Справочник по методике преподава­ ния иностранных языков. Спб.: Изд-во «Русско-Балтийский информа­ ционный центр „блиц »


Download 1.86 Mb.
bet59/109
Sana28.12.2022
Hajmi1.86 Mb.
#1022681
TuriСправочник
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   109
Bog'liq
Колесникова -Справочник по методике (2)

* Annotation аннотация, краткое, максимально компрессированное связное изложение основного содержания текста-источника. Это пре­дельно сжатая характеристика материала, имеющая чисто справочный характер.
* Research report— письменный отчет, составленный в результате ис­следования вопроса, обобщения изученного материала, по данным на­блюдения, анкетирования, опроса.

  • Abstracts — тезисы, вид письменного сообщения, кратко формулирую­
    щий основные положения сообщения, доклада, лекции.

  • Outline план письменного или устного высказывания, раскрывает и
    закрепляет программу речевых действий, последовательность которых
    находит отражение в его пунктах.

114 3. Teaching language skills
0 Notes — конспект (заметки), помогает удержать в памяти нужную ин­формацию из прочитанного или прослушанного текста, а также может служить планом для устного или письменного сообщения. Заметки раз­личаются по виду и по степени свернутости записи (см. Note-taking, note-making, с. 114).
Note-taking, note-making
Конспектирование — умение записать кратко в форме заметок (notes) содер­жание прочитанного или прослушанного текста с целью зафиксировать в опре­деленной системе и последовательности то, что должно храниться в памяти для дальнейшего использования. Элементы записи свободно выбираются са­мим пишущим либо задаются преподавателем с учебной целью.
В британской методической литературе термин note-taking используется тогда, когда речь идет о конспектировании текста, воспринимаемого на слух (taking notes while listening), note-making относится к конспектированию печатного текста (making notes while reading). В американской методиче­ской терминологии нет строгого разграничения этих двух терминов приме­нительно к чтению и аудированию. Термин note-taking всегда употребляет­ся в связи с аудированием и наряду с note-making может обозначать кон­спектирование, сопровождающее процесс чтения (Povey and Walshe 1982, p. 140; Hedge 1993).
Термин note-making употребляется и в значении «составление плана-кон­спекта» для предстоящего устного или письменного сообщения. При подго­товке монологических высказываний неструктурированная или упорядочен­ная запись мыслей может происходить одновременно с «мозговым штурмом» (см. Brainstorming, с. 142), составлением семантической карты (см. Mapping, с. 142) или принимать вид «автоматического письма» (см. Fast writing, с. 115).
При обучении иноязычной речи особое внимание необходимо уделить раз­витию умения конспектировать текст, воспринимаемый на слух, а именно та­ких частных умений, как:
® умение выделить важную или нужную информацию;
в умение быстро записать услышанное так, чтобы не пропустить другую важную информацию, поступающую в это время;
в умение писать кратко, четко и ясно, пользуясь собственными приемами стенографии (сокращениями, символами и т. д.);
* умение расшифровать заметки некоторое время спустя и восстановить с их помощью основное содержание прослушанного (Host 1994, р. 72; Jordan 1997).
Умение конспектировать готовые тексты и умение составлять план-кон­спект собственного высказывания являются важными учебными умениями (см. Study skills, с. 94).

Download 1.86 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   109




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling