žiačky ZŠ – 0,80 € Kde sa dozviete viac www.sng.sk www.facebook.com/SlovenskaNarodnaGaleria
poklad v SopeČnom kráteri osledných nevyhynutých romantikov, milovníkov histórie a prírody aj umelec- ké dušičky si toto banícke mesto okam- žite podmaní. Nečudo, že sa Banská Štiavnica dostala na zoznam svetového kultúr- neho dedičstva – obklopená tak mystickou sce- nériou Štiavnických vrchov, prístupná len zopár horskými priesmykmi, je skutočným unikátom. Prejdite sa hore vŕškom od hotela Grand Matej po Kammerhofskej ulici na Trojičné námestie. Cestou nakuknite do úzkych bočných uličiek vydlážde- ných mačacími hlavami, ktoré sa ako labyrint vinú všetkými smermi. Odkrývajú malebné zákutia, brečtanom porastené banícke domčeky, do kto- rých sú vpísané dramatické príbehy niekoľkých storočí. Okrem pohnutej minulosti z mnohých cítiť aj nadšenie a úsilie tých, ktorí ich zrekonštru- ovali. V historickom centre sa stále nachádzajú aj impozantné usadlosti, bohužiaľ, mnohé stále na- hlodané nemilosrdným zubom času.
Banská Štiavnica sa môže popýšiť mnohými unikátmi. Vedeli ste, že bola postavená v kráte- ri vyhasnutej sopky? A nielen tak hocijakej. Pred miliónmi rokov tvorili Štiavnické vrchy jednu z najväčších sopiek, dokonca väčšiu ako Etna či Vezuv. Práve pre jej sopečný pôvod sa v okolí nachádza množstvo horúcich prameňov a reliéf hornatej krajiny je zvláštne členitý. Podľa povesti mesto vzniklo vďaka pastierovi, ktorý pásol kozy na kamenistých strminách. Vtom zbadal dve jaš- terice. Jedna z nich bola obsypaná strieborným a druhá zlatým prachom. Pastier sa k jaštericiam rozbehol, aby ich chytil, no tie boli rýchlejšie a skryli sa pod kameň. Mládenec kameň odvalil a vtedy ho ožiarila jagajúca sa strieborná a zlatá ruda. Či sa povesť zakladá na pravde, to už dnes nemožno overiť. No faktom zostáva, že obyvatelia Banskej Štiavnice do mestského erbu v 16. storočí vložili zlatú a striebornú jašteričku. Presný dátum založenia mesta nie je známy, no podľa písom- ných záznamov Banská Štiavnica získala v roku 1238 privilégiá ako prvé banské mesto v Uhorsku. Mária Terézia tu dokonca založila prvú banícku akadémiu v Európe. Podľa archeologických ná- lezov sa však baníctvo rozvíjalo v tejto oblasti už v období keltského osídlenia. Založenie mesta na skalnatých svahoch v nehostinnej krajine bolo pritom neľahkou úlohou. Odvážni hľadači pokla- dov vybudovali mesto na strminách štiavnických kopcov, kde sa viac ako tisíc rokov ťažila ruda s vysokým obsahom vzácnych a drahých kovov. Brány mesta opustili desiatky ton zlata a stovky Volá sa Banská Štiavnica Cestovanie | Text: Barbora Daxner / Foto: archív lines | 2012 39
Rozhovor ton striebra. Z tohto bohatstva sa budovali mno- hé mestá, uhrádzali náklady na honosný život cisárskeho dvora, podporovala sa veda, školstvo a kultúra, financovali vojny. V štiavnickych ba- niach pracovali tisíce baníkov. Ich životnosť ne- bola dlhá. Pracovali štrnásť hodín denne, šesť dní v týždni. Pomocou jednoduchých nástrojov hĺbili chodby a často nepoznali slnečný svit. Ročne pri- tom jeden baník v priemere vyhĺbil len sedem až desať metrov dĺžky chodieb. Tie sa pritom pod povrchom zeme ťahajú až tisícky kilometrov. Obyvateľstvo Štiavnice malo okrem slovenskej časti významné národnosté menšiny – nemeckú, maďarskú a židovskú. Nemci začali prichádzať do Štiavnice už v 13. storočí, Maďari v rámci migrá- cie v Uhorsku a Židia koncom 18. storočia, keď im bolo povolené usadzovať sa v banských mestách. Táto pestrosť obyvateľstva nadobro zanikla v 20. storočí – Maďari aj s celou Akadémiou sa odsťaho- vali do Maďarska po vzniku ČSR. Z 520 miestnych Židov prežilo holocaust asi len 20. A Nemci museli odísť v rámci Benešových dekrétov po 2. svetovej vojne. Po tomto vyľudnení v meste zostali desiat- ky honosných domov prázdne. Postupne boli pri- delené chudobnejším občanom, ktorí zo svojich bežných príjmov nemali šancu starať sa o bohaté meštianske sídla. A tak sa za pár desiatok rokov obraz mesta zmenil – z elegantného a bohatého centra sa stala zchátraná periféria. Mesto duchov.
Download 440.23 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling