Справочник по методике преподава­ ния иностранных языков. Спб.: Изд-во «Русско-Балтийский информа­ ционный центр „блиц »


Download 1.86 Mb.
bet53/109
Sana28.12.2022
Hajmi1.86 Mb.
#1022681
TuriСправочник
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   109
Bog'liq
Колесникова -Справочник по методике (2)

Listening to interaction
Восприятие на слух и понимание диалога или полилога в том случае, когда слушающий сам не участвует в устно-речевом общении. Данный вид аудиро­вания имеет свои особенности по сравнению с аудированием, чередующимся с говорением в процессе непосредственного речевого общения (см. Interactional listening, с. 104). Возникает необходимость преодолевать трудности, связанные со своеобразием произношения, тембра голоса, темпа речи участников разго­вора. Понимание затрудняется неожиданной сменой реплик, паузами и повто­рами. Процесс аудирования усложняют и чисто лингвистические трудности, вызванные особенностями синтаксиса диалогической речи (неполный состав
3. Обучение различным видам речевой деятельности 105
предложений, краткость реплик, свободный от строгих норм синтаксис выска­зываний). Слушающие лишены возможности прервать разговор собеседников, переспросить, уточнить сказанное, и в результате непонимания отдельных реп­лик или части реплики может быть потеряна нить разговора, упущено его содержание. Наиболее сложным является восприятие устной речи в аудиоза­писи, когда слушающий не видит говорящих. При этом не всегда легко диф­ференцировать собеседников, выделить границы реплик (Бим 1988, с. 193). Представление о ситуации, участниках общения и их коммуникативных на­мерениях облегчает понимание аудиозаписи диалога или полилога.
Transaсtional listening / Non-interactional listening
Восприятие на слух и понимание устной монологической речи, направленной на передачу информации. Этот вид аудирования чаще всего реализуется при прослушивании лекций (см. Academic listening, с. 105), аудиозаписей литера­турных произведений, информационных радиопередач, при просмотре доку­ментальных видеофильмов и телепрограмм. Подготовленная монологическая речь (planned monologue) с ее более строгой структурной организацией, боль­шей четкостью и ясностью воспринимается на слух легче, чем неподготовлен­ная (unplanned monologue), которая может быть непредсказуемой, фрагментар­ной, менее логичной и связной.
См.: Anderson and Lynch 1993; Host 1994.
Academic listening / Listening to lectures
Аудирование лекций студентами-иностранцами, обучающимися в англоязыч­ных странах. Этот вид аудирования — восприятие на слух и понимание уст­ной речи, направленной на передачу и обмен информацией, — интенсивно ис­следуется в зарубежной методике в связи с ростом в университетах Велико­британии и США числа иностранных студентов и необходимостью развивать их умения слушать и понимать лекции по специальным предметам, активно участвовать в семинарах и практических занятиях. В настоящее время вни­мание исследователей сосредоточено в основном на изучении процесса ауди­рования лекций. Меньше внимания уделяется аудированию иноязычной речи на семинарах и практических занятиях (Flowerdew 1994). Аудирование лекций отличается:
© характером фоновых концептуальных знаний, в большей степени обу­словленных содержанием учебного предмета;
® повышенными требованиями к умению дифференцировать существен­ное и несущественное;
• особенностями обмена репликами. В целом монологическая речь лектора периодически может прерываться вопросами к аудитории, репликами, побуждающими отклики, комментарии, вопросы со стороны слушающих. От студентов ожидается способность, сосредоточивая внимание в течение продолжительного времени, понимать большие по объему и сложные по содержанию отрезки звучащей речи. При этом возможность слушающих опираться на вспомогательные элементы устно-речевого общения (просьбы о повторах, уточнениях, перифразе) ограничена.
Одним из специфических учебных умений, тесно связанных с прослушива­нием лекций, является конспектирование (см. Note-taking, note-making, с. 114).
106 3. Teaching language skills
3.4. Teaching speaking skills — Обучение говорению
Speaking
Говорение — продуктивный (экспрессивный) вид речевой деятельности, по­средством которого совместно с аудированием осуществляется устно-речевое общение. Содержанием говорения является выражение мыслей, передача ин­формации в устной форме. Говорение как вид речевой деятельности характе­ризуется множеством параметров, важнейшими из которых являются:
в мотив — потребность или необходимость высказаться;
@ цель и функции — характер воздействия на партнера, способ самовыра­жения;
в предмет — своя или чужая мысль;
* структура — действия и операции;
* механизмы — осмысление, предвосхищение, комбинирование;
* средства — языковой и речевой материал;
* речевой продукт — типы диалогов, монологических высказываний;
* условия — речевые ситуации;
* наличие или отсутствие опор.
В основе говорения лежат продуктивные произносительные, ритмико-инто-национные и лексико-грамматические навыки. Иноязычное говорение как сложное интегрированное умение отличается мотивированностью, активностью и самостоятельностью говорящего, целенаправленностью, связью с мышлени­ем, ситуативной обусловленностью, эвристичностью (Пассов 1989; 1991). По большей или меньшей роли самостоятельности в программировании устно-речевого высказывания различают инициативную (активную), реактивную (от­ветную) и репродуктивную речь. Говорение может протекать в диалогической или монологической форме либо в сложном переплетении диалога и моноло­га, следовательно, умение говорения включает в себя две группы специфиче­ских умений: диалогические и монологические.
Существуют два разнонаправленных, взаимодополняющих подхода к обу­чению иноязычному говорению: «снизу вверх» и «сверху вниз».

Download 1.86 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   109




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling