Справочник по методике преподава ния иностранных языков. Спб.: Изд-во «Русско-Балтийский информа ционный центр „блиц »
Download 1.86 Mb.
|
Колесникова -Справочник по методике (2)
- Bu sahifa navigatsiya:
- ( content validity )
Oral interview
Собеседование — прагматический тест устной коммуникации, один из приемов устного контроля (см. выше, Oral testing), прямое речевое взаимодействие между экзаменатором (interviewer) и учащимся (learner / interviewee) с целью определения уровня владения иноязычной устной речью (умениями аудирования, монологическими и диалогическими умениями). Экзаменатор, внешне выступая в роли собеседника, тем не менее обладает инициативой в разговоре, направляет речь учащегося в нужное русло, используя методические приемы, стимулирующие речемыслительную активность экзаменуемого и вовлекающие его в иноязычное общение. Несмотря на то что действия экзаменатора и экзаменуемого до некоторой степени запрограммированы, последний свободен в выборе ответов на вопросы, в изложении своих взглядов и оценок. Собеседование предполагает наличие тщательно разработанной шкалы оценок устно-речевой иноязычной деятельности (Underbill 1993, р. 54; Fulcher 1996). 6.4. Test validity and reliability — Валидность и надежность тестов Validity Валидность, одна из основных характеристик эффективности теста, включает в себя широкий круг понятий. В самом общем виде валидность показывает, что измеряет тест и насколько хорошо он это делает. Другими словами, валидность указывает на ббльшую или меньшую степень пригодности теста для его использования с определенной целью. Многие зарубежные педагоги и психологи сходятся в том, что важнейшими сторонами этого показателя эффективности теста является обоснованность содержания, или содержательная валид- 204 6. Assessment and testing ность (content validity), сопряженная валидность (concurrent validity), прогностическая валидность (predictive validity / prognostic validity), конструктивная валидность (construct validity) и внешняя валидность (face validity). Различные стороны, или типы, валидности являются по существу разными способами ее определения. Валидность лингводидактических тестов и других форм контроля усиливается за счет следующих параметров: * предъявление материала в контексте; * использование аутентичных материалов в рецептивных тестах; создание ситуаций, приближенных к реальной жизни при контроле устно- речевых навыков и умений; использование коммуникативных заданий, отличающихся целевой на правленностью, завершенностью и ориентированных на достижение ре зультата (речевого продукта), особенно при контроле экспрессивной пись менной речи. использование групповых, парных форм контроля. Content validity Содержательная валидностъ лингводидактических тестов определяется тем, насколько полно и всесторонне тест охватывает учебный материал, для проверки которого он был сконструирован, и зависит от глубины предварительно проведенного составителями теста анализа учебного плана и программы, содержания учебников, от точности и полноты формулировок целей обучения. В языковых тестах содержательная валидность определяется использованием в них соответствующего языкового материала. Concurrent validity Сопоставительная валидностъ предполагает сопоставление результатов проведенного теста с результатами другого теста, самооценкой испытуемых, оценками преподавателей, которые были получены примерно в то же время. Результат сравнения обычно выражается в виде коэффициента корреляции. Predictive validity / Prognostic validity Прогностическая валидностъ показывает, насколько хорошо результаты данного теста предсказывают успешность будущей работы. Для выявления прогностической валидности результаты данного теста сопоставляются с результатами другого теста, который проводится, например, через полгода или год учебы. Construct validity Конструктивная (концептуальная) валидностъ показывает, насколько объекты тестирования и характер заданий учитывают психолингвистическую модель усвоения языкового материала или данную модель коммуникативной компетенции. Конструктивная валидность указывает на степень обоснованности утверждения о том, что данный тест измеряет типичное свойство или состояние, отражаемое в данной конструкции (концепции). Более широкими и конкретными теоретическими концепциями являются структурализм, транс- 6. Контроль в обучении иностранным языкам 205 формационно-генеративная грамматика, коммуникативная природа речи. Например, тесты, составленные по тестологическим принципам Р. Ладо, имеют весьма хорошую конструктивную валидность с точки зрения структурализма. Face validity Внешняя валидность. Тест должен восприниматься тестируемыми как обычное и естественное контрольное задание, а не как нечто экстраординарное. Внешняя валидность показывает, насколько привлекательными и приемлемыми представляются задания теста преподавателям, испытуемым, администрации, то есть тем, кто не является экспертом-тестологом и может вынести лишь интуитивно-субъективное суждение о содержании теста. Для обозначения внешней валидности иногда используется термин «субъективная валидность». Данные о внешней валидности теста могут быть получены при помощи опроса или анкетирования испытуемых, результаты которых в случае необходимости могут быть статистически обработаны. Reliability Надежность — важный количественный показатель качества и эффективности теста — свидетельствует о том, насколько последовательны и устойчивы его результаты. Оценка результатов надежного теста не зависит ни от времени и условий его проведения, ни от экспертов, осуществляющих контроль (Bachman 1990, р. 24; Oiler 1992). Download 1.86 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling